2010–2019
Oñemoĩvo peteĩ obra guasu ñemopyenda
Octubre 2018-gua


Oñemoĩvo peteĩ obra guasu ñemopyenda

Umi lección ñambo’évape tradición jajapóva ñande róga rupive, michĩ ramo ha isencillo jepe, iñimportanteve jeyve mundo ko’áğaguápe.

Tuvakuéramo Sión-pe, jaguereko pe deber sagrado ñamombáyvo ñane familiakuérape pe potapy ha kompromiso vy’apavẽ, tesape ha añetegua rehe Jesucristo evangelio mba’éva. Ñamongakuaávo ñane familiakuérape, jajapo tradiciones ñande rógape ha ñamopu’ã modelo de comunicación ha conducta ñande relaciones familiares-pe. Jajapóvo upéicha, umi tradición jajapóva omokyre’ỹva’erã ñane familiakuérape umi rasgo mbarete ha oñemova’ỹva py’aporã rehegua omombaretétava chupekuéra ombohovake haĝua umi tekovegua desafio.

Heta año aja, ore familia ovy’a tradicional campamento rojapóvape anualmente Monte Uinta ru’ãme, Utah noreste-pe. Roguata treinta y dos kilómetros peteĩ yvyku’i ha ita rape rehe roğuahẽ meve peteĩ valle porãite’asýva ivarranko hechapyrãvape, ha okorreha rupi peteĩ río hi’y ro’ysã hesakãva. Kada año, romombarete hağua umi evangelio doctrina ha práctica ore familia ha ore ñetokuéra korasõme, Susan ha che rojerure peteĩ teĩ ore sei familia ha ifamiliakuérape toprepara peteĩ mensaje mbykymi peteĩ téma ha’ekuéra okonsiderávare fundamental oñemopu’ã hağua peteĩ óga oñesentráva Cristo-pe. Uperire ore’aty peteĩ tenda mombyrývape roguereko hağua peteĩ devocional familiar ha opavave ome’ẽ imensaje.

Imágen – Ta’anga
Mensaje ojehaíva ita ári

Ko áñope, ore ñetokuéra ohai imensaje téma ita ári ha upéi peteĩ teĩ, oñotỹ ojoykére orrepresentávo pe ñemopyenda isegúrova oñemopu’ãhápe ári peteĩ vy’a rekove. Pe inimbo ombojoapýva umi sei mensaje ha’ékuri pe añetegua ijapyra’ỹva oñemova’ỹva Jesucristo ha’eha upe ñemopyenda ita’akã.

Isaías ñe’ẽme: “…upévare, Jehova Ñandejára he’i péicha: Peina ápe, che ha’e pe añemoĩva’ekue Sión-pe peteĩ ita ñemopyendaramo, peteĩ ita ojeprovava’ekue, ita’akã hechapyrãva, ñemopyenda ñemova’ỹva.” Jesucristo ha’e upe ita’akã hechapyrãva Sión ñemopyendápe. Ha’eningo pe orrevelava’ekue profeta José Smith-pe: “Upévare, ani penekane’õ pejapo haguére iporãva, pemoĩgui hína peteĩ obra guasu ñemopyenda. Ha umi mba’e michĩvagui ou umi tuicháva.”

Umi lección ñambo’éva umi tradición jajapóva ñande rógape rupive, michĩ ha isencillorõ jepe, iñimportanteve kada jey ko mundo ko’áğaguápe. ¿Mba’épa umi mba’e michĩ ha isencíllova, umi oñemoĩramo, ojapóta peteĩ obra guasu ñane familia-kuéra rekovépe?

Ramoiténte, presidente Russell M. Nelson oñe’ẽ peteĩ congregación guasúpe Toronto Canada ypýpe, ha ikonmovedoraháicha omomandu’a túva ha sykuérape pe responsabilidad marangatu oguerekóva ohekombo’évo ifamiliakuérape. Umi responsabilidad esencial apytépe, presidente Nelson ojapo énfasis pe tembiaporã jaguerekóva sy ha tuvakuéra ramo ñambo’e hağua ñane familiakuérape oikumby hağua mba’érepa japarticipa Santa Cena-pe, ha importancia oguerekóva oñenase pe konvénio ryepýpe ha ñembosako’i ojerresibi hağua peteĩ bendición patriarcal ha torrecibi hikuái upéva, avei omokyre’ỹ túva ha sykuérape todirihi lectura de las escrituras ifamilia ryepýpe. Umi ñeha’ã rupive, ñande profeta jahayhutéva ñanemokyre’ỹ jajapo hağua ñande rógagui “santuario-kuéra” jerovia rehegua.”

Mormón Kuatiañe’ẽme, Enos ohai pe aguije pypuku oñandúva itúva ejemplo rehe, “ohekombo’eva’ekue [chupe] iñe’ẽme ha avei omongakuaa Ñandejára disciplina ha amonestación]-pe”. Tuicha temiandu reheve Enós he’i: “ …ha tojehovasa che Tupã réra upévare.”

Che añongatu che korasõme umi tradición michĩ ha isencíllova rojapova’ekue ore rógape treinta y cinco año romenda pukukue aja. Heta umi ore tradición isutíl ha katu isignifikatívo. Ehémplo ramo:

  • Umi ka’arukue naiméi jave ógape, che aikuaa porã, Susan dirección guýpe, che ra’y ypykue oĩva ógape odirigitaha pe estudio de las Escrituras en familia ha oración familiar.

  • Ambue tradición: araka’eve norosẽi ógagui ni norombopahái peteĩ conversación telefónica ro’e’ỹre “rohayhu”.

  • Pe romboyke tiempo regular rodisfruta hağua entrevista personal-gui peteĩ teĩ ore familiakuéra ndive ohovasákuri ore rekove. Peteĩ entrevista aja, aporandu ore ra’ýpe ipotapy ha ñembosako’i oservi hağua peteĩ misión-pe. Roñe’ẽ rire sapy’ami, oĩ peteĩ jeipy’amongeta kirirĩ; uperire opu’ã ha he’i opensávo: “Papá ¿nemandu’ápa che mitãrõguare ha ñañepyrũ jaguereko túva entrevista?”. “Heẽ”, ha’e che. “Bueno”, osegui, “upe momento-pe apromete ndéve aservitaha peteĩ misión, ha nde ha che sy pepromete chéve peservitaha peteĩ misión pendetujave vove”. Opara’imi jey. “¿Oĩ piko algún problema ndohejáiva peservi? Ikatu ningo che poroipytyvõ upéicharõ.

Ha’etéramo jepe michĩ ha isencíllova, umi tradición familiar iporãva oikehápe ñembo’e, lectura de las escrituras, noche de hogar ha asistencia tupao reunión-pe ojapo peteĩ mborayhu cultura, respeto, joaju ha seguridad rehegua. Pe espíritu omoirŭva umi ñeha’ã reheve, ñande familiakuéra oñeñandu protegido umi aña dardo de fuego-gui oĩ hatãitéva ko yvóra cultura-pe ko’ã árape.

Ñanemomandu’a pe Helamán ñemoñe’ẽ arandu ita’yrakuérape: “…penemandu’áke, pene Redentor ita ári, ha’éva Cristo, Tupã Ra’y, pemoĩva’erãha pene pyenda; upéicha pe aña omondo vove ijyvytuvai, heẽ hakuáva yvytujerépe, heẽ opa iñamandáu ha hi’arapochyvai pendehavira vove, upéva ani oguereko pu’aka pendegueraha hağua yvykua teko’asy ha jehasa’asy opave’ỹvape, pe ita peñemopu’ãhague ári rupi, ha’éva peteĩ pyenda atã, peteĩ pyenda yvyporakuéra omopu’ãramo hi’ári, ndo’amo’ãi.”

Ojapo heta año, aservi aja peteĩ obispo pyahúicha, peteĩ karai itujavéva ojerure oñerreuni hağua chendive. Ha’e omombe’u chéve oñemomombyryhague tupaógui ha umi ituvakuéra tradición joja imitãrõ guarévagui. Omombe’u detalle reheve pe ñembyasy oñanduva’ekue hekovépe ohekarei aja ramoguare pe vy’a añetegua umi vy’a sapy’agua yvóra oikuave’ẽva apytépe. Upéramo, ika’arúmavo, oñandu pe Tupã Espiritu ñe’ẽmbeguemi kyry’ỹi ha sapy’ánte jey jey osusurráva chupe ogueraha jey hağua chupe umi lección, práctica, temiandu ha seguridad espiritual ikaria’ýrõ guarévape. Ha’e ome’ẽ aguije ituvakuéra tradición rehe ha, ko’áğagua ñe’ẽme, ha’e ojapo eko Enós ñe’ẽgui: “….ha tojehovasa che Tupã réra upévare”.

Che experiencia-pe, ko hermano ahayhuetéva jejujey evangelio-pe ha’e peteĩ elemento común hetápe ğuarã, ha py’ỹi ojerrepeti jey umiTupã ra’y oñemomombyrýva sapy’a apytépe, ou jey hağua upéi umi ñehekombo’e ha práctica imitãrõguarépe. Umi momento jave, ñande ha’e testigo pe autor arandu proverbio-gui, omomarandúva tuvakuérape: “Pehekombo’e mitãme haperãme; ha itujárõ jepe, noñemomombyrymo’ãi chugui.”

Opa túva ha sy ombohovake momento de frustración ha opaichagua grado de resolución ha mbarete omongakuaa aja ifamiliakuérape. Upevére, tuvakuéra omomba’apórõ jerovia ombo’e añete aja ha mborayhu reheve ifamiliakuérape, ha ojapo opa mba’e ikatúva oipytyvõ hağua chupekuéra upe tapére, ha’ekuéra ohupyty esperanza tuichave umi yvara’ỹi oñotỹva hína heñói pya’etaha ifamiliakuéra korasõ ha apytu’ũme.

Moises oentende porã tekotevẽ fundamental oĩva ñehekombo’e memégui. Ha’e omomarandu: “… ha ere jey jeýta[ko’ã ñe’ẽ] nde ra’y ha nde rajykuérape, ha reñe’ẽta chupekuéra umívagui reime aja nde rógape, ha reikokuévo tapére, ha reñeno vove ha repu’ã vove.”

Roñesũ ore familiakuéra ndive oración familiar aja, roñangareko hesekuéra roñeha’ã rupi rojapo peteĩ escritura-kuéra lectura significatíva familia-pe, roñangareko hesekuéra paciencia ha mborayhu reheve roparticipa aja oñondive noche de Hogar-pe, ha rojepy’apy hesekuéra roñesũ aja ore ñembo’e privado-pe yvágape. Oh, mba’eichaite piko roipota umi yvara’ỹi roñotỹva hína taheñói ñane familia-kuéra korasõ ha iñapytu’ũme.

Aimo’ã ndaha’eiha ñane familiakuéra “okaptapa” hína ñambo’érõ chupekuéra, térã mbo’ýpa ñañeha’ã jalee hağua umi escritura, térã jaguereko hağua noche de hogar térã ja’asisti mutual ha ambue tupaogua reunionkuérape. Ndaha’éi tanto oentendépa hikuái upérõ importancia oguerekóva umi actividad; ha katu ha’eve, tuvakuéraicha jaipurúpa hína jerovia rasa jasegi hağua Ñandejára momarandu jaiko, ñambo’e , ja’exorta ha ñamoĩpa jesarekópe umi esperanza ñane’inspiráva Jesucristo evangelio-re. Ha’e peteĩ ñeha’ã heñóiva ñande fe-gui, jagueroviágui, peteĩ ára, umi yvara’ỹi oñeñotỹva imitã aja oprendéta ha oñepyrũtaha heñói ha okakuaa.

Umi mba’e ñañe’ẽva, umi mba’e japredikáva ha ñambo’éva odetermina umi mba’e oikótava ñande’apytépe. Jajapóvo tradicion-kuéra hesãiva ombo’éva umi Cristo doctrina, pe Espiritu Santo ome’ẽta testimonio ñande mensaje añeteguágui ha omongarúta umi Evangelio yvaraỹi ñañotỹ pypykúva ñane familiakuéra korasõme ñane ñeha’ã rupive opa tape pukukue. Upévagui atestifika, Jesucristo rérape. Amén.

Notakuéra

  1. Isaías 28:16.

  2. Doctrina y Convenios 64:33.

  3. Tojehecha Neil L. Andersen Facebook, agosto 19, 2018-pe, facebook.com/lds.neil.l.andersen.

  4. Sarah Jane Weaver-pe, “President Nelson Urges ‘Teach the Children’”, Church News, septiembre 23, 2018, pág. 11.

  5. Enos 1:1.

  6. Tojehecha Dallin H. Oaks, “Pe sacerdocio autoridad familia ha Tupaópe”, Liahona, noviembre 2005-pe, págs. 24–27.

  7. Helamán 5:12

  8. Proverbs 22:6.

  9. Deuteronomio 6:7.

Toñeimprimi