История Церкви
Глава 17: Назад пути нет


Глава 17

Назад пути нет

брошюра «Свидетельство Джозефа Смита»

Утром 10 октября 1975 года в студенческом городке Университета имени Бригама Янга пробудились к жизни несколько сияющих старинных автомобилей, что ознаменовало начало парада в честь Дня основателей университета. Позади них энергично маршировали тысячи преподавателей, студентов и выпускников, представлявших многочисленные колледжи и ассоциации университета. Вдалеке, на склоне холма к востоку от студенческого городка, на солнце сияла огромная побеленная буква «Y» – символ университета.

УБЯ праздновал день своего основания каждую осень, но в том году отмечался 100-летний юбилей университета. В честь этого события Президент Спенсер В. Кимбалл и его жена Камилла ехали в головном автомобиле, красном «кадиллаке» 1906 года выпуска. В духе той ностальгической атмосферы парада на Президенте Кимбалле был старомодный котелок и пиджак в полоску. Тем временем сестра Кимбалл пряталась от солнца под черным кружевным зонтиком.

Хотя одежда Президента Кимбалла была из прошлого, его взор был устремлен в будущее. Теперь, когда Церковь быстро становилась всемирной организацией, казалось неверным делать программы и услуги доступными для одних Святых, но не для других. Руководители уже упразднили проведение церковных спортивных соревнований в Солт-Лейк-Сити, а в 1974 году Первое Президентство объявило, что Церковь откажется от владения 15-ю больницами, которыми управляла в западной части США. Затем, в следующем году, Президент Кимбалл объявил, что все ежегодные конференции общецерковных организаций – А.В.С., Воскресной школы, Первоначального общества и Общества милосердия – упраздняются, поскольку они проходили в Солт-Лейк-Сити и в них обычно принимали участие только те Святые, которые проживали в штате Юта или в его окрестностях.

«Поскольку расстояния становятся все больше, а количество членов Церкви продолжает расти, – объяснил он, – видимо, настало самое время совершить очередной огромный шаг в процессе нашей децентрализации».

Важное значение новых региональных генеральных конференций служило подтверждением обязательства Церкви перед своими членами во всем мире. В одном только 1975 году Президент Кимбалл председательствовал на крупных конференциях в Бразилии, Аргентине, Японии, Гонконге, Южной Корее, а также на Филиппинах и Тайване. И Церковь призывала на служение больше миссионеров, чем когда бы то ни было прежде. В ходе своих поездок в роли Апостола Президент Кимбалл раздавал детям, которых встречал, серебряные доллары, прося их начать откладывать средства на миссию. Теперь, уже будучи Президентом Церкви, он просил каждого юношу служить на миссии и призывал Святых в каждой стране стремиться к тому, чтобы в их странах служили местные миссионеры.

Находясь в Японии, он объявил о планах по строительству храма в Токио, первого в Азии. Не так давно, в ходе октябрьской Генеральной конференции, он призвал мужчин на служение в новом генеральном кворуме священства, Первом Кворуме Семидесяти. Согласно Учению и Заветам, Кворуму Двенадцати Апостолов следует «обращаться к Семидесяти, когда им нужна помощь». Члены этого нового кворума будут оказывать поддержку Двенадцати, председательствовать на местных конференциях и создавать новые колья по всему земному шару. Хотя пока в этот кворум было призвано лишь небольшое число мужчин, в его составе могло быть до семидесяти человек.

Юбилей УБЯ также стал для Президента Кимбалла поводом задуматься над будущем этого учебного заведения. УБЯ, в котором насчитывалось приблизительно 25 тысяч студентов, был самым крупным из четырех церковных высших учебных заведений, среди которых также были Колледж имени Рикса в штате Айдахо, УБЯ–Гавайи на острове Оаху и Бизнес-колледж СПД в Солт-Лейк-Сити. Он был также крупнейшим частным университетом в Соединенных Штатах Америки. Студенты там, как и во всех церковных учебных заведениях, соблюдали кодекс чести, в соответствии с которым должны были придерживаться высоких норм нравственности, честности и благопристойности.

В 1971 году Эрнеста Уилкинсона на посту президента УБЯ сменил Даллин Оукс, молодой профессор права и Святой последних дней из Чикагского университета. Под руководством президента Оукса университет стал предоставлять больше возможностей преподавателям и студентам женского пола; в нем также была открыта Юридическая школа имени Дж. Рубена Кларка и расширены другие академические программы.

Однако недавно университет стал объектом пристального внимания, поскольку некоторые пункты его кодекса чести, казалось, нарушали новые федеральные законы о равенстве прав. Президент Оукс и попечительский совет были обеспокоены этими нормативными положениями, отмечая, что они могут принудить УБЯ отменить такую практику, как, например, проживание мужчин и женщин в отдельных корпусах. Они были привержены принципу равных возможностей в получении образования и трудоустройстве. И все же они выступали против любых законов, в соответствии с которыми университет должен был бы поступиться свободой вероисповедания, установив такие правила, которые могли бы подорвать основы вероучений и норм Церкви.

На тот момент эта проблема так и не была разрешена. Все же Президент Кимбалл, будучи главой попечительского совета УБЯ, был тверд в намерении отстаивать стандарты Церкви. Он считал, что приверженность УБЯ предоставлению как светского, так и духовного образования является ключом к его успеху в будущем, даже если такой подход будет отличать его от других университетов.

После парада в честь Дня основателей Президент Кимбалл выступил перед большим количеством собравшихся, поделившись своей концепцией развития УБЯ во втором столетии своего существования. «Этот университет, вместе с другими университетами, стремится еще дальше расширять пределы познания, прилагая к этому необходимые усилия, – провозгласил он, – но мы также знаем, что человечеству будет даровано еще ‘много великого и важного’, что будет иметь влияние на интеллектуальную и духовную сферы жизни и что будет значительно превосходить то, что может представить себе обычный человек».

Он призвал преподавателей и студентов быть более «двуязычными» в своем обучении. «Вы, как специалисты и студенты из числа СПД, должны убедительно говорить со своими коллегами на академическом языке, помня о своих достижениях, – сказал он, – и вы также должны знать язык духовный».

Он увещевал университет принять будущее с верой, следуя руководству Господа, строка за строкой. Президент Кимбалл свидетельствовал о том, что университет будет продвигаться вперед. «Мы понимаем, – сказал он, – что образование связано с тем, что принадлежит Отцу, и что Священные Писания содержат руководящие принципы для всего человечества».

«Мы ожидаем – мы не просто надеемся, – что Университет имени Бригама Янга станет лидером среди ведущих мировых университетов, – продолжил он. – И я дополню это ожидание следующими словами: станет уникальным университетом среди университетов по всему миру!»


Приблизительно в это же время в Кейп-Кост, Гана, в поисках Билли Джонсона прибыли представители протестантской церкви из США. Они услышали, что Билли совершал яркие чудеса, и надеялись убедить его самого и его последователей присоединиться к их церкви. Около четырех тысяч уроженцев Ганы в 41 неофициальном приходе называли себя Святыми последних дней. Билли курировал деятельность пяти таких приходов. Этим представителям требовалось, чтобы кто-то встал во главе их общин в Гане, и Билли показался им подходящим для этого человеком.

Билли и его последователи согласились посетить их Богослужение в городском общественном центре. Американцы приветствовали их подарками, включавшими мыло и косметику. «Вы, добрые люди, должны быть нашими братьями, – говорили они, – и мы должны быть вместе». Они увещевали Билли и других перестать ожидать миссионеров. «Они не приедут».

Один из гостей призвал Билли присоединиться к ним и стать руководителем в их церкви. «Мы будем вам платить, – говорили они. – Мы будем платить вашим служителям». Они также предложили помочь Билли в посещении США и пообещали обеспечить его паству музыкальными инструментами и новым церковным зданием.

Тем вечером Билли пригласил гостей остаться у него дома, пока он будет размышлять над их предложением. Будучи довольно бедным, он со всей серьезностью отнесся к их идее, но ему не хотелось предавать Бога или свою веру в восстановленное Евангелие.

Оставшись один в своей спальне, Билли плакал. «Господи, что мне делать? – молился он. – Я так долго жду, а мои братья так и не приехали».

«Джонсон, не сбивай с толку себя или свою паству, – ответил ему голос. – Оставайся верным Церкви, и очень скоро твои братья прибудут и помогут тебе».

Билли закончил молитву и вышел из спальни. Вскоре из другой комнаты показался один из гостей. «Джонсон, – сказал тот человек, – вы там не заснули?»

«Я думаю о том, как во всем разобраться», – признался Билли.

«Брат Джонсон, – сказал человек, – я хотел подойти и постучать в вашу дверь, чтобы сказать вам, что ваша церковь уже организована. Мне не следует сбивать вас с толку». Он сказал, что эту истину открыл ему Господь. «Я лишь должен быть для вас братом, – сказал он. – Держитесь своей церкви».

«Господь тоже говорил со мной, – сказал Билли. – Это Церковь Господа. Я не могу отдать эту Церковь кому-то еще».

Позднее с похожими предложениями приезжали представители и других американских церквей. Билли отказал им всем. Вскоре руководители из его собственной паствы узнали, что он отказывается от денег и подарков от американцев. Придя в ярость, эти руководители ворвались к нему домой. «Эти люди приехали помочь, – заявил один из них. – Они будут нам платить».

«Я не продам нашу Церковь, – сказал Билли. – Я буду ждать Господа, даже если на это у меня уйдет двадцать лет».

«У тебя нет денег, – сказал другой. – Они хотят нам платить».

«Нет, – ответил Билли, – нет».

Казалось, что мужчины были готовы его избить, но он отказался изменить свое решение. Наконец они отступили. И, когда они собрались уже уходить, Билли обнял их одного за другим. Когда Билли заключил в свои объятия последнего из них, тот разрыдался.

«Прости, что доставил тебе неприятности, – сказал он. – Пожалуйста, попроси Бога простить мне мои грехи».

Билли плакал вместе с ним. «Отче, – молился он, – прости его».


В августе 1976 года в другой части Западной Африки Энтони Обинна послал письмо Президенту Кимбаллу. «Мы здесь желаем, чтобы вы обратили свое внимание на Нигерию, – писал он, – и посвятили землю для учений истинного Евангелия нашего Господа Иисуса Христа».

С тех пор как Энтони в последний раз получал какие-то известия от ЛаМара Уильямса, своего контакта в Департаменте миссионерской работы, прошло уже два года. Тем временем Лорри Риттинг, профессор–Святой последних дней из США, провел год в Нигерии, преподавая в местном университете. Энтони и другие верующие познакомились с ним и надеялись, что его приезд приведет к установлению более непосредственного контакта с Главным управлением Церкви – и, возможно, к организации здесь миссии. Лорри вернулся в Юту и представил руководителям Церкви отчет, положительно оценив готовность Нигерии к принятию Евангелия, но это пока ни к чему не привело.

Энтони не был готов опустить руки. «Учения вашей Церкви заключают в себе такие прекрасные вещи, которые невозможно найти в других церквах, – написал он Президенту Кимбаллу. – Бог приглашает нас спастись, и мы желаем, чтобы вы ускорили работу».

Вскоре Энтони получил ответ от Гранта Бангертера, президента особой Международной миссии Церкви, в которую входили регионы, где жили члены Церкви, но где Церковь не была официально признана. Президент Бангертер сказал Энтони, что разделяет его чувства относительно сложившейся ситуации, но также сообщил ему, что пока еще нет планов по учреждению Церкви в Нигерии.

«Мы призываем вас со всей своей братской любовью продолжать исповедовать вашу веру, как только можете, пока в будущем не придет время для того, когда Церковь сможет предпринять более конкретные действия», – написал он.

Приблизительно в это же время Энтони и его жена Фиделия узнали о том, что их детей угнетают и унижают в школе из-за их религиозных убеждений. Их восьмилетняя дочка рассказала, как учителя вызывают ее, а также ее братьев и сестер выходить перед другими учениками во время школьных молитв и заставляют их вставать на колени с поднятыми руками и бьют их по рукам палкой.

Узнав об этом, Энтони и Фиделия отправились поговорить с учителями. «Почему вы это делаете? – спросили они. – У нас в Нигерии свобода вероисповедания».

Побои прекратились, но семья и их соратники по вере продолжили сталкиваться с противостоянием со стороны других членов общества. «Отсутствие визитов со стороны каких бы то ни было руководителей из Солт-Лейк-Сити сделало нас посмешищем для некоторых местных жителей, – писал Энтони президенту Бангертеру в октябре 1976 года. – Мы делаем все, что можем, чтобы утвердить истину среди столь многих детей нашего Небесного Отца в этой части света».

Энтони ждал ответа, но его не последовало. Может, его письма не дошли до Солт-Лейк-Сити? Он не знал, поэтому написал снова.

«Мы не устанем писать и просить о том, чтобы Церковь открылась здесь, как вы это делали по всему миру, – заявил он. – В нашей группе мы искренне следуем учениям нашего Спасителя, Иисуса Христа. Назад пути нет».


Впервые Кэтрин Уоррен узнала о восстановленном Евангелии, когда работала помощницей сиделки в доме одной женщины в северо-восточной части Соединенных Штатов Америки. Однажды, открыв дверь, она встретила на пороге пару миссионеров–Святых последних дней.

«Хозяйка дома в постели», – сообщила им Кэтрин.

«Скажите ей, что приходили старейшины из Церкви Иисуса Христа Святых последних дней», – ответили они, предложив брошюру со свидетельством Пророка Джозефа Смита. Кэтрин взяла ее, и миссионеры отправились по своим делам.

Эти юноши впечатлили Кэтрин. Но когда о них узнала ее работодательница, она отобрала эту брошюру у Кэтрин и выбросила ее.

Все же Кэтрин стало интересно, поэтому она вытащила брошюру из мусорки. Прочитав позднее тем днем о Первом видении Джозефа Смита и Книге Мормона, она поверила всему, что узнала.

Вскоре после этого Кэтрин рассказала о брошюре подруге. «Думаю, у меня есть эта Книга Мормона, – сказала ей подруга, – и я могу тебе ее отдать».

Кэтрин верила в то, что Господь ведет ее к тому, чтобы она отыскала нечто важное. Начав читать Книгу Мормона, она сразу поняла, что Господь хочет для нее именно этого. Когда кое-что, написанное в ней о крещении, вступило в противоречие с тем, чему ее научили в детстве, она услышала голос, увещевавший ее не отвергать это. «Верь всему», – сказал этот голос.

Вскоре после этого Кэтрин переехала в Новый Орлеан, город в южном штате Луизиана, и вышла замуж. Желая поклоняться Богу вместе со Святыми последних дней, она нашла Церковь в телефонном справочнике и отправилась в местный приход. В церкви ей понравилось, и она начала ходить туда регулярно. И все же к ней как к чернокожей относились иначе. Некоторые люди, казалось, чувствовали себя некомфортно в ее присутствии и даже отказывались с ней общаться. В конечном итоге она познакомилась в приходе с пожилой чернокожей женщиной по имени Фреда Больё. Хотя Фреда любила Евангелие и была членом Церкви с детства, она нерегулярно посещала приход.

Прошло несколько лет, и Кэтрин захотела присоединиться к Церкви, но не знала, как это сделать. Она написала Президенту Кимбаллу о своем желании, и он перенаправил ее письмо церковным руководителям в Луизиану. К ней домой сразу же отправились два миссионера, служившие под руководством президента миссии ЛаМара Уильямса.

Старейшины провели с Кэтрин стандартные миссионерские беседы, и вскоре она была готова к крещению. Но в то время, чтобы избежать конфликтов в браке, женщина, согласно церковному порядку, не могла креститься без разрешения мужа. А муж Кэтрин отказывался дать свое согласие.

«Сестра Уоррен, это ваша церковь. Вы можете продолжать приходить сюда, – сказали ей старейшины, когда она поделилась с ними плохими вестями. – Может пройти 50 лет, прежде чем вы креститесь, но вы должны продолжать ходить в церковь».

Поэтому Кэтрин продолжила посещать церковь. Когда в район приехало новое напарничество миссионеров, они снова начали ее обучать, но она знала все ответы на свои вопросы. «Мы пришли обучать вас, – сказали они ей, – но вы обучаете нас».

Все еще надеясь креститься, Кэтрин снова спросила разрешения у мужа. На этот раз она дала ему составленный миссионерами формуляр, который он должен был подписать. «Если ты этого так хочешь, я его подпишу», – сказал он ей.

Но когда президент Уильямс приехал в Новый Орлеан, чтобы провести с Кэтрин собеседование перед крещением, муж не отпустил ее на эту встречу. Отчаявшись, Кэтрин уже была готова сдаться. Она знала, что в Церковь ее привел Святой Дух, но в попытках к ней присоединиться она сталкивалась с одной проблемой за другой. Стоит ли оно того?

Она решила поститься и в процессе этого получила видение. У нее дома ей явился человек в сером костюме. Сперва она подумала, что это миссионер, но потом быстро поняла, что это Ангел. Его лицо сияло, и он ничего ей не говорил. Он просто взял ее за руку. Она почувствовала побуждение пригласить миссионеров и президента Уильямса к себе домой, чтобы провести собеседование там. Им не нужно было беспокоиться о том, что ее муж будет им мешать.

Президент Уильямс приехал в Новый Орлеан и провел с Кэтрин собеседование, после чего она крестилась в день Рождества 1976 года.


В то время, когда Кэтрин Уоррен приняла восстановленное Евангелие, президент Сайгонского небольшого прихода Нгуен Ван Те находился в мрачной и грязной вьетнамской крепости Тан Онг Нам, которая служила в качестве лагеря для военнопленных. Ему отчаянно хотелось хоть что-то узнать о жене и детях, но в этом лагере его почти полностью изолировали от внешнего мира. Все, что ему было известно о местонахождении семьи, он узнал из телеграммы от президента Гонконгской миссии: «Лиен и семья в порядке. С Церковью».

Те получил эту телеграмму незадолго до того, как его поместили в лагерь. В стремлении восстановить порядок после взятия Сайгона правительство Северного Вьетнама приказало всем бывшим военнослужащим вооруженных сил Южного Вьетнама явиться для прохождения курса по «переобучению» принципам и порядку нового правительства. Поскольку в Южном Вьетнаме Те служил в качестве младшего офицера и был учителем английского языка, он вынужденно сдался, ожидая, что процесс переобучения займет около 10 дней. Теперь, более года спустя, он все задавался вопросом, когда сможет выйти на свободу.

Жизнь в крепости Там Онг Нам была унизительной. Те и другие пленные были организованы в подразделения и размещены в кишащих крысами бараках. Они спали на голом полу, пока надзиратели не заставили их соорудить себе кровати из стальных плит. Из-за скудной и испорченной еды, а также антисанитарных условий в лагере пленники часто подхватывали различные болезни, такие как дизентерия и бери-бери.

Переобучение также включало изнурительный труд и навязывание политической идеологии. Когда мужчины не занимались лесоповалом или уходом за посевами для питания находившихся в лагере, их заставляли заучивать пропагандистские лозунги и признаваться в преступлениях против Северного Вьетнама. Любой, кто нарушал правила лагеря, мог ожидать, что подвергнется жестоким избиениям или окажется в одиночном заключении в похожем на мусорный бак металлическом ящике.

До сих пор Те удавалось переносить все эти лишения – он старался не привлекать к себе внимания и держаться своей веры. Он также повиновался правилам лагеря и исповедовал свою религию частным образом. Несмотря на недоедание, он соблюдал постные воскресенья и молча повторял по памяти отрывки из Священных Писаний, чтобы укреплять веру. Когда собрат-христианин в лагере дал ему тайком пронесенную туда Библию, он прочитал всю книгу дважды за три месяца, высоко ценя эту возможность снова читать слово Бога.

Те очень хотелось выйти на волю. В течение какого-то времени он размышлял о побеге. Он был уверен, что, обладая военной подготовкой, сможет миновать надзирателей, но, молясь о помощи в побеге, он чувствовал, что Господь останавливает его. «Будь терпелив, – шептал ему Дух. – Все будет хорошо в угодное Господу время».

Позднее Те узнал, что его сестре, Ба, будет позволено навестить его в лагере. Если у него получится незаметно передать ей письмо для семьи, она сможет отправить его президенту Уиту в Гонконг, а тот сможет переправить его Лиен и детям.

В день, когда должна была приехать Ба, Те ждал в очереди, пока надзиратели проводили полный досмотр заключенных, стоявших впереди него. Зная, что если надзиратели найдут его письмо Лиен, то сразу же отправят его в одиночное заключение, Те спрятал листок за лентой с внутренней стороны шляпы. Затем он засунул в шляпу небольшой блокнот и ручку и положил ее на пол. Если повезет, блокнот отвлечет внимание надзирателей, и они не станут проверять остальную шляпу.

Когда подошла его очередь на обыск, Те старался сохранять спокойствие. Но когда надзиратели стали его досматривать, он задрожал. Он думал о том заключении, которое будет ожидать его, если надзиратели найдут письмо. Спустя несколько напряженных минут надзиратели переключились на его шляпу. Они осмотрели ручку и блокнот, но, не найдя ничего необычного, потеряли к Те всякий интерес и пропустили его.

Вскоре Те заметил сестру, поэтому он незаметно достал из шляпы письмо и вложил в ее руки. Когда Ба передала ему немного еды и денег, он заплакал. У них с мужем был свой магазинчик и не так много того, что они могли бы отдать. Те был благодарен за все, что она могла предложить. Когда они попрощались, Те положился на то, что она передаст его послание Лиен.

Полгода спустя Ба вернулась в лагерь с письмом. Внутри была фотография Лиен и детей. Когда Те смотрел на их лица, его глаза наполнились слезами. Его дети так выросли! Он понял, что не может больше ждать.

Он должен был найти способ выбраться из лагеря и вернуться в объятия своей семьи.

  1. Footage of events at BYU Founders Day, Oct. 10, 1975, 16 mm film, rolls 25–26, [00:12:02]–[00:15:40], Historical Department, Church in Action Footage Collection, CHL; Dorothy O. Rea, «Bells Toll Second Century at Y», Deseret News, Oct. 10, 1975, B1; Dan Croft, «BYU Bell Tower Dedicated as Part of Founder’s Day», Provo (UT) Daily Herald, Oct. 10, 1975, 1; Lynne Hollstein, «Celebration Marks 100 Years at BYU», Church News, Oct. 18, 1975, 3; Wilkinson, Diary, Oct. 10, 1975.

  2. «Church Divests Self of Hospitals», Church News, Sept. 14, 1974, 3; «Athletic Program Changed for Greater Participation», Church News, June 26, 1971, 10; «June Conferences to End, Pres. Kimball Tells Session», Church News, June 28, 1975, 3; Kapp, Journal, Sept. 7, 1974; June 4 and 13, 1975; Deseret News 1976 Church Almanac, A7–A8. Темы: Рост Церкви; Глобализация

  3. Deseret News 1976 Church Almanac, A9–A10; Kimball and Kimball, Spencer W. Kimball, 343–44; Spencer W. Kimball, Journal, Apr. 4, 1974; Spencer W. Kimball, Address, Regional Representatives Seminar, Apr. 4, 1974, 11–15, Quorum of the Twelve Apostles, Regional Representatives Seminar Addresses, CHL. Тема: Ускорение миссионерской работы

  4. Hunter, Journal, Oct. 31, 1974; Deseret News 1976 Church Almanac, A5, A9; Spencer W. Kimball, «The Time to Labor Is Now», Ensign, Nov. 1975, 4; Учение и Заветы 107:38; «Quorum of the Twelve Items of Discussion», Dec. 14, 1977, 3, Gordon B. Hinckley, First Presidency and General Authority Correspondence, Auxiliaries, Miscellaneous, CHL. Темы: Изменения в организации священства; Кворумы Семидесяти

  5. Brigham Young University, Board of Trustees Minutes, Oct. 9, 1975, 2–5; Karen J. Winkler, «Brigham Young University Challenges Parts of Bias Law», Chronicle of Higher Education, Oct. 28, 1975, 1, 10; Turley, In the Hands of the Lord, 140–42; Wilkinson, Brigham Young University, 4:4–27, 79–137, 245–75, 298–305; First Presidency to Neal A. Maxwell and Dallin H. Oaks, May 14, 1973, First Presidency, General Correspondence, CHL; Board of Education, Church Board of Education Meeting Minutes, Apr. 7, 1971, 7–8; Jan. 5, 1972, 9–10. Тема: Церковные университеты

  6. Lynne Hollstein, «Celebration Marks 100 Years at BYU», Church News, Oct. 18, 1975, 3; Wilkinson, Diary, Oct. 10, 1975; Kimball, Second Century Address, 1–3, 9–11.

  7. Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 38, 99; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 7, 31–32; Joseph Johnson, Oral History Interview [2005], 6; Imbrah, Oral History Interview, 40–42; William Bangerter to Spencer W. Kimball, May 27, 1976, Spencer W. Kimball, Headquarters Correspondence and Subject Files, CHL; Cannon and Bateman, «Report of a Visit to Ghana and Nigeria», 8.

  8. Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 38; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 31; Joseph Johnson, Oral History Interview [2005], 6; Imbrah, Oral History Interview, 42.

  9. Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 38–40; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 31.

  10. Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 38–39.

  11. Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 39; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 7, 31.

  12. Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 40–41, 99–101; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 31; Joseph Johnson, Oral History Interview [2005], 7.

  13. Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 7.

  14. Joseph Johnson, Oral History Interview [2005], 7–8.

  15. Anthony Obinna to Spencer W. Kimball, Aug. 3, 1976, First Presidency, General Correspondence, CHL.

  16. Anthony Obinna to Spencer W. Kimball, Aug. 3, 1976, First Presidency, General Correspondence, CHL; LaMar Williams to Anthony Obinna, June 11, 1974, Missionary Department, Africa and India Correspondence, CHL.

  17. Kalu Oku and others to Lorry Rytting and Gloria Rytting, June 14, 1975; Lorry Rytting to William Bangerter, Aug. 4, 1975, Edwin Q. Cannon Collection, CHL; Lorry Rytting to «Friends and Brothers in Christ», Aug. 15, 1975, Ted and Janath Cannon Mission Papers, CHL; Lorry Rytting to Carlos E. Asay, Aug. 10, 1982, International Mission Files, CHL.

  18. Anthony Obinna to Spencer W. Kimball, Aug. 3, 1976, First Presidency, General Correspondence, CHL.

  19. William Bangerter to Anthony Obinna, Sept. 24, 1976, International Mission Files, CHL; «Mission Organized to Aid ‘Unattached’», Church News, Dec. 16, 1972, 4, 6; «International Mission Continues to Reach Out», Ensign, July 1976, 77.

  20. Anthony Obinna, Oral History Interview, 24. Цитата отредактирована для легкости чтения. «Они это делают» в первоисточнике изменено на «вы это делаете».

  21. Anthony Obinna, Oral History Interview, 22–24; Anthony Obinna to William Bangerter, Oct. 9, 1976, Edwin Q. Cannon Correspondence, CHL.

  22. Anthony Obinna to William Bangerter, Jan. 25, 1977, International Mission Files, CHL.

  23. Louisiana Baton Rouge Mission, Manuscript History and Historical Reports, Dec. 31, 1976, [71]; Warren, Oral History Interview, 3; Embry, Black Saints in a White Church, 54.

  24. Louisiana Baton Rouge Mission, Manuscript History and Historical Reports, Dec. 31, 1976, [71]; Warren, Oral History Interview, 3–4; Roger W. Carpenter, «13 of Convert’s Relatives Join Church», Church News, Feb. 17, 1979, 13.

  25. Warren, Oral History Interview, 5, 10–11.

  26. Warren, Oral History Interview, 5; Missionary Handbook, 34–35; McKay, Diary, Feb. 26, 1964.

  27. Warren, Oral History Interview, 5–6.

  28. Warren, Oral History Interview, 6, 15.

  29. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 158–60, 163, 184, 190. Цитата отредактирована для легкости чтения. В первоисточнике сказано: «ЛИЕН И СЕМЬЯ В ПОРЯДКЕ С ЦЕРКОВЬЮ».

  30. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 33–35, 53, 58–67, 154–62, 171, 174, 180–81, 189–90; Vo, Bamboo Gulag, 1–2, 53–92.

  31. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 160–62, 165–73, 177; Vo, Bamboo Gulag, 62–63, 72, 77, 117–26.

  32. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 162, 168–69, 174–75; Vo, Bamboo Gulag, 143–46, 151–56.

  33. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 162, 176–79.

  34. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 189.

  35. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 190–91.

  36. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 193–94.