2010–2019
Pejapyhy Espíritu Sánto-pe, guia ramo
abril 2018 gua


Pejapyhy Espíritu Sánto-pe, guía ramo

Don iñembojojaha´ỹva ohupyty umi omoîva ijerovia Jesucrísto rehe. Upe don, ha´e pe Santo Espíritu.

Ko domingo Pascua Resurrección árape, ñane pensamiento oho Jesucristo resurrección, ha pe tumba nandi rehe, ome’éva esperansa opavave ogueroviáva Cristo triunfo opa mba’e ambue hendáicha, ha’eva’erâ kuri derrota añetegua. Che aguerovia apóstol Pabloicha, Ñandejára, "Upe omoingovejey va´ekue Jesucrístope voi, omoingove jeýta umi [ñande] rete omanova´erãva, Tupã Espíritu oikovéva [ñandepype] rupi].”1

Vivificarhe’ise ñame’e tekove. Cristo ogueru jey háicha ñande rete tekovépe ñamano rire fisicamente, irresurrección rupive. Upéicha avei ikatu ñane moingove, térâ ome’é ñandéve tekovejey, muerte espiritual rire.2 Moisés Kuatiañe’ême, ñamoñe’ê Adán, ojapyhy hague pe vivificación ñehekombo’e... “[Adán] oñemongarai, ha Tupâ espíritu oguejy hese, ha upéicha heñói Espíritu, ha oikove kuimba’e ryepýpe .”3

Imbojojaha’ỹva don, ohupyty umi oguerovíava Jesucrístope. Upe don, ha’e espíritu Santo, oñeme’êva ñandéve Nuevo Testamento oheróva "Tekove oîva Cristo-rehe".4 Ha katu ¿Jahechakuaánepa upe don?

Hermano ha hermakuera, ha’e peteî privelegio tuichaitereíva jaguereko  pe Espiritu Santo [ñande] guía ramo”5 ojehechaukaháicha ko tembiasakuépe:

Imágen – Ta’anga
Alferez Frank Blair

Corea guerra aja, alférez Frank Blair, omba’apo peteî barco ogueraháva tropas Japón-pe.6 Upe barco ndaha’éi tuichaitereíva’ekue, oguereko haguâ peteî capellán oficial, upémarô Capitán ojerure hermano Blair-pe oiko haguâ capellán upe návepe-gua, ohechámarô upe karia’y ha’eha peteî karia´y oguerekóva jerovia ha principios ojehecharamôiteréiva ambue kuéra tripulasión-gua rehe

Imágen – Ta’anga
Alferez Blair

Alférez Blair, ohai: “Ore barco opyta peteî tormenta tuichaitereíva mbytépe.Umi oláda ohupyty catorce metro rupi ijyvatekue. Che aimékuri de guardia… peteî ore barco motor oparárô guare ha ojehechakuaa otiriha ore barco ehe. Opyta oréve mokôi motor, peteîva omba’apo mbovy mbovýntema Roime peteî peligro tuichaitereíva-pe”.

Aférez Blair ombopaha rire iguardia ha oho oke haguâ, Capitán ombota hokẽ. Ha oporandu: “Ikatúnepa reñembo’emi ñande barcore?” Ikatu! he’i alférez Blair.

Upépe Kuri alférez Blair ikatu orroga péicha añónte: "Tupâ yvágagua, Ehovasána ore barco ha eñangareko orerehe" ha upéi ikatu kuri oho oke haguâ. Ha katu upéva rangue, oñembo’e oikuaa haguâ mba’épa ha’e ikatu ojapo upérô, oipytyvô haguâ barco. Ñembohovái iñembo’épe, Espiritu Santo o’inspira hermano Blair – pe oho haguâ oñemongeta capitán ndive ha oikuaave haguâ. Ojuhu capitán – pe oñeha’ãha oikuaa mboýpepa omomba’apóva’erâ motor kuéra hembýva. Alférez Blair oho jey camaróte-pe oñembo’e jey haguâ.

Oporandu ñembo’epe: “¿mba’épa ikatu che ajapoaipytyvô haguâ ko motor kuéra problema oñesoluciona haĝua?”.

Ñembohováipe, Espíritu Santo he’i chupe oguata haguâ opa barco jerére, oikuaáve haguâ mba’epa oiko. Ohojey Capitan rendápe ha ojerure chupe permiso oguata haguâ cubierta jerére. Upéi, ojokuávo ikua’a peteî piólare, osê tormenta-pe

Ñembo’y hápe, ohecha mba’éichapa umi élices tuichaitéva osê ýgui barco ohupyty jave oleada kuéra. Peteî añónte omba’apo porâ ha oku’e pya’eterei. Ohechávo upéva, alférez Blair oñembo’e jey . Ohupyty ñembohováipe, motor ha’eño omba’apo porâva hetaiterei ojeforsa ojedesaceleráva’erã. Upémarô ohojey capitán rendápe ha orrekomenda chupe. Capitán oñe sorprende, ha he´ i chupe pe Ingeniero barco-pegua he’iha chupe lo contrario, omomba’apove haguâ motor oikoporãva oheja haguâ áravai tapykue gotyo. Ha katu pe Capitan odesidi ojapo alférez Blair he´iva, ha odesaselera motor. Ko’êmbarô guârâ, ibarcokuéra ojesalva ha iko’ê y mansoitépe.

Mokôi aravo rire, pe motor omba’apo porâva’ekue opara . Upe barco, apenaite oĝuahê puértope, motor rembyremíre, omba’apóva apenaite.

Capitán he’i alférez Blair-pe: “Ndajadesaselerái rire ñande motor, opytamo’â ñande hegui tormenta mbytépe”.

Ha upe motor ŷre, ndaikatumo’âi mba’evéicha ñanavega. Upe barco ojaparomo´â ha oñehundíta kuri. Capitán ombo´aguije pe karia’y oficial SUD-gua ha he’i ogueroviaha ojejapo haguére impresiones espirituales alférez Blair oguerekóva’ekue osalva hague barco, ha tekove kuéra tripulación-gua.

Ko’âga, ko tembiasakue idramátikoiterei. Ha oimérô jepe hasy nunga jaguereko haguâ peichagua tembiasakue, ko ambe’uva’ekue peême, oguereko heta mba’e ñane hekombo’éva mba’éichapaikatu jahupyty py’ỹive Espíritu guia.

Ñepyrurâ, oñeñe´êvo revelación-re, jahechakuaa va´erâ yvaga puhove ñane ñehendúpe. Alférez Blair ogueraha Kuri peteî tekove puro ha hekojojáva. Naiñobediénteirire, ndoguerekomo´âi Kuri jerovia espiritual oñembo´e haguâ ojapo haguéicha oprotehe haguâ ibarco ha ohupyty haguâ upe ñeisambyhy. Opavavete, jajapóva´erâ ñeha’â ñamoîvo ñande rekove armoníape Ñandejára mandamiento-kuéra ndive, Ha´e ñandeguia haguâ.

Sapy´ante ndaikatúi ñahendu yvága puhove, nañaiméigui rupi dignos. Arrepentimiento ha obediencia ha´éta pe mba´éichapa jahupyty jeýta ñemongeta hesakâva. Ñe´ê, Antiguo Testamento-pe he´iséva arrepentirsehe´ise “tornarse” térã “volverse.”7 Peñandu vove penemombyrýha Tupâgui, pe desidínteva´erâ pehejávo pekádo ha peguata Salvador gotýo, ha pejuhúta chupe pendera´arõvo jyva jepyso reheve. Ha´e pendeguiase; ha peê peime peteî oración mombyrykuénte chugui pehupyty jey haguâ pe guía.8

Mokôiha, alférez Blair ndojeruréi Ñandejárape osolucionahaguânte iproblema; Oporandu mba´épa ikatu ha´eojapo, opartisipa haĝua soluciónpe. Upéicha avei ñande ñaporanduva’erã: “Ñandejára ¿Mba´épa ajapova´erâ a participa haguâ solución-gui?”Ñamosỹi rangue ñaneproblema kuéra , ha jajerure Ñandejárape orresolvé haguâ ñandéve, jahekáva´erâ mba´éichapa ikatu jahupyty porãve Ipytyvô, ñañecomprometévo ja’actuataha pe Espítu ñandeguíaháicha.

Alférez Blair rembiasakue-pe oî mbohapyha ha iñimportánteva lección. ¿Ikatúnepa ra’e ha´e oñembo’e jerovia py’aguapýpe, oimérô kuri ndohupytýiva’ekue ambue jave Espíritu guía? Yvytu atâ oguahêvo, ndaha’éi momento porâ ñadesempolva haguâ Espíritu Santo, ha ña’aprende mba’éichapa jaipuruva’erã. Hesakâ porãiterei upe mitârusu osegi hague peteî procedimiento oiporúmava’ekue upemboyve, jepe ha’erôguare misionero de tiempo completo. Ñaikotevẽ Espíritu Santo-pe ñande guía ramo y imanso aja, Iñe’e ani haguâ iñextraño ñandéve ñaimévo tormenta apytépe.

Oiméne oî he’íva nañaha’arôiva’erâha Espíritu ñandeguia ára ha árape, “Naiporâigui Tupâ oî opa mba’épe, ani haguâ oiko ñandehegui siervo iñate’ýva.9 Ha katu, upe escritura oñeme’ê algunos primeros misioneros pyahúpe oipotáva’ekue José Smith oheka revelación ha´ekuéra oheká va´erâ ijehegui. Versiculo tenonderâ me, [Ñandejára he´i  chupekuéra oho haguâ] Kámpo misional-pe “peipotaháicha oñondive ha chendive10

Umi misionéro oipotáva’ekue revelasiô iviajekuéra plan-pe ĝuarã. No’aprendéi gueteri hikuái oheka haĝua guía  ijehegui umi mba’e personálvape. Ñandejára ohero upe actitud – pe: iñate’ỹvarô. Ikatu umi primeros miembros oñe’entusiasmáiterei oguereko haguére peteî profeta añeteguáva, ha oñemoĩ en riesgo ndoikua´áivo mba´éichapa ohupyhýkuaa revelasiô personal. Ñaime espiritualmente autosuficiente he´ise ñahendukuaaha Ñandejára Ñe´ê ñanderekovépe ĝuarâ.

Alma, ohekombo’e ita´ýrape: “Eñemongeta Ñandejára ndive opaite ne rembiapópe.”11Jaikóvo upéicha, jaheróva jepi “jaiko espíritu rupive”, ha’e peteî privilegio tuichaitereíva. Ome’ê peteî sensación de calma ha seguridad, umi frutos Espíritu mba´évaicha avei, mborayhy, goso ha py’aguapýicha.12

Capacida alférez Blair oguerekóva orrecibi haĝua revelación osalva chupe ha hapichakuérape peteî tormenta tuichaitereívagui. Ko’âgâ, ára ha ára oî ambueichagua tempenstad. Parábola árbol de la vida mormón kuatiañe’ême13ome’ê peteî metáfora mba’éichapa ikatu jahupyty seguridad espiritual ko múndope. Pe sueño oñe’ê arapytû rehe oúva ñanderekovépe odestrui haguâ espiritualmente miembros tupâopeguápe oguatáva tape ogueraha jeýva Ñandejára rendápe.14

Imágen – Ta’anga
Lehi Sueño

Ahechávo pe ta’anga añeimagina hetaiterei tekovekuéra ohóva hína upe tapére; oî hatâ oñakaramáva barra de hierro rehe, ha katu oî heta avei oguatáva umi ohóva henondépe rapikuérinte. Mokoîha hendáicha, nañaikotevéi ñapensa térã ñañeha’ã heta; Ojejapo ha oñepensava’erã umi ambue tapichakuéra ojapo ha opensávante. Sapy’ánte oiko porâ ndaipórirô aravai téra tormenta Ha katu tormenta ñembotavy ha falsedad rehegua, oguâhénte oñemomombe’u’ŷre. Ko’â situación-pe ñaime familiarizado Espiritu Santo ñe’ẽ rehe, ha’e peteî tema jeikove térâ ñemano espiritual rehegua.

Nefi promesa mbarete ha´e “Ha umi ohendúva pe Tupãñeʼêha… oñakaramâ hatãva hese … nomanomoʼãi arakaʼeve; ha ndaipuʼakamoʼãi hesekuéra pyʼaraʼã ni umi ñanderayhuʼўva árma hendypáva omoypytũ hag̃ua chupekuéra, ha ogueraha hag̃ua chupekuéra oñehundi peve .”15

Jaha umi tapichakuéra ohóva ñane renondépe rapykuéri añónte, ndaha´ei suficiente. Ndaikatúi jajapo ha ñapensa ambue tapichakuéra ojapóva térâ opensávante; Jaguerekova´erâ peteî tekove oñeisambyhýva. Opavave jaguerekóva´erâ ñande po barra de ierro-re; Upéicha, ikatu jaha Ñandejára rendápe, umildad ha Konfianza reheve, jaikuaávo Ha´e [ñande]guerahátaha ipógui ha ome´êtaha ñembohovái [ñane] ñembo´ekuérape.”16 Jesucristo rérape, Amén

Toñeimprimi