Kallim̧ur M̧okta 2022
Jeptōm̧ba 12–18. Aiseia 13–14; 24–30; 35: “Juon Jerbal Ekōpaļpaļ im Kabwilōn̄lōn̄”


“Jeptōm̧ba 12–18. Aiseia 13–14; 24–30; 35: ‘Juon Jerbal Ekōpaļpaļ im Kabwilōn̄lōn̄,’” Itok, Ļoor Eō—N̄an Kajjojo Armej im Baam̧le Ko: Kallim̧ur M̧okta 2022 (2021)

“Jeptōm̧ba 12–18. Aiseia 13–14; 24–30; 35,” Itok, Ļoor Eō—N̄an Kajjojo Armej im Baam̧le Ko: 2022

Josep Smith ej lo Jemedwōj Ilan̄ im Jisōs Kraist ilo Bulōn Wōjke Ekwojarjar

Bukwin Wōjke ko Rekwojarjar, jān Brent Borup

Jeptōm̧ba 12–18

Aiseia 13–14; 24–30;35

“Juon Jerbal Ekōppaļpaļ im Kabwilōn̄lōn̄”

Būreejtōn BonnieH. Cordon ekar katakin, “Elōn̄ eoon ko raar kōmeramļo̧k kōļmenļo̧kjeņ ko am, kōmoururi jetōb ko am, uwaaki kajjitōk ko am, kōļapļo̧k lōke eo am ilo Irooj, im kajjejet mour ko am n̄an E” (“Lōke Irooj im Jab Atartar,” Liaona, Māe 2017,7).

Je En̄jake ko Rej Im̧we Eok

Juon iaan men ko Irooj ej kajjitōk ippān rikanaan ro n̄an kōm̧m̧ane ej n̄an kakkōļ kōn tōpran jerawiwi. Ilo jekjek eo an rikanaan ro ilo Kallim̧ur M̧okta, menin ekkā an ba kōn ritōl ro an laļ ko bwe rej aikuj ukweļo̧k ak naaj kakkure er. Ekar juon jerbal ekauwōtata, ak Aiseia ekar jab mijak, im kakkōļ ko an n̄an aelōn̄ ko ilo raan ko an—ekoba Israel, Juda, im laļ ko repaake—rekar peran (lale Aiseia 13–23).

Ijoke, Aiseia ekar bar wōr an ennaan kōn kōjatdikdik. Men̄e kakkure in kanaan ko kar āliktata rekar waļo̧k ilo laļ ko, Aiseia ekar lo juon iien n̄an jepļaaktok eo im kōkāāl eo. Irooj enaaj karuwaineneik armej ro An n̄an jepļaakļo̧k n̄an Ippān. E enaaj kōm̧m̧an “bok e bwil … erom juon ļwe, im āne e maro, unin dān ko” (Aiseia 35:7). E enaaj kōm̧m̧an “juon jerbal men in bwilōn̄” (Aiseia 29:14), kōjepļaak kōjeraam̧m̧an ko n̄an Israel me Ekar kallim̧ur kaki. Ejjab Aiseia ejjab bar jabdewōt ro rekar mour n̄an lo jerbal in men in bwilōn̄. Ak jej lukkuun lo kiiō an kūrm̧ool rainin. Ilo m̧ool, jej m̧ōttan jerbal in bwilōn̄ in!

pija ej bōk jikin ekkatak an juon make

Ļōmņak ko n̄an Ekkatak Jeje Ko Rekwojarjar Ippam̧ Make

Aiseia 13:1–11, 19–22; 14:1–20

Laļ ko rejerawiwi ilo laļ in im ritōl ro aer renaaj wōtļo̧k.

Aiseia 13–14 kar ņa etan “the burden of” (juon ennaan in kanaan kōn) Babilon (Aiseia 13:1). Iien eo juon laļ ekajoor kōn juon ritōl ekajoor, Babilōn kar kiiō likit āinwōt bwebwenato in etto. Kōn menin etke ennaan eo n̄an Babilon eaorōk n̄an kōj rainin? Ilo jeje ko rekwojarjar, Babilon ej jutak kōn utiej bōro, wijwaan mour in, im jerawiwi, im rainin jej jepooļ kōn aolep men kein. Ļōmņak kōn kōkaļļein ilo am̧ riiti Aiseia 13:1–11, 19–22; 14:1–20. Kwomaron̄ kajjieon̄e kajjitōk ko āinwōt kein:

  • Ewi wāween an kakkōļ ko an Aiseia n̄an Babilon āinwōt kanaan ko kōn laļ in m̧okta jān itok eo an Rilo̧mo̧o̧r Kein Karuo? (lale Aisiea 13:1–11; Katak im Bujen Ko 45:26–42).

  • Ta ko rej āinwōt juon kwoj loe ikōtaan utiej bōro an kiin̄ ro ilo Babilon im utiej bōro an Setan? (lale Aiseia 14:4–20; Moses 4:1–4). Ta kōkkaļļe ko kwoj loe eok make ie ilo eoon kein?

  • Ewi wāween an Rilo̧mo̧o̧r eo letok “kakkije jān am̧ būrom̧ōj, im jān am̧ jorrāān”? (Aiseia 14:3).

Jisōs ej kōņak nuknuk būrōrō

He Comes Again to Rule and Reign[Ej Bar Itok im Tōl im Irooj], jān MaryR. Sauer

Aiseia 24:21–23; 25:6–8; 26:19; 28:16

Jeje ko an Rikanaan ro rej kajitļo̧k kōj n̄an Jisōs Kraist.

Katak ko an Aiseia ekkā an iookļo̧k mijen eo an Rilo̧mo̧o̧r, ekoba katok in pinmuur eo An, Jerkakpeje eo, im Itok eo Kein Karuo. Ta m̧ōttan ko ilo mijen eo An me ej jiktok ilo kōļmenļo̧kjeņ ilo am̧ riiti eoon kein rej elaajrak: Aiseia 24:21–23; 25:6–8; 26:19; 28:16? Ta eoon ko jet kwoj loi me rej kakeememej eok kōn Rilo̧mo̧o̧r?

Bar lale Aiseia 22:22–25.

Aiseia 24:1–12; 28:7–8; 29:7–10; 30:8–14

Bun̄ jān tōmak meļeļein elļo̧k jān Irooj im rikanaan ro An.

N̄an kakkōļ kōn tokjān ko itok jān elļo̧k jān Irooj im jum̧ae rikanaan ro An, Aiseia ekar kōjerbal elōn̄ kain waanjon̄ak ko. Men kein ekoba laļ eo ejjeļo̧k kobban (Aiseia 24:1–12), jebwāālel kōn dān in kadōk (Aiseia 28:7–8), kwōle im maro (Aiseia 29:7–10), im juon oror erup (Aiseia 30:8–14). Pedped ioon ta eo kwoj riiti lio eoon kein, etke eaorōk n̄an kōjparoki bujen ko? Ļōmņak kōn ta eo kwoj kōm̧m̧an n̄an m̧ool wōt n̄an Irooj im rikarejaran.

Bar lale M.Russell Ballard, “Stay in the Boat and Hold On!Liahona, Nob. 2014, 89–92; Gospel Topics, “Apostasy,” topics.ChurchofJesusChrist.org.

Aiseia29; 30:18–26;35

Irooj emaron̄ kōjepļaak men ko me rekar jako ak rup.

Ke armej ro ak jukjukin pād eo rekar elļo̧k jān Irooj, Setan ej kōņaan bwe jen ļōmņak kōn bōd ko me rejjab maron̄ kōjekdo̧o̧ni. Ijoke, Aiseia ekar kōmeļeļeik jet iaan men ko rekabwilōn̄lōn̄ me Irooj enaaj kōm̧m̧an bwe armej ren ukweļo̧k im oktak n̄an E. Ta eo kwoj ekkatak jān Aiseia 29:13–24; 30:18–26;35 kōn Irooj, iakwe eo An, im An kajoor?

Juon wāween Irooj ekar kwaļo̧k kajoor eo An ilo raan kein ej kōn Jepļaaktok eo an gospel eo. Aiseia29 ewōr ie jejjo eoon ko me rej juon wōt n̄an m̧akūtkūt ko an Jepļaaktok eo. N̄an waanjon̄ok:

Ta en̄jake ko am̧ ak ļōmņak ko am̧ kōn Jepļaaktok eo an gospel eo āinwōt ilo am̧ riiti eoon kein?

Bar lale “Jepļaaktok eo an Tarlep in Gospel eo an Jisōs Kraist: A Bicentennial Proclamation to the World” (ChurchofJesusChrist.org).

pija eo ej bōk jikin ekkatak an baam̧le

Ļōmņak ko n̄an Ekkatak Jeje ko Rekwojarjar an Baam̧le im Nokon in Jota

Aiseia 25:4–9Em̧ōj ke an baam̧le eo am̧ en̄jake kōjeraam̧m̧an eo kōn juon jikin likōpejn̄ak ekoņ ilo iien ļan̄ ak ellōr jān iien det ilojōm̧ar? lale eoon4). Kōnono kōn menin ilo am̧ riiti eoon kein im kōmeļeļe ko jet an Irooj me repād ilo Aiseia 25:4–9. Ewi wāween an Irooj kōņaan men kein?

Aiseia 25:8–9; 26:19.Kwaļo̧k pija in Rilo̧mo̧o̧r eo ilo Getsemane, ilo debwāāl eo, im ālkin Jerkakpeje eo An emaron̄ jipan̄ baam̧le eo am̧ lo koneekjen eo ikōtaan eoon kein im Jisōs Kraist (lale Gospel Art Book, nos. 56, 57, 58,59). Karuwaineneik baam̧le eo n̄an kwaļo̧k etke rej “lan̄lōn̄ ilo lo̧mo̧o̧r eo An” (Aiseia 25:9).

Aiseia 29:11–18.Eoon kein remaron̄ jipan̄ baam̧le ko kōnono kōn “juon jerbal men in bwilōn̄” (eoon14) an Jepļaaktok eo an gospel eo im itok eo an Bok in Mormon. Etke men kein rakabwilōn̄lōn̄ im raibojooj n̄an kōj? Karuwaineneik ro uwaan baam̧le eo n̄an kappukot men ko ilo m̧weo me rej bōk jikin kōjeram̧m̧an ko rekabwilōn̄lōn̄ an Jepļaaktok eo.

Aiseia35.Baam̧le eo am̧ remaron̄ lan̄lōn̄ kōn pija ko em̧ōj jin̄n̄aiki kōn pija ko ilo jebta eo me ej jipan̄ kōj meļeļe wāween an Jisōs Kraist kalōk Zaion ilo raan kein. Ta eo jej ekkatak jān pija kein? Ta eo jemaron̄ kōm̧m̧ane n̄an jipan̄ kalōk Zaion?

N̄an ļōmņak ko reļļapļo̧k kōn katakin ajri ro, lale laajrak eo an wiik in ilo Itok, Ļoor Eō—N̄an Būraimere.

Al eo kar elmakote: “On a Golden Springtime,” Children’s Songbook,88.

Kōkm̧anm̧anļo̧k Ad Katakin

Kōtļo̧k bwe ajri ro ren kwaļo̧k aer kapāāl [creativity]. N̄e ajri ro rej ejaake juon me eo ej iookļo̧k juon pedped in katak an gospel, ejipan̄ er meļeļe ļo̧k kōn pedped in katak eo. Kōtļo̧k bwe ren kalōk, jin̄ aik, kōļare, je, im ejaake. (Lale Teaching in the Savior’s Way,25.)

Meri mi Jon rej kalimjōke Jisōs ioon debwāāl eo

“Lo, en̄in adwōj Anij; jaar Kattar E, im Enaaj lo̧mo̧o̧red” (Aiseia 25:9). James Tissot (French, 1836–1902). Woman, Behold Thy Son (Stabat Mater), 1886–1894. Opaque watercolor over graphite on gray wove paper, Image: 11 11/16 x 6 in. (29.7 x 15.2 cm). Brooklyn Museum, Purchased by public subscription, 00.159.300