Leksyon 35
Makahimo Ko nga Magmabination sa Kahupayan
Katuyoan
Aron sa pagtabang sa kada bata nga makasabut sa kaimportante sa pagkamabination ngadto sa mga hayop.
Pagpangandam
-
Tun-i sa mainampoong paagi ang Genesis 2:19-20; 6-8.
-
Mga materyal nga gikinahanglan:
-
Usa ka Biblia.
-
Hulagway 1-28, Paglalang—Buhi nga mga Nilalang (Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo 100; 62483); hulagway 1-30, Si Noe ug ang Arka nga dunay mga Mananap (Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo 103; 62305).
-
-
Himoa ang gikinahanglang mga pagpangandam alang sa bisan unsang mga kalihokan sa pagpalambo nga gusto nimong gamiton.
Mga Kalihokan sa Pagkat-on
Pag-imbitar og usa ka bata sa paghatag sa pangbukas nga pag-ampo.
Si Adan Mihatag og Ngalan sa Kada Usa sa mga Mananap
Pahinumdumi ang mga bata nga ang Langitnong Amahan ang miplano ug si Jesus ang milalang sa tanang mga mananap, isda, mga langgam, ug mga insekto sa yuta. Ipakita ang Biblia ug ipasabut nga ang mga kasulatan nagsulti kanato nga si Adan mingalan sa tanang mga mananap (tan-awa sa Genesis 2:19-20). Ipakita ang hulagway 1-28, Paglalang—Buhi nga mga Nilalang.
-
Unsa man ang mga ngalan sa mga mananap nga naa niini nga hulagway? (Papulipuliha ang mga bata sa pagtudlo og usa ka mananap diha sa hulagway ug sa pagsulti sa ngalan niini.)
Ang Langitnong Amahan ug si Jesus Gusto nga Kita Magmabination ngadto sa mga Mananap
Mga Kalihokan sa Pagpalambo
Pagpili og pipila niining mga kalihokan nga gamiton sa panahon sa leksyon.
-
Paghimo og kopya sa rabbit sa katapusan sa leksyon alang sa kada bata, ug pakolori sa mga bata ang ilang mga rabbit. Ipapilit ang usa ka gilingin nga gapas ngadto sa ikog sa kada rabbit aron kini mahimong humok.
-
Kantaha o isulti ang mga pulong sa “Akong Langitnong Amahan Nahigugma Nako” [My Heavenly Father Loves Me] (Songbook sa mga Bata, p. 16).
-
Paggamit og pasol gikan sa leksyon 11 ug ang mga ginunting sa mga mananap nga uban sa manwal, papulipuliha ang mga bata sa pagpamasol og usa ka mananap. Kon ang kada bata nakadakop na og usa ka mananap, papulipuliha ang mga bata sa pagpakita sa ilang mga mananap ug sa pagsulti kon unsay ilang nahibaloan kabahin niini.
-
Paghimo og usa ka badge nga mag-ingon nga Magmabination ko sa mga mananap aron isul-ob sa kada bata sa pagpauli.
-
Tabangi ang mga bata sa pagbuhat sa mga aksyon sa mosunod nga dula nga ginamitan og mga tudlo:
Ang Akong Gamay nga Iring
Ang akong gamay nga iring mikatkat sa usa ka kahoy (“padagana” ang mga tudlo sa tuong kamot pakatkat sa walang bukton)
Ug milingkod sa usa ka sanga aron motan-aw kanako (ibutang ang tuong kamot diha sa walang abaga).
Miingon ko, “Dali, ming,” ug nagdagan siya pakanaog (padagana ang mga tudlo paus-os sa bukton)
Ug mikaon sa tanang pagkaon nga akong gihuwad sa iyang kan-anan (isawod ang walang kamot; pakaaron-ingnon nga ang walang kamot usa ka iring nga nagkaon).
-
Pabaruga ang mga bata ug pahimoa sa mga aksyon uban kanimo samtang imong gi-recite ang mosunod nga bersikulo:
Noe
Dako kaayo ang gibuhat ni Noe nga arka (pinatuy-od nga mga bukton);
Nasayud siya unsay buhaton (ibutang ang tudlo sa kilid sa agtang).
Mimartilyo, migabas, ug misukod (paghimog aksyon sama sa gisulti)
Sama sa gisugo kaniya (iyango ang ulo).
Ug si Noe mitawag sa iyang pamilya (mosinyas ginamit ang kamot)
Sa paglakaw padulong ngadto sa barko (hilom nga maglakaw diha sa lugar)—
Ug, tinagurha, ang mga kahayupan (ipataas ang duha ka mga tudlo)
Misakay sa barko aron magpalutawlutaw (paghimog aksyon nga naglutawlutaw).
Ang dag-om nagpundok (ibutang ang mga kamot ibabaw sa ulo),
Nagsugod sa pag-ulan (ilihoklihok ang mga tudlo nga morag nag-ulan)—
Ug ang tibuok yuta natabunan (paghimog aksyon nga morag nagsuhid ang mga kamot);
Nawala ang yuta (ilingi ang ulo gikan sa pikas ngadto sa lain).
Luwas nga naglutawlutaw ang arka (paghimog aksyon nga morag naglutaw-lutaw ang mga kamot)
Daghang mga adlaw ug gabii (ibutang ang duha ka mga kamot sa pikas bahin sa nawong),
Hangtud nga migawas pag-usab ang adlaw (pagporma og lingin ginamit ang mga bukton ibabaw sa ulo)
Ug misanag nga mainit ug mahayag kaayo.
Ug miuga ang tubig (ikorus ang mga bukton diha sa dughan);
Migawas ang uga nga yuta (ibukhad ang mga bukton ug ituy-od ang mga kamot).
Nagpasalamat ang pamilya ni Noe (iduko ang ulo ug ikyugpus ang mga bukton)
Nga ang Dios anaa sa duol kanunay.
(Gikuha gikan sa usa ka bersikulo ni Beverly Spencer.)
Dugang nga mga Kalihokan para sa mas Gagmayng mga Bata
-
Pasultiha ang mga bata kabahin sa ilang bisan unsang mga binuhi o gusto nga buhion. Hisguti uban sa mga bata kon unsaon nato pagtratar ug pag-atiman ang binuhi nga mga mananap.
-
Kantaha o isulti ang mga pulong sa “The World Is So Big” (Children’s Songbook, p. 235). Buhata ang mga aksyon ingon nga gipasabut sa ubos:
Ang kalibutan dako gyud ug lingin (pagporma og usa ka dakong lingin ginamit ang mga bukton),
Ug niini makita ang mga gilalang sa Dios;
Mga bukid (papormaha ang mga kamot og usa ka bukid ibabaw sa ulo)
Ug mga walog (ipabutang ang mga kamot atubangan sa lawas nga gikulob ang mga palad)
Ug tag-as kaayong mga kahoy (ituy-od og maayo ang mga bukton pataas),
Dagkong mga mananap (tuy-od pataas)
Ug gagmayng mga mananap (tuy-od paubos).
Ang kalibutan dako gyud ug lingin (pagporma og usa ka dakong lingin ginamit ang mga bukton).
Ang Dios naghigugma kanatong tanan; atong mga panalangin daghan (ihakgum ang mga bukton ug gaksa ang kaugalingon).
-
Ipakita ang pipila sa mga ginunting sa mga mananap, tagsa-tagsaa lang, ug pasultiha ang mga bata nganha kanimo kon unsay ilang nahibaloan sa kada mananap, maingon nga kon asa kini nagpuyo, unsay tingog niini, ug unsay ilang giganahan niini.