Te mea e ti’a i te taea’e ato’a e mau nei i te autahu’ara’a a Aarona ’ia māramarama
Te fa’atōro’ara’a ia ’outou i te autahu’ara’a a Aarona, e ’ohipa tumu ïa nō te tauturura’a i tāna mau tamari’i ’ia fāri’i i te mana tāra’ehara a te Mesia.
E te mau taea’e, e ha’amaita’ira’a nō’u ’ia ti’a i rotopū ia ’outou i roto i teie ’āmuira’a rahi o te ’ā’ai. I te rirora’a vau ’ei peresideni misiōni ’āpī, ’ua ’ana’anatae roa vau i te fāri’i i tō mātou pupu misiōnare ’āpī mātāmua. Tē fa’aineine ra vetahi o te mau misiōnare tahito a’e i te tahi rurura’a ’e ’o rātou. ’Ua ’ite atura vau i te ’āpapa-ha’amenemene-ra’a-hia te tahi mau pārahira’a tamari’i.
« E aha terā mau pārahira’a na’ina’i ? » ’Ua ui atu vau.
Ma te ha’amā, ’ua nā ’ō mai te mau misiōnare ē : « Nā te mau misiōnare ’āpī. »
Tē ti’aturi nei au ē, te huru tātou e hi’o nei ia vetahi, ’o te huru rahi ato’a ïa tā rātou e hi’o ē ’o vai rātou i teienei ’e ’āraua’e.1 ’Ua pārahi tō mātou mau misiōnare ’āpī i ni’a i te pārahira’a rahi i terā mahana.
I te tahi taime, tē mata’u nei au ē, tē huru hōro’a ra tātou i tō tātou feiā ’āpī tamāroa o te autahu’ara’a a Aarona i te mau pārahira’a tamari’i ’ia pārahi atu, ’aita rā tātou e tauturu nei ia rātou ’ia hi’o ē, ’ua hōro’a mai te Atua ia rātou i te hō’ē ti’aturira’a mo’a ’e te hō’ē ’ohipa faufa’a tumu e rave.
’Ua parau te peresideni Thomas S. Monson ia tātou ē, tītauhia i te feiā ’āpī tamāroa ’ia māramarama « i te aura’a… nō te maura’a i te autahu’ara’a a te Atua. Tītauhia ’ia arata’i ia rātou i te arara’a pae vārua nō ni’a i te mo’ara’a o tō rātou pi’ira’a i fa’atōro’ahia ».2
I teie mahana, tē pure nei au ’ia arata’i te Vārua Maita’i ia tātou i te hō’ē māramaramara’a rahi a’e i te mana ’e te mo’ara’a o te autahu’ara’a a Aarona ’e ’ia rōtahi itoito fa’ahou atu tātou i ni’a i tā tātou mau hōpoi’a autahu’ara’a. Tā’u nei poro’i, nō te feiā ato’a ïa e mau nei i te Autahu’ara’a a Aarona, ’oia ato’a ïa ’o rātou e mau nei i te autahu’ara’a a Melehizedeka.
’Ua ha’api’i Elder Dale G. Renlund ē, te fā o te autahu’ara’a, ’o te fa’afāna’ora’a ïa i te mau tamari’i a te Atua i te mana tāra’ehara a Iesu Mesia.3 ’Ei fāri’ira’a i te mana tāra’ehara a te Mesia i roto i tō tātou nei orara’a, ’ia ti’aturi tātou iāna e ti’a ai, ’ia tātarahapa i tā tātou mau hara, ’ia rave ’e ’ia ha’apa’o i te mau fafaura’a mo’a nā roto i te mau ’ōro’a, ’e ’ia fāri’i i te Vārua Maita’i.4 E ’ere te reira i te mau parau tumu ’o tā tātou e fa’aō atu i te hō’ē noa taime ; tē ’ohipa ’āmui nei rā rātou nō te ha’apūai te tahi i te tahi ’e nō te patu te tahi i ni’a i te tahi, nā roto i te hō’ē ’ohipa tau maoro ’e te tāmau, i te pa’i’umara’a nō te « haere mai i te Mesia, ’e ’ia maita’i roa ’outou iāna ».5
E aha ïa te ’ohipa a te autahu’ara’a a Aarona i reira ? Nāhea te reira i te tauturu ia tātou ’ia ha’amatara mai i te mana tāra’ehara a te Mesia ? Tē ti’aturi nei au ē tei roto i te mau tāviri o te autahu’ara’a a Aarona te pāhonora’a—te mau tāviri nō te utuutura’a a te mau melahi ’e nō te ’evanelia fa’aineinera’a.6
Te utuutura’a a te mau melahi
Ha’amata ana’e nā ni’a i te hō’ē hi’ora’a nō te utuutura’a a te mau melahi. Hou te fa’aro’o ia Iesu Mesia e noa’a ai i te mau tamarii a te Atua, tītauhia ia rātou ’ia ’ite nō ni’a iāna ’e ’ia ha’api’ihia te ’evanelia. Mai tā te ’āpōsetolo Paulo i parau :
« E aha ho’i rātou e ti’a ai ’ia fa’aro’o iāna, i tei ’ore rātou i ’ite iāna ? ’E e aha ho’i rātou e ’ite ai i te fa’a’ite ’ore ?
« E aha ho’i te ta’ata nei e ti’a ai ’ia fa’a’ite ’ia ’ore rātou ’ia tonohia ?
« Nā te ’ite maori e noa’a ai te fa’aro’o, ’e nā te parau a te Atua ».7
Mai te ha’amatara’a mai ā o te tau, « i tono mai ai [te Atua] i te mau melahi e tauturu i te tamari’i a te ta’ata nei, ’e e fa’a’ite māramarama… i te taera’a mai o te Mesia ra ».8 Te mau melahi, e mau ti’a ïa nō te ra’i mai e hōro’a i te poro’i a te Atua.9 Nā roto i te reo hebera ’e heleni, te ta’o tumu nō melahi, ’o te « ve’a » ïa.10
Mai te mau melahi e riro nei e mau ve’a mana tei tonohia e te Atua nō te fa’a’ite i tāna parau ’a patu ai i te fa’aro’o, tātou e mau nei i te autahu’ara’a a Aarona, ’ua fa’atōro’ahia tātou nō te « ha’api’i ’e ’ia tītau atu i te mau ta’ata ’ia haere mai i te Mesia ra ».11 Te porora’a i te ’evanelia, e hōpoi’a ïa nā te autahu’ara’a. ’E te mana e tū’ati i teie hōpoi’a, e ’ere ïa nō te mau peropheta noa ’aore rā nō te mau misiōnare noa. Nō ’outou !12
Nō reira, nāhea i te noa’a te reira mana ? Nāhea te hō’ē diakono 12 matahiti—’e tātou nei—e fa’atae i te fa’aro’o i te Mesia i te ’ā’au o te mau tamari’i a te Atua ? E ha’amata tātou nā roto i te ha’afaufa’ara’a i tāna parau, ’ia vai tō te reira mana i roto ia tātou.13 ’Ua parau mai ’oia ē, ’ia nā reira tātou, e noa’a ia tātou « te mana o te Atua nō te ha’apāpūra’a atu i te mana’o o te ta’ata nei ».14 Penei a’e e taime ha’api’ira’a i roto i te rurura’a pupu ’aore rā te hāhaerera’a i te ’utuāfare o te hō’ē melo. Penei a’e e ’ohipa mai te reira noa, mai te tahi ’āparaura’a ’e te hō’ē hoa ’aore rā te hō’ē melo o te ’utuāfare. Noa atu te ’ohipa, mai te peu ’ua fa’aineine tātou, e nehenehe tā tātou e ha’api’i i te ’evanelia mai te mau melahi : nā roto i te mana o te Vārua Maita’i.15
’Aita i maoro a’enei, ’ua fa’aro’o vau ia Jacob, e autahu’ara’a a Aarona i Papua Niu Guine, i te fa’a’itera’a nō te mana o te Buka a Moromona ’e te huru te reira i tauturu iāna ’ia pāto’i i te ’ino ’e ’ia pe’e i te Vārua. ’Ua fa’arahi tāna mau parau i tō’u fa’aro’o ’e te fa’aro’o o te tahi atu mau ta’ata. ’Ua rahi ato’a mai tō’u fa’aro’o i te fa’aro’ora’a vau i te tahi taea’e e mau nei i te autahu’ara’a a Aarona, i te ha’api’ira’a ’e i te fa’a’ite-pāpū-ra’a i roto i tā rātou mau rurura’a pupu.
E te feiā ’āpī tamāroa ē, e mau ve’a mana ’outou. Nā roto i tā ’outou mau parau ’e tā ’outou mau ’ohipa, e ti’a ia ’outou ’ia fa’atae i te fa’aro’o i te Mesia i te ’ā’au o te mau tamari’i a te Atua.16 ’Ua parau te peresideni Russell M. Nelson : « E riro mai ’outou ’ei melahi aupuru nō rātou ».17
Te ’evanelia fa’aineinera’a
I te mau taime ato’a, e arata’i atu te fa’aro’o rahi a’e i te Mesia i te hia’ai e taui ’aore rā e tātarahapa.18 Nō reira e mea tano roa ’ia ’āpe’ehia te tāviri nō te utuutura’a a te mau melahi i te tāviri nō te ’evanelia fa’aineinera’a ; te « ’evanelia nō te tātarahapara’a ’e nō te bāpetizora’a ’e nō te ha’amatarara’a hara ».19
’Ia tuatāpapa ’outou i tā ’outou mau hōpoi’a autahu’ara’a a Aarona, e ’ite mai ’outou i te fa’auera’a pāpū ’ia ani i te ta’ata ’ia tātarahapa ’e ’ia ha’amaita’i ia rātou.20 E ’ere iho ā ïa, e ti’a atu tātou i te ma’ara’a purūmu ’a tuō ai : « ’A tātarahapa ’outou ! » I te rahira’a taime, e tātarahapa tātou, e fa’a’ore tātou i te hapa ’e e aupuru tātou ia vetahi ’ē, e pūpū atu tātou i te tīa’ira’a ’e te hau tā te tātarahapa e hōro’a—nō tō tātou fa’atupura’a i te reira i roto ia tātou iho.
’Ua nā muri au i te tahi tamāroa o te autahu’ara’a a Aarona i te hāhaerera’a atu rātou i tā rātou mau melo pupu. ’Ua ’ite au i te tāmarūra’a tā rātou utuutura’a i te ’ā’au ’a tauturu ato’a ai i tō rātou nau taea’e ’ia putapū i te here o te Atua. ’Ua fa’aro’o vau i te hō’ē taure’are’a tamāroa i te hōro’ara’a i tōna ’itera’a pāpū i tōna mau hoa nō ni’a i te mana o te tātarahapara’a. ’A nā reira ai ’oia, ’ua tāmarūhia te mau ’ā’au, ’ua ravehia te tahi tītaura’a ’e ’ua putapūhia i te mana fa’aora o te Mesia.
’Ua ha’api’i mai te peresideni Gordon B. Hinckley : « E tuha’a ’ē te tātarahapara’a. E tuha’a ’ē te matarara’a tā tātou mau hara, ’aore rā te fa’a’orera’ahia mai. Te mana nō te fa’atae mai i te reira, tei roto ïa i te Autahu’ara’a a Aarona ».21 Tē fa’a’ite pāpū ’e tē fa’aoti nei te mau ’ōro’a nō te bāpetizora’a ’e nō te ’ōro’a mo’a a te Autahu’ara’a a Aarona i tā tātou tātarahapara’a ’ia matara te hara.22 Teie te tātarara’a a te peresideni Dallin H. Oaks : « ’Ua fa’auehia tātou ’ia tātarahapa i tā tātou mau hara ’e ’ia haere mai i te Fatu ma te ’ā’au tātarahapa ’e te vārua marū ’e ’ia rave ho’i i te ’ōro’a… ’Ia fa’a’āpī tātou i tā tātou mau fafaura’a bāpetizora’a mai te reira, e fa’a’āpī mai te Fatu i te ’ohipa tāmāra’a a tō tātou bāpetizora’a ».23
E te mau taea’e, e fāna’ora’a mo’a te fa’aterera’a i te mau ’ōro’a e fa’atae mai i te fa’a’orera’a hara i te feiā ’ā’au tātarahapa nā roto i te mana tāra’ehara a te Fa’aora.24
’Aita i maoro a’enei, ’ua fa’ati’ahia mai iā’u nō ni’a i te hō’ē tahu’a e tāfifi i te paraparau, ’e ’ua ha’amaita’i ’oia i te ’ōro’a nō te taime mātāmua. ’A nā reira ai ’oia, e vārua pūai tei tae mai i ni’a iāna ’e te ’āmuira’a. ’Ei reira i roto i te rurura’a, ’ua hōro’a ’oia i te hō’ē ’itera’a pāpū ’ōhie ’e te pāpū nō te mana o te Atua tāna i putapū i roto i terā ’ōro’a.
I Sydney (Auterāria), e maha melo nō te pupu tahu’a tei bāpetizo i te mau melo o te ’utuāfare Mbuelongo. ’Ua fa’ati’a mai te metua vahine o te hō’ē o nā tahu’a ē, e mea nāhea tō teie ’ohipa i te ha’amaita’ira’a i tāna tamaiti. ’Ua māramarama mai teie nau tahu’a i te aura’a o te parau « nō te mana i tu’uhia mai e Iesu Mesia ».25
Mai tā ’outou i ’ite, i teienei e nehenehe te mau tahu’a e bāpetizo i roto i te hiero. ’Aita i maoro a’enei, ’ua bāpetizo ta’u tamaiti 17 matahiti iā’u nō vetahi o tō mātou hui tupuna. Māua e piti tei putapū i te māuruuru rahi nō te autahu’ara’a a Aarona ’e te fāna’ora’a ’ia ’ohipa nō te fa’aorara’a i te mau tamari’i a te Atua.
E te feiā ’āpī tamāroa ē, ’ia fa’aitoito ’outou i te pūpū ia ’outou i tā ’outou mau hōpoi’a autahu’ara’a, tē ’āmui nei ïa ’outou i te Atua i roto i tāna ’ohipa e « faatupu i te tāhuti ’ore ’e te ora mure ’ore o te taata nei ».26 E fa’arahi te mau ’ohipa mai te reira i tō ’outou hia’ai, ’e e fa’aineine ato’a te reira ia ’outou ’ia ha’api’i i te tātarahapa ’e ’ia bāpetizo i te feiā fa’afāriu ’ei misiōnare. E fa’aineine ato’a te reira ia ’outou nō te tāvinira’a i roto i te autahu’ara’a a Melehizedeka, nō te orara’a tā’āto’a.
’O Ioane Bāpetizo, tō tātou hi’ora’a
Tātou e mau nei i te autahu’ara’a a Aarona, e fāna’ora’a ’e e hōpoi’a nā tātou ’ia riro ’ei tāvini taea’e nō Ioane Bāpetizo. ’Ua tonohia Ioane ’ei ve’a mana nō te fa’a’ite pāpū nō te Mesia ’e nō te ani i te tā’āto’ara’a ’ia tātarahapa ’e ’ia bāpetizohia—’oia ho’i, ’ua fa’a’ohipa ’oia i te mau tāviri o te autahu’ara’a a Aarona tā tātou i paraparau. I nā ’ō ai Ioane : « ’O vau nei, tē bāpetizo nei ïa ia ’outou i te pape ’ia tātarahapa ’outou, ’oia rā ’o tē haere mai i muri iho iā’u nei, e mana rahi tōna i tō’u… e bāpetizo ïa ’oia ia ’outou i te Vārua Maita’i ’e te auahi ».27
Nō reira, ma te mau tāviri utuutura’a a te mau melahi ’e a te ’evanelia fa’aineinera’a, tē fa’aineine nei te autahu’ara’a a Aarona i te ’ē’a nō te mau tamari’i a te Atua nō te fāri’i, nā roto i te autahu’ara’a a Melehizedeka, i te hōro’ara’a o te Vārua Maita’i, te hōro’a rahi a’e tā tātou e nehenehe e fāri’i i roto i te orara’a nei.28
’Auē ïa hōpoi’a rahi mau tā te Atua i hōro’a i te feiā e mau nei i te autahu’ara’a a Aarona !
Hō’ē anira’a ’e hō’ē parau fafau
E te mau metua, e te feiā fa’atere autahu’ara’a, tē ta’a ra ānei ia ’outou te faufa’a rahi o te parau a’o a te peresideni Monson e tauturu i te feiā ’āpī ’ia māramarama « i te aura’a… nō te maura’a i te autahu’ara’a a te Atua » ?29 Nā te māramaramara’a ’e te fa’arahira’a i te autahu’ara’a a Aarona e fa’aineine ia rātou ’ia riro ’ei mau taea’e ha’apa’o maita’i nō te autahu’ara’a a Melehizedeka, ’ei mau misiōnare tei ’ī i te pūai ’e ’ei mau tāne ’e ’ei mau metua tāne parau ti’a. Nā roto i tā rātou tāvinira’a, e māramarama rātou ’e e putapū ho’i rātou i te pāpūra’a o te mana autahu’ara’a, te mana nō te rave nā roto i te i’oa o te Mesia, nō te fa’aorara’a i te mau tamari’i a te Atua.
E te feiā ’āpī tamāroa, e ’ohipa tā te Atua nō ’outou ’ia rave.30 Te fa’atōro’ara’a ia ’outou i te autahu’ara’a a Aarona, e ’ohipa tumu ïa nō te tauturura’a i tāna mau tamari’i ’ia fāri’i i te mana tāra’ehara a te Mesia. Tē parau fafau nei au ē, ’ia tu’u ’outou i teie nau hōpoi’a mo’a i te pū o tō ’outou orara’a, e putapū ’outou i te mana Atua mai tei ’ore ā i tupu a’enei. E māramarama ’outou i tō ’outou hīro’a ’ei tamaiti a te Atua, tei pi’ihia i te pi’ira’a mo’a e rave i tāna ’ohipa. ’E mai ia Ioane Bāpetizo te huru, e tauturu atu ’outou i te fa’aineinera’a i te ’ē’a nō te taera’a mai tāna Tamaiti. Tē hōro’a nei au i tō’u ’itera’a pāpū nō teie mau parau mau, i te i’oa o Iesu Mesia, ’āmene.