Liahona
Mga Pulong Nga Nagtandog sa Kasingkasing
Oktubre 2024


“Mga Pulong Nga Nagtandog sa Kasingkasing,” Liahona, Okt. 2024.

Mga Hulagway sa Hugot nga Pagtuo

Mga Pulong Nga Nagtandog sa Kasingkasing

Sa dihang ako gipaila ngadto sa Simbahan hangtod sa trabaho nga akong gihimo aron sa pagtabang sa mga Santos nga makapaminaw ug makakanta sa mga himno sa ilang kaugalingong pinulongan, ang musika kanunay nang naa sa akong kinabuhi ug nahimong dakong panalangin sa akong pamilya.

pamilya nga nagkauban nga nanganta og himno

Litrato pinaagi ni Christina Smith

Ang musika kanunay nang nahimong importante nga bahin sa akong pagpamatuod. Gipaila ko ngadto sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw pinaagi sa mga pamilya nga nagpundok ug nanganta og himno nga “Ako Anak sa Dios” (Mga Himno, nu. 189). Naghunahuna ko, “Kini sama sa langit tungod kay malipayon kaayo sila. Mao kini unsay hitsura sa malipayon nga mga pamilya.”

Alang nako, ang labing maanindot nga bahin sa ebanghelyo mao ang mga pamilya. Kon ako maghunahuna mahitungod sa tanang nahitabo sa akong kaugalingong pamilya sa pagpangita sa ebanghelyo, napahinumdoman ko nga ang Dios adunay plano alang sa matag pamilya.

Gikan sa Burma ngadto sa India

Ang akong mama gikan sa Burma, apan tungod sa kaguliyang sa politika, miadto siya sa India uban sa iyang mga ginikanan ug tulo ka igsoong babaye. Gibiyaan nila ang tanan. Walay suwerte, human sila makaabot sa India, ang mga ginikanan ni Mama namatay. Tungod kay mao ang kinamagulangan, si Mama kinahanglan nga moatiman sa iyang tulo ka igsoon.

Ang mga bata nahiadto ngadto sa balay sa mga ilo. Sa dihang ang akong mama nag-edad na og 18, nakahukom siya nga moadto sa New Delhi sa pagpangita og mas maayong mga oportunidad alang sa iyang kaugalingon ug sa iyang mga igsoong babaye. Didto, gipailaila siya ngadto ni Ashima Chaudhuri, ang prinsipal sa usa ka kolehiyo nga motabang og batan-ong babaye. Si Ashima mitabang sa akong mama ug nahimong tiggiya sa akong mama. Human makagradwar ang akong mama gikan sa kolehiyo, nahimo siyang kaabag ni Ashima. Nahimo silang suod kaayo.

Si Ashima adunay 10 ka igsoon, ang kinamanghoran nga mao si Reza, walay mihisgot bahin niya. Giisip siya nga usa ka badlongon sa pamilya. Mipasakop si Reza sa gipahiuli nga Simbahan human mahimamat ang full-time nga mga misyonaryo samtang nag-eskwela sa kolehiyo didto sa England. Nianang higayona, usa siya ka eskolar sa Muslim, mao nga sa dihang mibiya siya sa Islam aron moapil sa Simbahan, usa kini ka dako nga desisyon.

Samtang si Reza nagpuyo sa Toronto, Canada, nagdamgo siya nga kinahanglan siyang mobalik ngadto sa India ug mokontak sa iyang igsoon nga si Ashima. Sa wala pa ang iyang pagbiyahe, nagdamgo usab siya mahitungod sa usa ka babaye nga wala gayod niya makita. Tungod kay kanunay niyang makita ang nawong sa babaye sa iyang mga damgo, gibati niya ang dugang nga kadinalian nga mobalik ngadto sa India.

Pero, nabalaka si Reza, tungod kay ang iyang pamilya misalikway niya. Apan sa dihang mikontak siya ni Ashima sa New Delhi, miingon si Ashima, “Gimingaw ko nimo. Kinahanglang moanhi ka.”

Ang akong mama wala sa New Delhi nianang higayona, mao nga si Ashima mitawag sa usa sa akong mga tiya, si Assiya. “Makaanhi ka ba?” nangutana si Ashima. “Mas maayo kon adunay laing tawo nga ania dinhi aron dili kami mag-away.”

Mao nga, ang akong Tiya nga si Assiya miadto. Sa dihang siya miabot, dihadiha nakaila si Reza kaniya nga ang babaye sa iyang mga damgo. Dali silang nagkahigugmaay ug nagminyo. Sa dihang mibalhin sila ngadto sa Toronto, ang akong Tiya nga si Assiya nagsugod sa pagpangutana ni Reza mahitungod sa Simbahan, ngano nga siya mibiya sa India, ug ngano nga siya andam nga isalikway sa iyang pamilya.

Gitubag ni Reza ang iyang mga pangutana ug mipakigbahin sa iyang pagpamatuod sa gipahiuli nga ebanghelyo. Ang akong tiya sa wala madugay nagpasakop sa Simbahan.

ang tagsulat kauban sa grupo sa mga tawo

Wala ngadto sa tuo: inahan ni Tahira, si San San Nu; ang iyang tiyo, si Reza Shah; ang iyang tiya, si Assiya Shah; ang batan-ong Tahira; ug Ashima Chaudhuri.

“Gusto pa Ako nga Makahibalo og Dugang.”

Nianang higayona, ang akong mama ug ako nagpuyo sa New Delhi. Suod ko sa akong tiya, mao nga sa dihang nag-11 anyos ko, miadto ko aron mobisita niya ug sa akong Tiyo nga si Reza didto sa Toronto atol sa ting-init. Samtang didto ko, ang akong tiya midapit nako ngadto sa simbahan. Sa akong unang miting, ganahan ko nga nakakita og mga pamilya nagdungan sa pagpanganta og mga himno. Wala gayod ako sukad makasinati og bisan unsa nga sama niana.

“Unsa kining dapita?” Gipangutana nako ang akong tiya human sa miting. “Ang tanan malipayon kaayo ug mahigalaon. Gusto pa ako nga makahibalo og dugang.”

Duha ka sister nga mga misyonaryo mianha ug mitudlo nako sa mga leksiyon. Nasayod ko nga gusto ko nga mahimong kabahin sa unsay akong nakat-onan. Ang ebanghelyo nakapalipay nako, ug gusto ko nga mopasakop sa Simbahan, maong nagpasakop ko.

mga tawo sa tulumanon sa bunyag

Si Tahira sa iyang bunyag uban sa iyang Tiya Assiya, Tiyo Reza, ug si Sister Jane Rogers, kinsa mitudlo ni Tahira sa ebanghelyo.

Nagpuyo sa eskwelahan nga akong gitunghaan samtang nagtubo, mao nga taas ang akong bakasyon sa ting-init. Ang akong mama nagtrabaho ug ang akong mga ginikanan nagdiborsyo, mao nagsugod ko sa pag-adto sa Canada sa panahon sa ting-init. Ang akong tiya ug tiyo nahimo nakong sama sa ikaduhang mga ginikanan.

Si Tiyo Reza, nga gikan sa Pakistan, malingaw sa paghubad sa mga himno sa Simbahan ngadto sa Hindi ug Urdu. Sa panagtigom alang sa sakramento, kantahon namo kanunay ang iyang gihubad nga mga bersyon sa mga himno.

ang tagsulat kauban sa iyang tiyo

Si Tiyo Reza, gilitratohan sa ibabaw kauban sa tagsulat, malingaw nga maghubad sa mga himno sa Simbahan ngadto sa Hindi ug Urdu. “Sa panagtigom alang sa sakramento,” miingon si Tahira, “kantahon namo kanunay ang iyang gihubad nga mga bersyon sa mga himno.”

Hangtod nga ang akong mama gusto nga makahibalo og dugang mahitungod sa simbahan nga giapilan sa iyang anak nga babaye ug sa iyang igsoong babaye. Nakigkita siya sa mga misyonaryo ug sa wala madugay nabunyagan. Ang akong mama ug tiya miseguro nga makaadto ko sa Toronto matag ting-init aron makatambong ko sa simbahan ug makaapil sa mga kalihokan sa Simbahan.

Sa dihang panahon na alang nako nga mopili og kolehiyo, ang akong tiya ug tiyo mitabang nako nga makasulod sa Brigham Young University, diin akong gikahimamat ang akong bana, nga gikan sa Argentina. Kanunay kong maghunahuna unsa ang nakapahiusa sa among mga pamilya. Tungod sa Simbahan, usa ka batan-ong lalaki nga gikan sa Argentina nakahimamat ug naminyo sa usa ka batan-ong babaye nga gikan sa India.

babaye nga diha sa usa ka lamesa ug nagtan-aw sa computer

Isip superbisor sa musika sa grupo sa paghubad sa himno sa Simbahan, si Tahira miingon, “Ako nagpakigbahin sa ebanghelyo pinaagi sa mga himno.”

Litrato pinaagi ni Christina Smith

Usa ka Kabilin sa Kalig-on ug Pagpamatuod

Karon, ako ang supervisor sa musika sa grupo sa paghubad sa himno sa Simbahan. Nagtrabaho ko sa mga proyekto sa unom ka lainlaing pinulongan. Nagtrabaho ko sa paghubad sa mga himno ngadto sa Nepali ug Burmese, nga mao ang lumad nga pinulongan sa akong inahan. Makalingaw kini ug magantihon. Nagtrabaho usab ako sa Amharic gikan sa Ethiopia, Twi ug Fante gikan sa Ghana, ug Sinhala gikan sa Sri Lanka.

Ganahan ko sa akong trabaho tungod kay ang musika nakapanalangin nako ug sa akong pamilya. Ang musika mao ang nagpaila nako ngadto sa Simbahan. Karon naghunahuna ko mahitungod kon pila ka tawo ang maminaw sa mga himno sa ilang kaugalingong pinulongan ug matandog. Mopakigbahin ko sa ebanghelyo pinaagi sa mga himno, ug nakita nako sa unsa nga paagi ang akong trabaho nakatuman sa mga saad nga gihatag sa akong patriyarkal nga panalangin.

Ang akong tiyo ug tiya namatay na, apan pinaagi sa mga himno, gibati nako ang kabilin sa ilang kalig-on ug pagpamatuod. Ang akong tiyo ganahan nga mopakigbahin sa iyang pagpamatuod pinaagi sa kanta.

“Sa umaabot nga adlaw ang mga miyembro sa Simbahan makadungog ug makakanta niini nga mga himno sa ilang kaugalingong pinulongan,” miingon siya. “Ang mga tawo makasabot unsa ang gisulti sa mga himno, ug ang mga pulong motandog sa ilang kasingkasing.”

Nahimo kong kabahin niana nga proyekto. Usa kini ka dako nga panalangin sa akong pamilya.

pamilya nga nagkuyogay og panglakaw

Ang tagsulat ug ang iyang pamilya sa ilang panimalay sa Payson, Utah, USA.

Litrato pinaagi ni Christina Smith