Conferencia General
Aníke araka’eve peperde oportunida petestifika hag̃ua Cristo-gui
Abril 2023-gua Conferencia General


Aníke araka’eve peperde oportunida petestifika hag̃ua Cristo-gui

Vy’a añete odepende ñane disposisiõre ñane’ag̃uive hag̃ua Cristo-re, ha jatestifika ñandejehegui.

Ko ára, ojapo cinco áño ñamopu’ãhague ñande po ñasostene hag̃ua ñande proféta jahayhuetéva, Presidente Russell M. Nelson, Jesucristo Tupao Santokuéra Ára Pahapegua ramo―Ñandejára rérape oñe’ẽva ko époka rechapyrãite jekakuaa ha rrevelasiõ reheguápe. Ha’e rupi, jarresivíkuri ojeipapakuaa’ỹva invitasiõ ha oñeprometékuri umi jehovasa glorióso ñasentráramo ñande rekove ñande Salvador, Jesucristo-pe.

2011-pe, aservi jave che ména ndive lider misional-ramo iporãitéva Brasil, Curitiba-pe, che teléfono ipu peteĩ rreuniõ aja. Ajapurávo ambogue hag̃ua ahecha che ru ohenóihague. Pya’e aheja pe rreuniõ ambohovái hag̃ua: “Mba’éichapa che ru!”

Ñeha’arõ’ỹme, iñe’ẽpu henyhẽ emosiõgui: “Mba’éichapa Bonnie. Amombe’use ndéve peteĩ mba’e. Oje’ékuri chéve arekoha ELA”.

Che akãme ojere konfusiõ, “Eha’arõmi! Mbaʼépa pe ELA?”

Che ru oñepyrũmakuri omyesakã, “Che akã omba’apóta, che rete ogue mbeguekatúta ohóvo.”

Añandu che múndo ojerepaite añepyrũvo alucha ko marandu vaiete oguerútava chéve reheve. Ha katu upe ára tesarai’ỹme, pe iñe’ẽ pahaitépegua ojuhúkuri tenda tapiaguáva che korasõme. Pya’ete pe che ru ahayhuetéva he’i, “Bonnie, aníke araka’eve eperde oportunida etestifika hag̃ua Cristo-gui.”

Ajepy’amongeta ha añembo’éva Papá ñemoñe’ẽ rehe. Py’ỹi añeporandúva aikuaa porãpa mba’épa he’ise pe aníke araka’eve japerde oportunida jatestifika hag̃ua Jesucristo-gui.

Peẽkuéraicha, papy’pypy’a añembo’ýva Primer Domingo ha añeme’ẽ peteĩ testimónio Cristo-gui. Heta ára atestifikáva pe evanhélio añeteguáre ambo’e aja peteĩ lección. Ambo’éva kyhyje’ỹme añetegua ha adeklaráva Cristo divinida misionera-háicha.

Upevére ko jerure’asy personal-ve oñeñandúkuri! Ha’ete ko he’irõguáicha, “Bonnie, aníke eheja pe múndo ipu’aka nderehe! Pepyta jeroviapýpe umi ne konvéniope Salvador ndive. Peheka ha peñandu umi Ijehovasa ára ha ára, ha taikatu petestifika, pe Espíritu Santo rupive, Ipu’aka ha iñeimére pende rekovépe!”

Jaiko peteĩ múndo ho’apyrévape, umi distracción reheve oguereháva ñande resa ha ñane korasõ yvy gotyo, yvága gotyo rangue. Nefita-kuéraicha 3 Nefi 11-pe, ñaikotevẽ Jesucristo-re. Peimo’ãmi peimeha, umi tavaygua ohasava’ekue hetaite guyryry ha ñehundi apytépe? Mba’éichanepa ñahendu hag̃ua Ñandejára invitasiõ personal:

“Pepuʼã ha peju cherendápe, pemoinge hag̃ua pende po che yképe, ha avei peñandu hag̃ua klávo rendague che po ha che pýpe, peikuaahag̃ua che haʼeha … opa yvypegua Tupã, ha ajejukahague yvóra angaipakuérare.

“Ha … pe atyguasugua oñemotenonde … peteĩteĩme … ha ohecha hikuái hesápe ha oñandu ipópe, ha oikuaa … ha omeʼẽ hikuái testimónio1

Nefita-kuéra vyʼápe ohojoa omoĩ umi ipo Ijyképe ha oñandu pe klávo rendague umi Ipo ha ipýpe, ikatu hag̃ua otestifika hikuái ojehegui kóva haʼeha pe Cristo. Upeichaite, heta tavaygua ijeroviáva, jastudiavaʼekue rehe Nuevo Testamento-pe ko áño, ohaʼarõitevaʼekue Cristo jeju. Upéi osẽ hikuái ikokuégui, ijapyka mbaʼapohágui, imesa osenahágui ha osegi Chupe, ojopy Chupe, ojere Hese, ha oguapy Hendive. Ñahaʼarõitépa avei ñande haʼe hag̃ua testígo ñandejehegui umi atyetáicha escritura-kuérape? Mbovyvépa tekotevẽ umi jehovasa ñande jahekáva pe haʼekuéra ohekávagui?

Cristo haʼete voi ovisitárõguare Nefita-kuérape itémplope, Iñinvitasiõ ndahaʼéikuri oñemboʼy mombyry hag̃ua hikuái ha omaʼẽ Hese, ha katu opoko hag̃ua Hese, oñadu hag̃ua ijeheguiete pe yvyporakuéra Salvador añeteha. Mbaʼéicha ikatu ñañemoʼag̃uiete jahupyty hag̃ua peteĩ testimonio personal Jesucristo-gui? Upéva ikatúne haʼéraʼe pe che ru oñehaʼãvaʼekue chemboʼe. Ndaikatúirõ jepe jahupy proximida física orekoʼakue umi Cristo-ndi oguatáva yvy arigua Iministério aja, pe Espíritu Santo rupive, ikatu ñañandu Ipuʼaka ára ha ára! Ñaikotevẽháicha!

Umi kuña imitãva múndo jereregua heta chemboʼe Cristo-pe jaheka rehe ha ára ha ára jehupyty peteĩ testimonio personal Chugui. Takompartimi penendive mokõi arandu chuguikuéragua:

Livvy ohecháva Conferencia General opaite hekove pukukue aja. Añetete, hógape tradisiõ jepi ojehecha opa umi cinco sesiõ familia-háicha. Yma, conferencia Livvy-pe g̃uarã heʼiséva mbaʼerei jehai ha sapyʼánte pirakutu asaje. Ha katu Octubre-gua conferencia general idiferéntekuri. Ipersonal kuri chupe g̃uarã

Ko ára, Livvy odesidi haʼe hag̃ua peteĩ ohendu añetéva. Ombogue umi notifikasiõ iteléfono-pegua ha oanota umi impresiõ Espíritu-guigua. Oñemondýi oñandúvo umi mbaʼe espesífiko Tupã oipotáva haʼe ohendu ha ojapo. Ko desisiõ ojapo peteĩ diferencia hekovépe haimete upeguiete voi.

Mbovy ára upe rire iñangirũnguéra oinvita chupe omaʼẽ peteĩ pelíkula naiporãiva ojehecha. Haʼe oñaminduʼũ, “Añandúkuri umi ñeʼẽ conferenciagua espíritu oujey che korasõme, ha ahendu haʼévo ndahamoʼãi.” Haʼe avei ipyʼaguasúkuri okomparti hag̃ua itestimónio Salvador rehe ibárriope.

Koʼã mbaʼe rire haʼe heʼi, “Imbaʼesuetéva ningo, añehendúvo atestifika Jesús haʼeha pe Cristo, añandúkuri pe Espíritu Santo omoañete jeýva chéve g̃uarã.”

Livvy ndahaʼéi ohendureínteva pe conferencia ára pahapegua; haʼe uvei oikepaite ipype, mente ha espíritupe, ha ojuhu upépe Salvador-pe.

Ha upéi oĩ Maddy Ifamília ndoasistéivo Tupaópe, Maddy oñekonfundi ha ndoikuaái mbaʼe ojapóta. Haʼe ohechakuaákuri ojeperderha hína peteĩ mbaʼe iñimpotánteva. Upéicha 13 áñope, Maddy oñepyrũ oho tupaópe haʼeño. Oĩvo jepe haʼeño sapyʼante hasy ha ndaidegústoi, haʼe oikuaákuri ikatuha ojuhu Salvador-pe tupaópe ha oĩse Haʼe oĩháme. Haʼe heʼíkuri, “Tupaópe che ánga oñandu oimeha ógape.”

Maddy oñakaramã hatã pe añete ifamilia ojesellaha eternidáre. Oñepyrũ ogueraha tupaópe hendive ijoykeʼykuéra imitãvéva ha ostudia hendivekuéra escritura-kuéra hógape. Saʼisaʼípe isy ojoaju hendivekuéra. Maddy heʼi isýpe oserviseha peteĩ misiõ ha oporandu ikatúnepa isy oĩ lista oho hag̃ua hendive témplope.

Ko ára Maddy oĩ CCM-pe. Ha’e ningo oservi hína. Ha’e ningo Cristo testígo. Iñehémplo oiptyvõ ogia mokõive ituvakuérape ohojey hag̃ua témplope ha oujey hag̃ua Cristo-pe.

Livvy ha Maddy-cha, jaiporavóramo jaheka Cristo-pe, upe Espíritu otestifikáta Chugui heta hendáicha. Ko’ã Espíritu-guigua testígo oiko ña’ajuna, ñañembo’e, ñaha’arõ ha jaha memévo tenonde gotyo. Ñaneñemo’ag̃ui Cristo-re okakuaa py’ỹi ñatupãitũvo témplope, ára ha ára ñañearrepentívo, jastudiávo escritura-kuéra, ja’asistívo tupaópe ha seminario-pe, jajepy’amongetávo ñane bendición patriarcal-re, tekopotĩme jarresivívo umi ordenánsa, ha ñamomba’évo umi konvénio marangatu. Opa ko’ãva oinvita pe Espíritu ohesape hag̃ua ñane akãmegua, ha ogueruve py’aguapy ha ñemo’ã. Ha katu ñamomorãpa umíva oportunida sagráda ramo jatestifika hag̃ua Cristo-gui?

Che aháva témplope heta ára, ha katu atupãitũ jave Ñandejára rógape, chemoambue. Sapy’ánte aajuna jave, ajejuhu ahasánte hína ñembyahýi, ha katu ambue ára, che ajedeleita Espíritu-pe propósito reheve. Sapy’ánte añe’ẽ mbeguéva ñembo’e oje’e jeyjeýva ha peteĩchava, ha katu avei avy’aitéva jepi arresivi haguére konsého Ñendejáragui ñembo’e rupive.

Oĩ pu’aka jajapóramo ko’ã jepokuaa marangatúgui menove peteĩ lista de verificación, ha más bien peteĩ testígo. Sa’i sa’i ohóta ha katu okakuaáta ára ha ára, jeku’e mbarete reheve, ha experiencia Cristo ndive he’iséva reheve. Jaiko meméramo Imbo’epykuérape he’iháicha, jahupyty peteĩ testimónio Chugui; ñamongakuaa peteĩ rrelasiõ Hendive ha ñande Ru Yvagagua ndive. Ñañepyrũ Ha’ekuéraicha avei ñande.

Pe adversario ojapógui hetaite tyapu ikatu hasy ñahendu hag̃ua Ñandejára ñe’ẽpu. Ñane múndo, ñande desafio, ñane circunstancia noñekalmamo’ãi, ha katu ñande ikatu ha ñane ñembyahýi ha ñande yuhéiva’erã umi Cristo mba’égui, “ñahendu hag̃ua Chupe” tesakãme.2 Jajapose peteĩ memoria mbarete discipulado ha testimonio rehegua, oñesentrátava ñaikotevẽha ñande Salvador rehe ára ha ára.

Che ru ndaiporivéima ojapo 11 ary, ha katu umi iñe’ẽ oikove chepype. “Bonnie, aníke araka’eve eperde oportunida retestifika hag̃ua Cristo-gui.” Poinvita pejoaju chendive ja’aceptávo iñinvitasiõ. Peheka Cristo-pe opárupi―Apromete Ha’e oĩ upépe!3 Vy’a añete odepende ñane disposisiõre ñane’ag̃uive hag̃ua Cristo-re, ha jatestifika ñandejehegui.

Jaikuaa ningo umi ára pahápe, “opa tenypy’a oñesũta, ha opa ñe’ẽ omombe’úta” Jesús ha’eha pe Cristo.4 Ajerure ko testimónio ha’e hag̃ua normal ha natural ñandéve g̃uarã ko’ág̃a—jajagarrataha opa oportunida vy’ápe jatestifika hag̃ua: Jesucristo oikove!

O, ahayhuete ningo Chupe. Ñande aguyjeiterei Iñexpiasiõ ijapyra’ỹvare, ojapóva pe “tekove opave’ỹva ha’e peteĩ posibilida ha inmortalida peteĩ realida opa [ñandekuérape] g̃uarã.”5 Atestifika ñande Salvador py’aporã ha tuicha glóriagui Héra marangatúpe, jepe Jesucristo, Amén.

Toñeimprimi