Institute
課堂準備資料第5課:摩爾門經的問世


「課堂準備資料第5課:摩爾門經的問世」,復興的基礎教師資料(2019)

「課堂準備資料第5課」,復興的基礎教師資料

課堂準備資料第5課

摩爾門經的問世

約瑟和奧利佛翻譯摩爾門經

摩羅乃在埋藏尼腓片之前預言,這些紀錄將在後期時代問世:「除非神賜予力量,否則任何人都沒有力量公布這紀錄」(摩爾門書8:15)。思考為何天父會選擇由一位年輕、未受教育的農家男孩,來翻譯和發行我們這時代最具影響力的書之一。

第1單元

約瑟·斯密如何透過神的力量讓摩爾門經問世?

摩爾門經的問世包含數個奇蹟事件,這些事件也證明此書確實是由神的力量所翻譯(見聖徒:耶穌基督的教會在後期時代的故事,第一冊,真理的大旗,1815-1846〔2018〕, 第21-30頁第39-64頁)。

一位天使施助約瑟·斯密,告訴他關於這份古老的紀錄。

在1823年9月21日的夜晚,天使摩羅乃向先知約瑟·斯密顯現,並告訴他,神有一件事工要他去做(見約瑟·斯密——歷史1:33)。

圖示,研讀

課堂準備:研讀

閱讀 約瑟·斯密——歷史1:34-35

天使摩羅乃向約瑟·斯密顯現,多馬·洛威繪

約瑟·斯密年輕且沒受什麼教育,但他仍翻譯了摩爾門經。

約瑟·斯密17歲的時候蒙天使摩羅乃造訪,並第一次看到金頁片。在他18到21歲之間,摩羅乃每年拜訪他一次,給予他「指示和訊息」(約瑟·斯密——歷史1:54)。約瑟在21歲時得到許可,將頁片帶回去進行翻譯。他在22歲時翻譯了一部份的頁片,當時由馬丁·哈里斯擔任抄寫員。(這份116頁的手稿後來遺失了,也沒有再被翻譯。)約瑟23歲時完成了剩下的翻譯,由奧利佛·考德里和其他人擔任抄寫員。

先知約瑟·斯密的妻子愛瑪·斯密曾說:「約瑟·斯密〔年輕時〕……連一封通順、文詞優雅的信都無法寫出或講述,更何況是口述一本像摩爾門經這樣的書。雖然我曾積極參與其中的過程,也在頁片翻譯時身處現場,但這本書對我而言仍是不可思議的,就像其他人一樣,我也覺得它是一件『奇妙又奇妙的事』。……摩爾門經是神聖而真實的——這點我毫不懷疑。」(“Last Testimony of Sister Emma,” The Saints’ Herald, Oct. 1, 1879, 290).

約瑟·斯密在極短的時間內完成了翻譯。

據估計,約瑟·斯密在「不到六十五天的時間」,翻譯了一本「現在共計531頁的書。總計起來,平均一天翻譯八頁。你在翻譯一本書,或在安排時間閱讀摩爾門經時,請想想這一點」(Russell M. Nelson, ”A Treasured Testament,” Ensign, July 1993, 61-62)。

約瑟·斯密翻譯時沒有作筆記,也沒有翻看之前的手稿。

愛瑪協助翻譯

愛瑪在1879年去世之前,向她的兒子約瑟·斯密三世描述翻譯的過程:

〔我〕相信教會是在神的指示下建立的,對此我有完全的信心。……

〔約瑟·斯密翻譯的時候〕沒有看手稿,也沒有看書。……

如果他有任何一項這類的物品,是無法瞞過我的。……

頁片經常毫不隱藏地放在桌上,就包在一小塊我給他用來包覆的亞麻桌布內。有一次,頁片放在桌上,我就曾經摸過,感受它們的輪廓和形狀。它們彷彿厚重的紙張那樣柔韌;當用拇指撥動頁緣,就像有時一個人用拇指翻動書頁邊緣那樣時,還會發出沙沙的金屬聲。……

我相信除非受神的啟發,否則沒有人能口述那些手稿內容;因為我擔任抄寫員時,你父親會一個小時又一個小時地向我口述;在用餐回來或中斷之後,他總是立刻從他剛才停止的地方再開始,不用看手稿,也不用把其中一部分唸給他聽。對他來說,這是很尋常的。但就算有學問的人也未必能做到這點,更遑論像他這樣一個既無知又沒學問的人,更是不可能的。(Emma Smith, in “Last Testimony of Sister Emma,” The Saints’ Herald, Oct. 1, 1879, 289-90)

約瑟·斯密得到指示來協助他翻譯。

約瑟並不是以尋常的方式翻譯摩爾門經。他並沒有先學會頁片上原來的語言,然後翻譯成英文,而是透過啟示——藉著「神的恩賜和能力」(教義和聖約135:3),將一種語言轉成另一種。

約瑟·斯密和他的抄寫員,記寫了在翻譯摩爾門經時所使用的兩個工具。其中一個工具在摩爾門經裡稱為「譯具」(摩賽亞書8:13),而今日的後期聖徒比較熟悉的名稱是「烏陵和土明」(約瑟·斯密——歷史1:35)。奧利佛·考德里說,約瑟「透過」烏陵和土明「看出去,就能用英文唸出刻在金頁片上的改良埃及文字」(「摩爾門經翻譯」,福音主題, topics.ChurchofJesusChrist.org)。

一些後來的記事指出,約瑟有時會使用另一項工具翻譯摩爾門經。這項工具是約瑟在取得金頁片前好幾年,發現的一顆橢圓形小石頭,被稱為先見石。這些記事指出,約瑟會將譯具或先見石放進帽子裡,以隔絕光線,這樣就能將顯示在工具上的字看得更清楚。(見「摩爾門經翻譯」, topics.ChurchofJesusChrist.org;亦見小理查·泰利、羅賓·簡森和馬可·艾胥斯特麥基,「約瑟先見」,2015年10月, 利阿賀拿 ,第13頁。)

在摩爾門經發行一年多後,約瑟在一場聚會中被要求,講述一些和摩爾門經問世相關的具體細節。在會議紀錄中,約瑟說「摩爾門經問世的全部細節,原本就不是要公諸於世的」,而且「由他來談論這些事並不適合」( “Minutes, Oct. 25–26, 1831,” in Minute Book 2, 13, josephsmithpapers.org)。

十二使徒定額組尼爾·麥士維長老說明:

許多閱讀摩爾門經的人都想知道更多有關此書問世的細節,包括實際的翻譯過程,這是可以理解的。……我們所知的有關摩爾門經實際問世的經過,雖不詳盡,但已經足夠。……

……或許保留翻譯的細節也是因為,我們應該要讓自己沉浸在這本書中,而不是過度地關切得到這本書的過程。(Neal A. Maxwell, “By the Gift and Power of God,” Ensign, Jan. 1997, 39, 41)

圖示,沉思

課堂準備:沉思

你覺得我們為何應當更關切如何「沉浸在這本書中」,而不是「得到這本書的過程」?

第2單元

摩爾門經證人的見證,如何為這本書的真實性提供了更有力的證據?

約瑟和三位證人在祈禱

約瑟·斯密和奧利佛·考德里在翻譯摩爾門經時得知,主會將頁片顯示給三位證人看( 以帖書5:2-4)。奧利佛、大衛·惠特茂和馬丁·哈里斯「受靈感召,渴望成為那三位特別證人」(教義和聖約第17篇前言)。

在1829年6月,頁片以奇蹟般的方式向奧利佛、大衛和馬丁展示。他們見證,「神的一位天使自天而降,帶來了頁片,放在我們的眼前,我們都看了且見到了頁片以及其上的鐫文」(摩爾門經,三位證人的證詞)。

在三位證人見過天使之後,約瑟·斯密隨即回到惠特茂的家中,向父母驚呼:「父親、母親,你們不知道我有多高興;主已經把頁片顯示給我以外的三個人看了——他們都看到一位天使向他們作見證,因此他們也必須為我所說的真理作見證。他們現在真正地明白,我並沒有到處欺哄人。我感覺彷彿卸下了一個幾乎無法承受的重擔,這使我的靈魂歡欣無比。我在這世界上不再是完全孤單了。」 (“Lucy Mack Smith, History, 1845,” 153–54, josephsmithpapers.org)

約瑟後來又將頁片拿給另外八位證人看。他們宣告,「我們都以手觸摸過〔這些頁片〕;我們也看到了其上的鐫文,……所以確實知道〔約瑟·斯密〕擁有我們所說的頁片」(摩爾門經,「八位證人的證詞」)。

儘管這三位證人後來因為跟約瑟·斯密有所衝突,各自離開教會(〔奧利佛·〕考德里和〔馬丁·〕哈里斯後來有回來),但他們終其一生仍持續聲明自己身為證人的見證。八位證人的每一位也同樣重申自己的見證,說他們檢視過這些頁片,即使他們當中有些人最後還是離棄了教會。儘管已事隔多年,這八個人對於約瑟·斯密和教會的態度也有所改變,但是他們曾作過的許多陳述,仍強而有力地見證他們刊載於摩爾門經中的證詞是可信的。(「摩爾門經的證人」,教會歷史主題,ChurchofJesusChrist.org

圖示,記錄

記錄你的想法

記錄下你曾經有過哪些經驗,幫助你確知摩爾門經的真實性。如果你願意,便會有機會在課堂上分享你個人的見證。