!Laef long Wol Ia I Mas Hapen!
Nomata ol jalenj we yumi evriwan i fesem, Papa blong yumi long Heven we i gat lav i bin mekem plan ia blong stap glad, long wei ia se bae yumi no save lus.
Sam yia i pas, oli asaenem mi olsem hom tija blong wan olfala sista, long wod blong mi. Hem i no bin gat wan isi laef. Hem i gat ol defdefren helt problem mo hem i filim soa long bodi truaot long laef blong hem from wan aksiden we hem i bin kasem long plei graon taem hem i smol. Hem i divos taem hem i gat 32 yia wetem fo yang pikinini blong lukaot mo fidim, hem i mared bakegen taem hem i gat 50 yia. Nambatu hasban blong hem i pasawe taem hem i gat 66 yia, mo sista ia i laef blong nara 26 yia olsem wan wido.
Nomata ol jalenj we hem i fesem truaot long laef blong hem, hem i stap fetful long ol kavenan blong hem kasem en. Sista ia i wan we i laekem tumas blong stadi long histri blong famli laen, i stap go long tempol mo i kolektem mo raet abaot ol famli histri. Nomata se hem i bin gat plante had tes blong laef, hem i no bin askem from wanem hem i harem nogud mo stap hemwan samtaem, hem i gat wan hapi fes mo wan fasin we i kaen mo naes.
Naen manis i pas afta we hem i ded, wan long ol boe blong hem i gat wan naesfala eksperiens insaed long tempol. Hem i lanem tru long paoa blong Tabu Spirit se mama blong hem i gat wan mesej blong hem. Hem i toktok wetem hem, be i no tru long visen o long toktok. Mesej ia i no wan mistek we i kam insaed long maen blong boe ia we i kam long mama blong hem: “Mi wantem blong yu save se laef blong wol ia i mas hapen, mo mi wantem yu blong save se, naoia mi andastanem from wanem evri samting i hapen [long laef blong mi] olsem we i bin hapen—mo evri samting i Oraet.”
Mesej ia i kam moa naes tumas taem wan i tingting long situesen blong sista ia mo ol hadtaem we hem i bin go tru long hem kasem en mo i winim.
Ol brata mo sista, !laef long wol ia i mas hapen! !Oli mekem blong i hapen olsem! Nomata ol jalenj, ol brok hat, mo ol had samting we yumi evriwan i fesem, Papa blong yumi long Heven we i gat lav, i waes, mo i stret gud evriwan, i bin mekem plan ia blong stap glad, long wei ia se bae yumi no save lus. Plan blong Hem i givim wan wei long yumi blong kam antap aot long ol mistek blong yumi long laef blong wol ia. Lod i bin talem, “From luk, hemia i wok mo glori blong mi—blong mekem man i nomo save ded mo i kasem laef we i no save finis.”
Nomata long hemia, sapos yumi kasem ol blesing long “wok mo … glori,” blong Lod, iven “man i nomo save ded mo i kasem laef we i no save finis,” yumi mas wantem blong skul mo lan, mo go tru ol hadtaem blong kam moa gud—samtaem i go kasem ful limit blong yumi. Blong stap longwe fulwan long ol problem, ol jalenj, mo ol hadtaem blong wol ia, i blong no folem proses we i nidim blong laef blong wol ia i hapen.
Olsem ia nao, yumi no mas sapraes taem ol hadtaem oli kam long yumi. Bae yumi fesem ol situesen we i traem yumi mo ol pipol we oli givim paoa long yumi blong praktisim tru jareti mo fasin blong stap wet longtaem. Be yumi nidim blong winim ol hadtaem blong yumi mo tingbaot, olsem we Lod i talem:
“Mo huia i givim laef blong hem long wok blong mi, from nem blong mi, [bae i faenem bakegen laef we i no save finis].
From hemia, no fraet long enemi blong yufala, [o ol problem, jalenj o tes blong laef ia], from we mi bin talem wetem atoriti … se bae mi testem yufala long evri samting, blong luk sapos yufala i stap folem kavenan blong mi … blong yufala i klin inaf.”
Taem yumi filim wari abaot ol problem o filim se maet yumi stap kasem moa hadtaem long laef ia bitim ol narawan, yumi save tingbaot wanem we Lod i talem long ol pikinini blong Isrel:
“Mo oltaem yufala i mas tingbaot taem ya bifo we hem i stap lidim yumi foti yia long draeples. Hem i mekem yumi kasem hadtaem blong traem yumi, mo blong faenemaot tingting blong yumi, se yumi save obei ol tok blong hem o nogat.”
Olsem Lihae i bin tijim boe blong hem Jekob:
“Yu bin safa plante hadtaem mo plante harem nogud. … Be … [God] bae hem i konsekretem ol hadtaem blong yu blong oli kam wan blesing blong yu. … Taswe, mi save se hem i pemaot yu, from Ridima blong yu i gat stret mo gud fasin.”
From se laef ia i wan graon blong stap testem man mo “ol trabol i kam i kasem yumi mo i spolem ol pis blong yumi,” bae i help blong tingbaot kaonsel mo promes ia we i stap long Mosaea 23 we i go stret wetem ol jalenj blong laef: “Be—eni man we i putum tras blong hem long Lod, semfala man ia bae Lod i leftemap hem long las dei.”
Olsem wan yut, miwan mi eksperiensem wan bigfala harem nogud long saed blong filing mo sem, we i kam olsem risal blong aksen blong no stap stret mo gud blong wan narawan, we blong plante yia i bin afektem mi mo filing blong mi blong stap klin inaf long fored blong Lod. Be, mi serem witnes blong miwan se Lod i save mekem yumi kam moa strong mo helpem yumi winim eni kaen hadtaem we oli kam long yumi blong yumi fesem long wan trabol wol.
Yumi save gud long eksperiens blong Pol:
Mi save kam olsem wan god tru long plante revelesen we mi kasem be ol hadtaem ya i olsem nil blong aranis, we i stap stikim mi, blong blokem mi, blong tingting blong mi i no go antap tumas blong mi kam olsem wan god.
“Tri taem mi askem long Masta blong yumi, blong hem i tekemaot.
“Hem i talem se, gladhat blong Mi i inaf blong yu; taem yu no gat paoa, paoa blong Mi i save kam strong moa long yu. “Mi glad from ol samting we mi mi no strong long hem, blong mekem se paoa blong Kraes i save stap wetem mi.”
Yumi no save wanem “ol hadtaem” blong Pol. Hem i jusum blong no tokbaot sapos i wan sik blong bodi, wan hadtaem long tingting o filing, o wan temtesen. Be yumi no nid blong save stret wanem hadtaem blong save se hem i bin traehad mo krae wetem Lod from help mo we long en, paoa blong Lod i wanem we i bin helpem hem i go tru long hemia.
Olsem Pol, long en, i bin tru long help blong Lod nao we mi kasem paoa, long saed blong filing mo spirit, mo kam blong luksave afta long plante yia se oltaem miwan mi impoten mo klin inaf blong kasem ol blesing blong gospel. Sevya i bin helpem mi blong winim ol filing blong mi we mi filim se mi no klin inaf mo blong fogivim hem we i mekem nogud long mi, wetem wan tru hat. Long en, mi kam blong andastanem se Atonmen blong Sevya i wan presen blong miwan mo Papa blong mi mo Pikinini blong Hem, Tufala i lavem mi tumas. From Atonmen blong Sevya, laef long wol ia i mas hapen.
Long en taem ia we mi luksave, olsem wanem Sevya i sevem mo givhan long mi truaot ol eksperiens ia, mi andastanem i klia se ol nogud situesen blong yangfala taem blong mi, i bin wan wokbaot mo eksperiens blong miwan, long en yumi no save blemem olgeta we oli gohed blong safa from ol nogud fasin blong ol narawan.
Mi luksave se ol eksperiens blong laef—gud mo nogud—oli save tijim yumi ol impoten lesen blong laef. Naoia mi save mo serem testemoni se, !laef long wol ia i mas hapen! Mi hop se, olsem wan risal blong evri eksperiens blong laef blong mi—gud mo nogud—mi gat lav mo sore long olgeta we oli viktim from aksen blong wan narawan.
Mi hop se ol gud mo nogud eksperiens long laef blong mi i mekem mi kam moa kaen, tritim ol narawan olsem Sevya, andastanem gud olgeta we oli sin, mo stap tru fulwan. Taem yumi kam blong dipen long gladhat blong Sevya mo kipim ol kavenan, yumi save stap olsem ol eksampol blong paoa blong Atonmen blong Kraes.
Mi serem wan las eksampol se laef long wol ia i mas hapen.
Mama blong mi i no bin gat wan isi rod long laef ia. Wol i no luksave hem mo hem i no gat ol janis blong skul bitim hae skul. Hem i kasem polio taem hem i smol, we i mekem se truaot long laef blong hem i filim lef leg i soa. Olsem wan yang adalt, hem i eksperiensem plante hadtaem long saed blong bodi mo faenens, be hem i bin gat fet long ol kavenan blong hem mo lavem Lod.
Taem mama blong mi i gat 55 yia, nara bigfala sista blong mi i ded, mo i lego biaen wan bebi gel blong eit manis, nis blong mi i no gat mama. From ol defren risen ia, mama i gat bigfala wok blong lukaot long nis blong mi blong narafala 17 yia, plante taem i had. Be yet, nomata ol eksperiens ia, hem i hapi blong givim seves long famli blong hem, ol neba, mo ol memba mo wok olsem wan odinens wokman insaed long tempol blong plante yia. Long ol las yia blong laef blong hem, Mama i safa long wan sik blong tingting, oltaem i konfius mo oli putum hem long ples we oli stap lukaot long hem. Mifala no ting se bae hem i ded, be sore, hem i stap hemwan taem hem i ded.
Sam manis i pas afta we hem i ded, mi gat wan drim we mi neva fogetem. Long drim blong mi, mi stap sidaon long ofis blong mi long Jos Administresen Bilding. Mama i kam insaed long ofis. Mi save se hem i kam long spirit wol. Oltaem bae mi tingbaot ol filing we mi bin filim. Hem i no talem eni samting, hem i givimaot wan naesfala filing we mi neva bin eksperiensem bifo mo mi no save hao blong tokbaot.
!Fes blong hem mo bodi blong hem i naes tumas! Mi tingbaot we mi talem long hem, “Mama, !yu naes tumas!” mi talem folem paoa mo naesfala filing long saed blong spirit. Hem i luksave mi—bakegen, hem i no toktok. Mi filim lav blong hem long mi, mo mi save long tetaem ia se hem i glad mo kasem hiling long ol problem blong wol mo ol jalenj mo no save wet from “wan laef bakegen long ded.” Mi save se blong mama, laef long wol ia i mas hapen—mo se i mas hapen blong yumi tu.
Wok mo glori blong God, i blong mekem man i nomo save ded mo i kasem laef we i no save finis. Ol eksperiens blong laef long wol ia oli pat blong wokbaot we i letem yumi blong gro mo progres i go from laef we man i nomo save ded mo laef we i no save finis. Yumi kam long ples ia blong gat sakses be i no blong foldaon aot long plan ia blong God from yumi.
Olsem king Benjamin i bin tijim: “Mo antap long samting ia, Mi wantem se yufala i tingbaot gudfala mo hapi ples blong olgeta we oli obei ol komanmen blong God. From luk, Lod i blesem olgeta long evri samting, ol samting blong laef ia tugeta wetem blong spirit; mo sapos oli fetful kasem en, bae oli go insaed long heven, blong mekem se oli save stap wetem God long wan ples blong hapi we i neva gat en.” Long nara toktok, !laef long wol ia i mas hapen!
Mi testifae se taem yumi kasem ol odinens blong gospel, mekem ol kavenan wetem God mo afta kipim ol kavenan ia, sakem sin, givim seves long ol narawan, mo stap strong kasem en, yumi tu, yumi save gat hop mo ful tras long Lod se !laef long wol ia i mas hapen! Mi testifae abaot Jisas Kraes mo se fiuja blong yumi we i gat bigfala glori wetem Papa long Heven, i kam posibol tru long gladhat mo Atonmen blong Sevya. Long nem blong Jisas Kraes, amen.