Conferencia General
Jesucristo ha’e ñande rekove mbyte
Conferencia General Abril 2024-gua


Jesucristo ha’e ñande rekove mbyte

Umi ánga porandu ipypukuvéva, umi osẽva ñande aravo iñipytũvévape ha ñande prueba ijyvatevévape, ojehecha Jesucristo mborayhu inquebrantable rupi.

Jahasávo ko mortalida, sapy’ánte jajehecha akosádo umi prueba rehe: ñembyasy mbarete umi jahayhúva jehekýire, ñorairõ atã mba’asy ndive, joja’ỹ jekutúre, umi jehasa vaiete akóso térã abuso rehegua, mba’apo’ỹ ra’anga, umi jehasa’asy familiar, pe teko ha’eño sapukái kirirĩ térã umi conflicto armado oguerúva ivaietéva. Umi moménto jave, ñane ánga oipota rrefúhio. Jaheka añete jaikuaa: Moõpa ikatu jajuhu py’aguapygua bálsamo? Mávare ikatu ñamoĩ ñande jerovia ñanepytyvõ hag̃ua jerovia ha mbarete reheve jasupera hag̃ua ko’ã desafío? Máva oguereko upe paciencia, mborayhu tuichavéva ha po omnipotente ñanderupi hag̃ua ha ñanesostene?

Umi ánga porandu ipypukuvéva, umi osẽva ñande aravo iñipytũvévape ha ñande prueba ijyvatevévape, ojehecha Jesucristo mborayhu inquebrantable rupi. Hese, ha Iñevanhélio restaurado bendiciones prometidas rupi, jajuhu umi ñembohovái jahekáva. Ha’e Iñexpiasiõ apyra’ỹ rupi oñeikueve’ẽ ñandéve peteĩ jopói medida’ỹme—peteĩ esperanza-re, ñemonguera ha segurida Ipresencia meme ha hi’aréva ñande rekovépe. ko jopói oĩ disponible opavave oñemoag̃uivape g̃uarã fe reheve, oñañuãvo py’aguapy rredensiõ Ha’e oikuave’ẽva libremente.

Ñandejára omyasãi Ipo peteĩteĩ ñandéve, peteĩ hésto ha’eha Imborayhu ha py’aporã divino esencia. Iñinvitasiõ ñandéve ohove peteĩ simple ñehenóigui; ha’e peteĩ promesa divina, oñemombaretéva Igrásia pu’aka hi’aréva rupi. Escritura-kuérape, mborayhúpe Ha’e omoañete ñandéve:

“Peju cherendápe, opavave peẽ pemba’apo ha pegueraháva mba’e pohýi, ha che porombopytu’úta.

“Pegueraha pende ári che júgo, ha peikũmby chehegui; Che niko che korasõ mánso ha imirĩva: ha pejuhúta pytu’u pene ángape g̃uarã.

“Che júgo ndahasýi, ha che kárga ivevýi”.

Pe Iñinvitasiõ “peju che rendápe” ha “pejapyhy che júgo” omoañete pe Ipromesa pypuku naturaleza—peteĩ promesa tuichaite ha ogueraháva Imborayhu, oikuave’ẽvo peteĩ garantía solemne: “Pejuhúta pytu’u”.

Jaheka kyre’ỹvo guía espiritual,jaike peteĩ odisea moambue pypukúpe omombaretéva ñane testimónio. Ñaikũmbývo Túva Yvagagua ha Jesucristo mborayhu porã tuichaitéva, ñane korasõ henyhẽ gratitu, ñemomirĩ, ha potapy pyahúgui jasegívo discipulado rape.

Presidente Russell M. Nelson ombo’e “ñande rekove enfóke oĩramo Tupã plan de salvación-pe … ha Jesucristo ha Iñevanhéliore, ikatu ñañandu vy’apavẽ, opa mba’e oikórõ—térã oiko’ỹramo—ñande rekovépe”. Vy’a ou Chugui, ha Hese rupive”.

Alma oñe’ẽvo ita’ýra Helamán-pe he’i: “ Ha koʼág̃a, O che ra’y Helamán, péina ápe, nemitã niko nde, ha upévare, ajerure’asy ndéve ehendu hag̃ua che ñe’ẽ ha eñehekombo’e chehegui; che aikuaágui umi omoĩva ijerovia Tupã rehe ojejokotaha ijepy’apýpe, ha ijejopy, ha ijehasa’asýpe, ha oñemopu’ãta ára pahápe”.

Helamán, oñe’ẽvo ita’yrakuérape, ombo’e ko principio eterno ñamoĩvo Salvador ñande rekove mbytépe: “Penemandu’áke, penemandu’áke pene Redentor, ha’éva Cristo, Tupã Ra’y, pemoĩva’erãha pene pyenda”.

Pe Mateo 14-pe jahecha oikuaa rire Juan el Bautista ñemanógui, Jesús ohekahague oñemoha’eño. Upevére, oho Hapykuéri hetaite tekove. Oñemomýivo poriahuvereko ha mborayhúre, ha oheja’ỹre imba’e’asy odistrae chupe imisiõgui, Jesús omog̃uahẽ chupekuéra, omonguerávo hasývape ijapytepekuéra. Hi’ag̃uivo pyhare, discípulo-kuéra ombovái peteĩ desafío abrumador: peteĩ tekove multitu sa’i tembi’u oĩvare. Opropone hikuái Jesús tombou upe multitúpe ohekávo tembi’u, ha katu Jesús, tuicha mborayhu ha tuicha expectativa reheve, ojerure discípulo-kuérape hendápe tomongaru chupekuéra.

Discípulo-kuéra ojepy’apy aja pe desafío oĩvare, Jesús ohechauka ijerovia ha mborayhu Itúvare, ojoajúva imborayhu ikare’ỹva itavayguáre. He’i multitúpe toguapy kapi’ipe ári ha, ojapyhývo cinco pan ha mokõi piránte, oaguijeme’ẽ Itúvape, ohechakuaávo Tupã ome’ẽha Ijautorida ha ipokatu rupive.

Oaguijeme’ẽ rire, Jesús omboja’o upe mbujape ha discípulo-kuéra orreparti hentekuéra apytépe. Milagrosamente, tembi’u ndaha’éinte ohupytypáva sino hetaiteve, 12 ajaka hemby. Aty okarúva apytépe oike cinco mil kuimba’e, avei kuña ha mitã.

Ko milagro ombo’e peteĩ mbo’epy ipypukúva: ñambohováivo umi desafío, ndahasýi japyta ñandejurujái umi ñande dificultáre. Upevére, Jesucristo omoĩ ehémplo ñañemombytévo Itúvape, ñame’ẽha gratitu ha jahechakuaaha umi ñande prueba solusiõ nameméi oĩha ñandepype sino Tupãme.

Jajuhúvo umi dificulta, japyta jepi umi obstáculo ñambohováivape. Ñande desafío oĩ upépe ha ojerure ñandéve atensiõ, ha katu pe principio jasupera hag̃ua oĩ ñane enfókepe. Ñamoĩvo Cristo-pe ñane pensamiénto ha accion mbytépe, ñañealinea Iperspectiva ha imbaretére. Ko ahúste ndodeskartái ñande lúcha; uvei, ñanepytyvõ ñanavega imbytépe gía divina guýpe. Rresultádo ramo, jajuhu solusiõ ha apójo oúva peteĩ sabiduría superior-gui. Jajapyhývo ko perspectiva oñemombytéva Cristo-pe ome’ẽ ñandéve mbarete ha perspicacia oñeikotevẽva omoambue hag̃ua umi ñande prueba victoria-pe, ñanemomandu’a Salvador-ndi, upe ha’etévagui peteĩ problema importante oiko peteĩ progreso espiritual rape tuichavéva.

Alma ta’ýra historia Mormón Kuatiañe’ẽme ohechauka peteĩ ñemombe’u ijeroviapýva rredensiõ ha impacto pypuku orekóvare ñañemombyte Cristo rekovépe. Ñepyrũra, Alma oñeopone Ñandejára Tupaóre, odesviávo hetápe rectitu rapégui. Upevére, peteĩ intervención divina, oñemarkáva peteĩ visita angelical-re, omombáy chupe hembiapo vaígui.

Hi’ára iñipytũvévape, atormentádo kúlpare ha ojedesesperávo ojuhu hag̃ua peteĩ salida iñangustia espiritual-pe, Alma imandu’a itúva mbo’epykuérare Jesucristo ha Ijexpiasiõ pokatúre. Peteĩ korasõ oipota’asývare rredensiõ, oñearrepenti mbarete ha ojerure kyre’ỹva Ñandejára poriahuvereko. Ko moménto crucial oñentregapaite jave, omoĩvo Cristo-pe umi ipensamiénto primer plano-pe Alma oheka kyre’ỹvo Iporiahuvereko, ogueru peteĩ ñemoambue hechapyrãva. Umi kúlpa kadéna ipohyietéva ha py’aropu ogue ha hekovia oúre peteĩ vy’a ha py’aguapy sensasiõ porãite.

Jesucristo ha’e ñane esperanza ha ñembohovái umi tekove mba’e’asy tuichavévape. Isakrifisio rupive, Ha’e opaga ñande pekadokuérare ha ojapyhy hi’ári opa ñande jeiko’asy—mba’e’asy, joja’ỹ, vy’a’ỹ ha kyhyje—ha ñaneperdona ha ñanemonguera jajeroviávo Hese ha jahekávo ñamoambue ñande rekove ha jaheka iporãvévape. Ha’e ñane Mongueraha, omoangapyhy ha omyatyrõvo ñane korasõ Imborayhu ha ipokatu rupive, Omongueraháicha hetápe Oime aja yvy ári. Ha’e pe y oikovéva, osatisfaséva umi ñane ánga remikotevẽ ipypukuvéva Imborayhu meme ha ipy’aporãre. Kóva ha’e upe promesa ojapo haguéicha mujer samaritana-pe pozo ykére, oikuave’ẽvo “peteĩ ykua osẽva tekove apyra’ỹme g̃uarã.”

Ame’ẽ che solemne testimónio Jesucristo oikoveha, opresidiha ko, Itupao marangatu, Jesucristo Tupao Santokuéra Ara Pahapegua. Atestifika Ha’e ha’eha múndo Salvador, Príncipe de Paz, Rey de reyes, Señor de señores,múndo Redentor. Amboaje añete ñaimeha akóinte Iñakã ha ikorasõme. Kóva testimónio ramo, Ha’e orrestaurahague Itupao ko’ã ára pahápe ha ohenói Presidente Russell M. Nelson Iproféta ha Tupao Presidente ramo kóva ko moméntope. Aikuaa Jesucristo ome’ẽhague Hekove jahupyty hag̃ua tekove ijapyra’ỹva.

Ñañeha’ãvo jahávo ñamoĩ Chupe ñande rekove mbytépe, ñamog̃uahẽ umi rrevelasiõ, Ipy’aguapy ipypukúva ñandeaho’i ha Ijexpiasiõ ijapyra’ỹva ogueru ñane perdón ha ñemonguera. Ipype jajuhu pe mbarete ñase hag̃ua tenonde, pe py’aguasu japersevera hag̃ua ha pe py’aguapy ohasáva opa entendimiénto. Tañañeha’ã ára ha ára ñañemoag̃uive Hese, opa mba’eporã fuénte, esperanza fáro ñande viaje jajevývo jahávo ñande Ru Yvagagua presencia-pe. Jesucristo réra sagrádope, Amén.

Toñeimprimi