Mga Manwal sa Primary ug Panahon sa Pagpakigbahin
Leksyon 37: Mamahimo Kong Matinuoron


Leksyon 37

Mamahimo Kong Matinuoron

Katuyoan

Aron sa paglig-on sa tinguha sa kada bata nga mahimong matinuoron.

Pagpangandam

  1. Tun-i sa mainampoong paagi ang Exodo 20:15-16; Alma 53:16-22; 56:44-57; ug Mga Artikulo sa Hugot nga Pagtuo 1:13. Tan-awa usab sa Mga Baruganan sa Ebanghelyo (31110), kapitulo 31.

  2. Paghimo og simpol nga headband nga binuhat sa ginunting nga papel o panapton alang sa kada bata. Isulat sa kada headband ang Mahimo ko nga magmatinuoron.

  3. Mga materyal nga gikinahanglan:

    1. Usa ka Biblia ug usa ka Basahon ni Mormon.

    2. Usa ka butones o laing gamay nga butang.

    3. Hulagway 1-13, Joseph Smith (Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo 400; 62449); hulagway 1-65, Duha ka Libo ka Batan-ong mga Sundalo (Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo 313; 62050).

  4. Himoa ang gikinahanglang mga pagpangandam alang sa bisan unsang mga kalihokan sa pagpalambo nga gusto nimong gamiton.

Mga Kalihokan sa Pagkat-on

Pag-imbitar og usa ka bata sa paghatag sa pangbukas nga pag-ampo.

Pang-atensyon nga Kalihokan

Paanhaa sa atubangan sa klase ang usa ka bata. Akuba og maayo ang imong mga kamot nga dunay usa ka butones o laing gamay nga butang sa sulod niini. Ipaakub og maayo sa ubang mga bata ang ilang mga kamot. Adto sa kada bata, nga mopaagi sa imong mga kamot taliwala sa ilang mga kamot. Ihulog ang butones sa mga kamot sa usa ka bata. Ipaakub og maayo sa mga bata ang ilang mga kamot, nga magpakaaron-ingnon nga naa nila ang butones. Sulti og, “Butones, butones, kinsay nagkupot sa butones?” Pasulaya sa pagtag-an ang bata nga naa sa atubangan kon hain nga bata ang nagkupot sa butones pinaagi sa pagpangutana, “(Ngalan), naa ba kanimo ang butones?” Sultihi ang mga bata nga kinahanglan silang motubag sa matinuorong paagi, “Wala, wala nako ang butones” o “Oo, naa nako ang butones.”

Dulaa ang maong dula sa pipila ka mga higayon, nga magpili og laing mga bata sa pagtag- an ug sa pagpasa sa butones. Dayga ang mga bata sa ilang pagkamatinuoron.

Ang Langitnong Amahan ug si Jesus Gusto nga Kita Mahimong Matinuoron

Ipakita ang hulagway 1-13, Joseph Smith. Sultihi ang mga bata nga si Propeta Joseph Smith misulat, “Kami nagtuo sa pagkamatinuoron” diha sa ikatrese nga artikulo sa hugot nga pagtuo. Tabangi ang mga bata sa pagsag-ulo niining mga pulonga.

  • Unsa man ang buot ipasabut sa mahimong matinuoron?

Ipasabut nga ang pagkamatinuoron naglakip sa pagsulti sa kamatuoran, dili manghilabot sa mga butang nga gipanag-iya sa ubang tawo, ug pagtratar sa ubang tawo sa makiangayong paagi.

Ipakita ang Biblia ug sultihi ang mga bata nga si Moises nagdala sa Napulo ka mga Sugo ngadto sa iyang mga katawhan (tan-awa sa Exodo 20). Ipasabut nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus mihatag kang Moises og duha ka mga sugo kabahin sa pagkamatinuoron: “Dili ka magpangawat” ug “Dili ka magsaksi og bakak.” Basaha og kusog ang Exodo 20:15-16.

  • Unsa man ang buot ipasabut sa pagpangawat?

Ipasabut nga ang pagsaksi og bakak nagpasabut nga magsulti og butang nga dili tinuod.

Kanta

Kantaha o isulti ang mga pulong sa unang bahin sa “Nagtuo Ko sa Pagkamatinuoron” [I Believe in Being Honest] (Children’s Songbook, p. 149).

Nagtuo ko sa pagkamatinuoron;

Nagtuo ko sa pagkamatinud-anon,

Nga ang pagkamatinuoron kinahanglan magsugod nako

Sa tanan nakong isulti, sa tanan nakong buhaton.

Kalihokan

Ihulagway ang pipila ka mga aksyon ngadto sa mga bata. Pabaruga ang mga bata kon ang aksyon matinuoron ug palingkura kon ang aksyon dili matinuoron. Gamita ang mga ehemplo sa ubos o paghimo og pipila nga imong kaugalingon:

Kalihokan

  • Pagkuha og makaon bisan nga ang imong inahan misulti nimo nga dili kini buhaton.

  • Pagsulti sa tinuod bahin sa unsay imong gibuhat.

  • Pagkuha og butang nga dili imoha.

  • Pag-angkon nga nakabuhat og sayop.

  • Pagsulti nga ang laing tawo maoy nakabuhat og sayop pero ang tinuod ikaw maoy naghimo niini.

  • Nakakita og kwarta o butang nga gipanag-iya sa uban ug giuli kini ngadto sa tag-iya.

Hangyoa ang mga bata sa pagpakigbahin og mga kasinatian sa dihang nagmatinuoron sila.

Kalihokan

  • Unsay inyong gibati kon nagmatinuoron kamo?

  • Unsay inyong gibati kon dili kamo matinuoron?

  • Ngano kaha nga usahay mahadlok man mo nga magmatinuoron? (Mahimong silotan mo o makapaguol sa uban.)

Tabangi ang mga bata nga makasabut nga mobati kita og mas maayo kon matinuoron kita, bisan tuod kon usahay lisud kini buhaton.

Mapanalanginan Kita Kon Matinuoron Kita

Istorya

Ipakita ang hulagway 1-65, Duha ka Libo nga Batan-ong mga Sundalo. Isaysay ang istorya kabahin sa duha ka libo nga batan-ong mga sundalo, ingon nga makita diha sa Alma 53:16-22 ug 56:44-57, ilabi na sa Alma 53:20-21. Ipasabut nga usa sa rason nga kining batan-ong mga lalaki hilabihan gyud ka banggiitan mao nga sila mga matinuoron. Basaha og kusog ang katapusang bahin sa Alma 53:20 (gikan sa mga tawo nga matinud-anon). Ipasabut nga ang pagkamatinud-anon nangahulugan og pagkamatinuoron. Tungod kay kining batan-ong mga sundalo mga matinuoron, gipanalipdan sila sa gubat. Gipanalanginan sila tungod sa ilang pagkamatinuoron, hugot nga pagtuo, ug kaisug. Mapanalanginan usab kita kon matinuoron kita.

Istorya

  • Sa unsa nga paagi nga napanalanginan ang duha ka libo nga batan-ong mga sundalo tungod sa ilang pagkamatinuoron? (Tan-awa sa Alma 56:54-56.)

Kalihokan

Itaud ang mga headband sa mga bata. Himoa sila nga magpakaaron-ingnon nga mao ang duha ka libo nga batan-ong mga sundalo ug pamartsaha libut sa kwarto samtang nagpakpak ka nga dunay rhythm. Pahunonga sila sa pagmartsa kon mohunong ka sa pagpakpak, ug hangyoa ang usa ka bata sa pagsulti kon sa unsa nga paagi siya mahimong matinuoron. Sugod na usab sa pagpakpak, ug sublia ang kalihokan hangtud nga ang kada bata aduna nay kahigayunan sa paghatag og tubag.

Pagpamatuod

Ipamatuod nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus gusto nga kita magmatinuoron ug nga magmalipayon kita kon matinuoron.

Mga Kalihokan sa Pagpalambo

Pagpili og pipila niining mga kalihokan nga gamiton sa panahon sa leksyon.

  1. Isaysay sa imong kaugalingong mga pulong ang mosunod nga istorya bahin ni Jacob Hamblin ug sa iyang anak nga lalaki:

    Si Jacob Hamblin maoy usa sa unang mga pioneer nga miadto sa amihanang Utah. Gihigugma niya ang mga Indian nga nagpuyo didto ug nakat-on sa pagsulti sa ilang pinulongan. Kanunay gyud siyang matinuoron sa mga Indian, ug nakat-on sila sa pagsalig kaniya. Usa ka adlaw niana, si Jacob mipadala sa iyang anak nga lalaki aron sa pagpakigbaylo og usa ka gamayng kabayo ngadto sa usa ka Indian alang sa pipila ka mga habol. Gitan-aw gayud og maayo sa Indian ang gamayng kabayo ug nag-andam og usa ka pile sa mga habol. Ang anak nga lalaki ni Jacob miingon, “Dili igo.” Ang Indian nagsige og dugang ngadto sa pile sa mga habol. Sa dihang ang anak nga lalaki ni Jacob naghunahuna nga duna na siyay igong mga habol, mipauli na siya sa ilang balay, mapasigarbuhon nga nakadawat siya og daghan kaayong mga habol alang sa gamayng kabayo. Sa dihang nakita ni Jacob kon pila ka mga habol ang nadala sa iyang anak sa ilang balay, wala siya malipay. Ang gamayng kabayo dili ingon niana ka daghan nga habol ang bili. Gipauli og balik ni Jacob sa iyang anak ang katunga sa mga habol ngadto sa Indian. Sa dihang ang bata mibalik, ang Indian nagkatawa ug miingon, “Kahibalo ko nga ipauli gyud na ni Jacob” (tan-awa sa Jacob Hamblin Jr., ingon nga gisaysay ngadto ni Louise Lee Udall, sa A Story to Tell [Dakbayan sa Salt Lake: Deseret Book Co., 1945], 359-60).

    Ipasabut nga ang Indian nasayud nga si Jacob Hamblin usa ka matinuoron nga tawo ug mouli gyud sa sobra nga mga habol. Ang Indian makasalig ni Jacob tungod kay kanunay man siyang matinuoron. Ipadula sa mga bata o ipasaysay pag-usab ang istorya.

  2. Kantaha o isulti ang mga pulong sa duha ka mga bersikulo sa “Sa Bata Pa si Jesus” [Jesus Once Was a Little Child] (Songbook sa mga Bata, p. 34).

  3. Gamit og simpol nga mga puppets, sama sa medyas [sock] o bag nga papel nga mga puppets, aron sa pagdrama sa mga sitwasyon diin ang usa ka tawo dunay pagpili tali sa pagkamatinuoron ug dili pagkamatinuoron. Gamita ang mga ehemplo sa ubos o paghimo og pipila nga imong kaugalingon:

    • Nakabuak ka og plato ug ang imong mama nangutana kon si kinsa ang nakahimo niini.

    • Mitabang ka sa pagpamunit og pipila ka kwarta nga nakatag, ug natintal ka sa pagkuha og pipila.

    • Mikaon ka og duha ka cookies human ka gisultihan sa ang imong papa nga dili kini kan-on. Ang imong papa nangutana kanimo kon mikaon ka ba og cookies.

    Papulipuliha ang mga bata sa paggamit sa mga puppets ug sa pagsulti kon unsay kinahanglan nilang buhaton sa kada sitwasyon.

Dugang nga mga Kalihokan para sa mas Gagmayng mga Bata

  1. Pangutan-a ang mga bata kon duna bay kabayo diha sa kwarto. Sultihi sila nga bisan pa og tan-awon nila og maayo, dili gyud sila makakita og kabayo diha sa kwarto kay wala man gyud. Dili matinuoron ang pag-ingon nga dunay kabayo diha sa kwarto. Pangutana kon makakita ba sila og (paghingalan og butang nga daling makita sa mga bata). Ipasabut nga matinuoron ang pag-ingon nga kini nga butang ana sa kwarto. Sultihi ang mga bata nga kon mosulti sila og usa ka butang nga tinuod o matuod, nagmatinuoron sila.

  2. Hangyoa ang mga bata sa pagpataas sa duha ka mga kamot kon mosulti ka og butang nga tinuod ug ipaubos ang duha ka mga kamot kon mosulti ka og butang nga dili tinuod. Paghimo og simpol pero klaro kaayo nga mga pamahayag, sama sa “Duna koy bulak sa akong buhok,” “Nagsul-ob ko og bistida,” “Pula ang karsones ni John, o “Naglingkod mo sa usa ka lingkuranan.”

  3. Kantaha o isulti ang mga pulong sa “Pangahas Pagbuhat sa Matarung” [Dare to Do Right] (Songbook sa mga Bata, p. “00” [158]).