Mga Manwal sa Primary ug Panahon sa Pagpakigbahin
Leksyon 6: Ang Langitnong Amahan ug si Jesus Naghigugma Kanako


Leksyon 6

Ang Langitnong Amahan ug si Jesus Naghigugma Kanako

Katuyoan

Aron sa pagtabang sa kada bata nga mobati nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus nahigugma sa matag usa kanato.

Pagpangandam

  1. Tun-i sa mainampoong paagi ang Marcos 10:13-16; Juan 3:16; ug 3 Nephi 17:11-12, 21-24.

  2. Mga materyal nga gikinahanglan:

    1. Usa ka Biblia ug Basahon ni Mormon.

    2. Gamay nga salamin.

    3. Hulagway 1-1, Ang Kalibutan (62196); hulagway 1-3, Jesus ang Kristo (Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo 240; 62572); hulagway 1-4, Ang Unang Panan-awon (Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo 403; 62470); hulagway 1-19, Si Kristo ug ang mga Bata (Pakete sa mga Hulagway sa Ebangheltyo 216; 62467); hulagway 1-20, Si Jesus Nanalangin sa Nephite nga mga Bata.

  3. Himoa ang gikinahanglang mga pagpangandam alang sa bisan unsang mga kalihokan sa pagpalambo nga gusto nimong gamiton.

Mga Kalihokan sa Pagkat-on

Pag-imbitar og usa ka bata sa paghatag sa pangbukas nga pag-ampo.

Pang-atensyon nga Kalihokan

Lamanoha ang kada bata. Isulti ang pangalan sa bata ug sultihi ang kada bata og usa ka butang nga imong nagustohan kaniya.

Hangyoa ang matag bata sa paghingalan og tawo kinsa nahigugma kaniya ug sa pagsulti unsay gibuhat sa tawo nga maoy nakapabati niya nga gihigugma.

Ipasabut nga kini nga leksyon mao ang mahitungod sa duha ka mga tawo kinsa nahigug-ma natong tanan. Gihatagan nila kita og matahum nga yuta ug ebanghelyo ug Simbahan.

Pang-atensyon nga Kalihokan

  • Kinsa kining duha ka mga tawo nga nahigugma sa tanan? (Ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo.)

Istorya

Ipakita ang hulagway 1-4, Ang Unang Panan-awon. Patabanga ang mga bata sa pagsaysay sa istorya unsay nahitabo diha sa hulagway.

Istorya

  • Nahinumdom ba kamo kinsa kining mga tawhana nga nia niining litrato?

  • Unsay ilang gibuhat?

Ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo Naghatag Kanato og mga Panalangin

Pahinumdumi ang mga bata nga sa wala pa kita moanhi sa yuta, nagpuyo kita uban sa Langitnong Amahan ug ni Jesukristo. Nagplano sila alang kanato nga moanhi sa yuta aron kita makat-on ug motubo. Nakaila sila kanato ug naghunahuna mahitungod kanato.

Ipakita ang hulagway 1-1, Ang Kalibutan.

  • Unsay gisugo sa Langitnong Amahan ni Jesukristo nga buhaton alang kanato?

Ipasabut nga ang Langitnong Amahan misugo ni Jesus sa paglalang sa yuta ug sa tanan diha niini. Tabangi ang mga bata nga makasabut nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus miplano sa tanang mga butang nga atong gikinahanglan sa pagpuyo ug magmalipayon. Kining mga butanga nagpahinumdom sa ilang gugma alang kanato.

  • Unsa nga mga butang ang makapahinumdom kaninyo sa gugma sa Langitnong Amahan ug ni Jesus? (Ang mga tubag mahimong maglakip sa mga butang sama sa pamilya, mga higala, sa Simbahan, mga tanom, ug mga kahayupan.)

Kanta

Kantaha o isulti ang mga pulong sa “Akong Langitnong Amahan Nahigugma Kanako” “My Heavenly Father Loves Me”] (Songbook sa mga Bata, p. 16), ginamit ang mga aksyon nga gipakita sa ubos. Dayon hangyoa ang mga bata sa pagbarug ug sa pagkanta sa kanta uban kanimo.

Sa higayon nga akong madungog (ibutang ang mga kamot sa dalunggan) huni sa

kalanggaman (abliha ug isira ang mga tudlo sama sa sungo sa langgam)

Sa higayon (hangad) nga akong mabati (ipataas ang bukton nga pinabaliko),

Bugnaw nga kahanginan (pag-aksyon og mga talisik ginamit ang mga tudlo)

Sa higayon nga makita ko (lihoka ang mga kamot og iatras abante),

Nindot nga kabulakan (pagpakaaron-ingnon nga naghikap o nagsimhot og bulak)

Kanindot niining (lakaw-lakaw nga naghunong),

kalibutan gibuhat sa akong Amahan (ituyhad ang mga kamot ug mga bukton).

Ipakita ang hulagway 1-3, Jesus ang Kristo.

Kanta

  • Kinsa kini?

  • Kinsa ang amahan ni Jesus?

Basaha ang unang bahin sa Juan 3:16 (hangtud sa Anak) ug ipasabut nga ang labing dakong mga panalangin nga gihatag sa Langitnong Amahanan nato mao ang pagpadala ni Jesukristo dinhi sa yuta.

Gipakita ni Jesus ang Iyang Gugma sa mga Bata

Istorya

Ipakita ang hulagway 1-19, Si Kristo ug ang mga Bata. Isaysay ang istorya sa pagpanalangin ni Jesus sa mga bata, nga makita sa Marcos 10:13-16.

Itudlo nga migahin og panahon si Jesus sa paghigugma ug sa pagpanalangin sa mga bata bisan og ang pipila sa iyang mga sumusunod nagtuo nga kinahanglang dili niya tagdon ang mga bata.

Istorya

  • Unsay gibuhat ni Jesus sa dihang ang mga bata miduol? (Tan-awa sa Marcos 10:16.)

  • Unsa kahay gibati sa mga bata kabahin ni Jesus?

Kanta

Uban sa mga bata, kantaha o isulti ang mga pulong sa “Mahal ni Jesus ang Gagmayng Bata” [“Jesus Loved the Little Children”] (Songbook sa mga Bata, p. 59-english).

Mahal ni Jesus ang gagmayng bata,

Gagmay sama nako.

Panalanginan ug tabangan niya sila

Ug sabakon niya sila.

Istorya

Ipakita ang hulagway 1-20, Si Jesus Nanalangin sa Nephite nga mga Bata. Ipasabut nga pagkahuman sa kamatayon ni Jesus mibisita siya sa mga tawo sa Amerika. Ang Amerika layo sa gipuy-an ni Jesus dinhi sa yuta.

Isaysay ang istorya ni Jesus nga nanalangin sa Nephite nga mga bata, nga makita sa 3 Nephi 17:11-12, 21-24. Ipasabut nga si Jesus mipanalangin sa kada bata sa tagsa-tagsa nga paagi.

Istorya

  • Giunsa pagpakita ni Jesus ang iyang gugma alang sa mga bata?

  • Unsaon ninyo pagkahibalo nga si Jesus nahigugma kaninyo?

Kalihokan

I -recite ang mosunod nga bersikulo uban sa mga bata sa makadaghan, maghimo sa mga aksyon nga gibutang:

Mahal ni Jesus ang Tanang mga Bata

Mahal ni Jesus ang tanang mga bata (ituy-od ang mga bukton),

Ang gagmay gamay gihapon (gamita ang kamot nga magpakita sa gamay nga bata),

Ang bata sa duyan (pormaha ang mga bukton og duyan),

Ang tawo nga dako ug taas (ipataas ang kamot ibabaw sa ulo).

{Gikan sa Finger Fun for Little Folk ni Thea Cannon. © 1949 pinaagi sa Standard Publishing Company, Cincinnati, Ohio. Gigamit pinaagi sa pagtugot.)

Ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo Nagmahal Kanatong Tanan

Tabangi ang mga bata nga makasabut kon unsa ka importante ang matag usa kanila ngadto sa Langitnong Amahan ug ni Jesus. Ipasabut nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus nagmahal sa matag usa kanato ug nakaila sa atong pangalan.

Kalihokan

Paggunit og salamin ug paduola ang mga bata tagsa-tagsa. Inig duol sa mga bata ug motan-aw sa salamin, ingna, “Mao kini si (pangalan sa bata), ug ang Langitnong Amahan ug si Jesus nahigugma ni (pangalan sa bata) pag-ayo.”

Pagpamatuod

Ipamatuod nga ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo buhi ug nga nagmahal sila kanato. Ipakigbahin ang imong mga pagbati sa pagpasalamat sa daghang mga panalangin nga gihatag sa Langitnong Amahan ug ni Jesus kanimo.

Mga Kalihokan sa Pagpalambo

Pagpili og pipila niini nga mga kalihokan nga gamiton sa panahon sa leksyon.

  1. Kantaha o isulti ang mga pulong sa “Jesus ang Atong Mahigugmaong Higala” [Jesus Is Our Loving Friend] (Songbook sa mga Bata, p. 37). Hatagi ang kada bata og kopya sa handout nga “Jesus ang Atong Mahigugmaong Higala” (sa katapusan sa leksyon), ug pakolori sa mga bata ang ilang mga handout.

  2. Kantaha o isulti ang mga pulong sa “Ako Nasayud Akong Amahan Buhi” “I Know My Father Lives”] (Songbook sa mga Bata, p. 8) o “Ang Gugma ni Jesus”[“I Feel My Savior’s Love”] (Songbook sa mga Bata, p. 42).

  3. Ipakita ang mga hulagway sa mga butang nga gihatag sa Langitnong Amahan ug ni Jesus kanato, sama sa templo, mga kahayupan, mga bulak, mga pamilya, pagkaon, mga higala, mga panimalay, meetinghouse, o mga kasulatan. (Ang mga hulagway mahimong makuha sa librarya sa meetinghouse, sa Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo, o sa mga magasin sa Simbahan.) Tabangi ang mga bata nga makasabut nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus mihatag kanato niining mga butanga tungod kay nahigugma sila kanato.

  4. Pagdala og butang, sama sa walay sulod nga botelya sa softdrink, nga mahimong patuyukon sama sa usa ka pointer. Palingkura ang mga bata nga mag-alirong diha sa salog ug ibutang ang botelya sa tunga sa alirong. Patuyuka ang botelya nga anaa sa salog. Kon kini motudlo ngadto sa usa ka bata, kana nga bata mohingalan og butang nga gihatag sa Langitnong Amahan ug ni Jesus kanato nga nagpakita sa ilang gugma kanato. Tabangi ang matag bata nga makahunahuna og mga tubag kon iyaha nang turno. Human makatubag ang bata, siya na sad ang patuyuka sa botelya aron kini motudlo ngadto sa laing bata.

  5. Pag-andam og kahon o bag nga adunay pipila ka mga butang nga gikinahanglan nato aron mabuhi sa yuta, sama sa pagkaon, tubig, o sinina. Ipasabut nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus miplano niining yuta nga atong gipuy-an. Ipasabut nga ang kahon o bag adunay mga butang nga atong gikinahanglan aron mabuhi dinhi sa yuta. Hatagig mga timailhan ang mga bata mahitungod sa usa ka butang hangtud ilang matag-anan unsa kini. Kon matag-anan na nila, kuhaa kana nga butang gikan sa kahon og bag. Padayona ang dula hangtud ang mga bata makatag-an sa tanang mga butang.

  6. Paghimo og badge nga nag-ingon nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus Nahigugma Kanako nga isul-ob sa kada bata o dad-on sa ilang balay. Mahimo nimong ipapilit ang badge sa kada bata o butangan og lambo ug ibitay libot sa liog sa bata. Mahimo nimong tagoan ang mga badge ilawom sa mga lingkuranan sa dili pa ang klase ug ipapangita kini sa mga bata.

Dugang nga mga Kalihokan para sa Gagmayng mga Bata

  1. Tabangi ang mga bata nga mosulti sa mga pulong ug mohimo sa mga aksyon sa mosunod nga bersikulo:

    Kon ikaw taas, taas kaayo (ituy-od ug ikab-ot ang mga kamot),

    Adunay dapit sa Simbahan alang nimo.

    Kon ikaw gamay, gamay kaayo (tikubo),

    Adunay dapit sa Simbahan alang nimo.

    Taas (motuyhad),,

    Mubo (tikubo),

    Taas (motuyhad),

    Mubo (tikubo)—

    Ang Langitnong Amahan ug si Jesus nahigugma natong tanan.

  2. Isulti ang mosunod nga bersikulo ug tabangi ang mga bata nga mohimo sa mga aksyon nga gibutang:

    Ang Langitnong Amahan Nakaila Kanako

    Ang Langitnong Amahan nakaila nako (itudlo ang kaugalingon)

    Ug unsay gusto nakong buhaton.

    Nakaila siya sa akong pangalan ug asa ako magpuyo (paghimo og atop pinaagi sa pagdugtong sa mga tudlo sa duha ka mga kamot).

    Nasayud ako nga nagmahal siya kanako, usab (ikuros ang mga bukton ug ibutang ang mga kamot sa abaga).

    Nasayud siya unsay makalipay kanako (ihikap ang mga tudlo sa nagpahiyom nga ba-ba).

    Nasayud siya unsay makapasubo kanako (ihikap ang mga tudlo subo nga ba-ba).

    Nasayud ko siya gustong motabang kanako (itudlo ang kaugalingon),

    Ug mao kana ang makalipay kanako!