Diyin God Bizaad
Diyingo Naʼnitin dóó Bee Ahadaʼdeestʼáanii 20


Wóltaʼii 20

Sodizinjí dah ooldah dóó bihootʼááłgo bee oonishígíí diyingo ił ííshją́ą́ ádaalyaa, éí Diyin Yá Yáłtiʼí Joseph Smith bił hóóneʼ, Fayette, New Yorkdi doodaiiʼ bíighahgi. Díí diyingo ił ííshją́ą́ ályaaígíí łahdóó daatsʼí tʼáá íídą́ą́ʼ 1829 shį́įgo bee bił hooneʼ. Díí tʼáá átʼé ííshją́ą́ ályaa, éí íídą́ą́ʼ Articles and Covenants wolyéé ńtʼę́ę́ʼ, áádóó Tʼą́ą́chil 6, 1830 yihahgo tʼah doo nízaad nahalzhíshí díí ałtso náháásdzoh (éí bijį́ Sodizin bee hahoolzhiizh). Diyin Yá Yáłtiʼí díí neiyíizoh, “[Jesus Christ] tʼáá Bí díí bitsʼą́ą́dóó nídadiilyá, Diyin bikʼehgo áhodoonííł bee haʼoodzíʼígíí dóó diyingo ił ííshją́ą́ ályaaígíí bee; éí tʼóó ląʼígo nihił chʼétʼą́, dóó ałdóʼ tsʼídá yoołkaałgo áhodoonííł góneʼ yaa hoolneʼ, éí tʼáá Bí yinízin dóó bibee hazʼáanii bikʼehgo, nihi éí nahasdzáán bikáaʼgi BiSodizin hanáádoolwołgo hastʼedadiilnííł.”

1–16, Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí éí akéeʼdi-yoołkááłgo ndaʼanishígíí éí tʼáá aaníí diyingo átʼé níigo yaa halneʼ; 17–28, Éí nahasdzáán dóó bikááʼ hadidoolníłígíí, Adam asihgo, bąąhági átʼéii bikʼé nináʼílyá, dóó tó bee alzį́į́h éí binahatʼá tʼáá aaníigo yaa halneʼ; 29–37, Ádaa náʼookąąh, diné bá nidahwiitʼaah, hadaałtʼé adaʼalyaa, dóó tó bee alzįįh bibee hazʼáanii binahjįʼ adaʼalínígíí chʼídaastʼą́; 38–67, Elders, priests, ndaʼnitiní, dóó deacons bindaanishígíí baa haneʼgo chʼídaastʼą́; 68–74, Sodizin daʼatah bindaanishígíí, awééchʼiʼí bikʼi sohodizin, dóó haitʼáo tó bee alzį́į́hígíí ííshją́ą́ ályaa; 75–84, Bááh dóó tó bikʼih sohodizin dóó Sodizin daʼatah bee hazʼáanii bíkʼídaastiʼígíí bee bił dahóóneʼ.

1 Díí akéeʼdi yoołkááłdi Christ biSodizin hadilyaa, nihiDiyin Bóhólníihii dóó nihiYisdáʼiiníiłii Jesus Christ bitsʼíís hólǫ́ǫgo níyá, díí sodizin éí nihikéyah bibee hazʼáanii bił siláago hadilyaago niitʼą́, éí Diyin God íínízinígíí dóó bibee hazʼáanii bikʼehgo, éí dį́į́ʼ góneʼ yiziłgo, dóó Tʼą́ą́chil wolyéego yiiziłígíí hastą́ą́góó yoołkááłgo tʼááłáʼí dimííl yázhí doo biʼaan tseebíídi neeznádiin dóó biʼaan tádiin nááhaiyę́ędą́ą́ʼ—

2 Joseph Smith, Jun. éí bee hazʼáanii baa haasyá, éí Diyin God bikʼidiilniiʼ, dóó Jesus Christ bihastóí naakitsʼáadah nilį́įgo bee biʼdoolzį́į́ʼ, éí díí sodizin biyiʼ tsʼídá áłtsé elder silį́į́ʼ;

3 Áádóó Oliver Cowdery, éí Jesus Christ bihastóí naakitsʼáadah dooleełgo ałdóʼ, Diyin God bikʼidiilniiʼ, éí díí sodizin biyiʼ naaki góneʼ elder nilį́įgo ábiʼdiilyaa, dóó yikʼidiilniiʼgo yiyíísį́į́ʼ;

4 Áádóó díí éí nihiDiyin Bóhólníihii dóó nihiYisdáʼiiníiłii biʼajoobaʼ bikʼehgo, éí ayóó átʼáo aahaʼniih tʼáá átʼé bichʼįʼ kólʼį́į doo, tʼáá áłah dííjį́ dóó hoolʼáágóó. Amen.

5 Díí áłtsé elder silį́ʼígíí bibąąhági ádaatʼéi bee baanídeitʼą́ągo tsʼídá tʼáá aaníí bił ííshją́ą́ ályaa dóó bikééʼdóó, éí nahasdzáán bikááʼgóó biká ádahatʼínígíí náábísił;

6 Ákondi ádaa náʼooskan bikééʼdóó, dóó tʼáá aaníígo beʼoodląʼ biníkááʼ góneʼ, hajoobaʼ áʼdiilyaago, diyingo naalʼaʼí binahjįʼ Diyin God bikáʼaalwod, dóó biniiʼ éí iiʼniʼ ińʼdíłdlaʼgo beełtʼé, dóó éí tʼáá ałtsóní daalgaiígíí biláahdi biʼééʼ niłtólí dóó łigai;

7 Áádóó bibee hazʼáanii yaayiizlá éí diyingo ntsékeesgo ábiilaa;

8 Áádóó hódahdę́ę́ʼ adziilii beinílá, éí Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí yee ataʼ hodoolnihgo, éí tʼáá íídą́ą́ʼ hashtʼeilyaago bá niiʼnil;

9 Diné bąąhági átʼéii yiih yikaigo baa haneʼ, áádóó Jesus Christ binaʼnitin bee yisdáʼiildéehii tʼáá átʼé Gentile dineʼé dóó Jew dineʼé bá ályaaígíí ałdóʼ biyiʼ;

10 Éí diyin bikʼehgo ííshją́ą́ ályaa, áádóó nááná łaʼ éí Diyin yá ndaalʼaʼí diyinkʼehgo bił ííshją́ą́ ádaʼalyaa, dóó bí éí nihokááʼ dineʼé yee ndeinitin dooleeł—

11 Diyin God bizaad dadílzinígíí tʼáá aaníí átʼéego nihokááʼ dineʼé yił halneʼ, áádóó díí kʼad hoolzhishgi dóó daʼachíhígíí, áádóó ałkʼidą́ą́ʼ daʼachíhę́ę ałdóʼ biyiʼ, Diyin God éí nihokááʼ dineʼé bíniʼ neiyiiłnáago diyingo ntsídaakeesgo yąąh neiyiilé dóó naanish dílzinígíí yee yikʼihidiilnííh;

12 Áko Diyin God adą́ą́dą́ą́ʼ, dííjį́, dóó áhoolʼáágóó doo łahgo ánááʼnííłgóó ííshją́ą́ áʼdiilyaa. Amen.

13 Éí bąą, tsʼídá ayóó átʼáo daʼiiłtsą́, éí binahjįʼ nihokááʼ dineʼé bá ndahidiyootʼááł, ląʼí da ndi náasdi díí naanishígíí bił béédahodoozįįł.

14 Áádóó oodląʼ binahjįʼ bił béédahózinígíí, dóó diyinkʼehgo ndaashnishígíí, éí hoolʼáágóó iiná naatʼá chʼah baa dahidooyééł;

15 Ákondi doo daʼoodlą́ą́góó bijéí deestłʼisígíí, dóó doo deiniizíʼígíí, éí tʼáá bí bikʼijįʼ bándahidootʼááł—

16 Háálá Bóhólníihii Diyin God yee haadzííʼ; áádóó nihí, sodizinjí elders daniidlínígíí, ayóó átʼáo hodáhdę́ę́ʼ aláahdi nilíinii bizaad dasidiitsʼą́ą́ʼ dóó tʼáá aaníí átʼéego baa dahwiilneʼ, éí ayóó átʼáo aahaʼniih bichʼįʼ kólʼį́į doo, éí hoolʼáágóó dóó ahoyéelʼáágóó baa haʼniih doo. Amen.

17 Díí binahjįʼ nihił béédahózin Diyin God éí yáʼąąshdi hólǫ́, éí hoolʼáágóó hiináanii dóó doo ninítʼiʼii nilį́, hoolʼáádę́ę́ʼ dóó ahoolʼáágóó Diyin God doo łahgo anááʼnííł nilį́į da, éí yáʼąąsh dóó nahasdzáán yinahaʼáago haidiilaa, dóó tʼáá ałtsoní biyiʼ siléí;

18 Áádóó nihokááʼ dineʼé áyiilaa, bikąʼii dóó biʼáádii, Diyin God nihokááʼ dineʼé tʼáá beełtʼéego dóó tʼáá bináłtʼéego, áyiilaa;

19 Áádóó bee hazʼáanii yaayiizlá áko ayóó ádaboʼní dóó bá ndaalʼaʼ doo biniyé, tʼáá éí tʼéí Diyin God tʼáá aaníí dóó hiináanii nilį́, dóó tʼáá bí tʼéiyá yichʼįʼ sodadilzin doo.

20 Ákondi díí bee hazʼáanii dadílzinígíí kʼídeiyiitʼį́į́hgo nihokááʼ dineʼé éí atsʼíís deinizinii dóó níłchʼi bidaʼiinízį́į́d ndahaleeh, dóó diné bąąhági átʼéii yiih yíkai.

21 Ákohgo, Diyin God Ayóóʼábóodziilii biYeʼ Tʼáá Éí Tʼéiyá Bá Yizhchíinii ninéídiníʼą́, éí Diyin God bizaad biyiʼ nidaháasdzoh éí bí niinílá.

22 Nabiʼdineestʼą́ą́ʼgo tiʼhoozniiʼ ákondi tʼáadoo yaʼoozlííʼ da.

23 Tsin ałnáozʼá bikáaʼjįʼ bił íʼoolkaalgo, biʼdiisyį́, dóó tááʼ yiską́ągo náádiidzá;

24 Áádóó yá ąąshgóde ííyá, BiTaaʼ binishnáájígo dadinóodaał, Beʼadziil yee áyóó ábóodziilii yee akʼinahaʼáa doo aTaaʼ íínízinígíí bikʼehgo;

25 Áko tʼáá haishį́į́ ląʼí daboosdląąd dóó bízhiʼ diyinii binahjįʼ tó bee dabiʼdoolzį́į́ʼgo, dóó nihoníyáajįʼ bidaʼoodląʼ yee hadaʼólníigo hoolʼáágóó yee yisdáhidookah—

26 Jesus níyáago bikééʼdóó daʼoosdląądígíí doo tʼáá éí tʼéiyá da, atsʼíískʼehgo, ndi tʼáá ałtso hodeeyáádą́ą́ʼ dahiinánée ałdóʼ, tʼah doo yíghááhyę́ędą́ą́ʼ ánéíląʼígíí ndi, éí Diyin yá yádaałtiʼii dadiyinii bizaad dayoosdląądígíí, éí Iiʼ Sizį́ Diyinii aʼiilyéii diyingo ntsédaakeesgo ádabileʼ, éí tʼáá ałtsojįʼ tʼáá aaníígo yaa ndahasneʼ, éí hoolʼáágóó iiná baadahidoolyééł,

27 Bikééʼdóó nidahidookahígíí ałdóʼ, éí Iiʼ Sizį́ Diyinii binahjįʼ Diyin God bi aʼiilyéii dóó akʼidahodiinííh deiyoodlánígíí, éí aTaaʼ dóó biYeʼ tʼáá aaníigo yaa halneʼ;

28 Éí aTaaʼ, dóó aYeʼ, dóó Iiʼ Sizį́ Diyinii éí tʼááłáʼí Diyin God danilį́, éí doo ndadootʼih da dóó hoolʼáágóó dahólǫ́, doo ádadoodįįł da. Amen.

29 Áádóó nihił béédahózin diné tʼáá ałtsogóó ádaa ńdaʼdookąął dóó Jesus Christ bízhiʼ deiyoodlą́ą doo, dóó bízhiʼ binahjįʼ aTaaʼ nilíinii deidósin doo, dóó nihoníyáajįʼ bízhiʼ binahjįʼ bidaʼoodląʼ yadaʼóólíi doo, doodago éí Diyin God bił hazʼą́ądi doo yisdáʼnáhidookah da.

30 Áádóó nihił béédahózin Diyin Bóhólníihii dóó nihiYisdáʼiiníiłii Jesus Christ bibeeʼajoobaʼ binahjįʼ tʼáá aaníí átʼé éí éíí tʼáá ákogi átʼé dóó tʼáá aaníí;

31 Áádóó ałdóʼ nihił béédahózin, Diyin Bóhólníihii dóó nihiYisdáʼiiníiłii Jesus Christ bibeeʼajoobaʼ binahjįʼ haałtʼé ádaʼalneʼ éí tʼáá ákogi átʼé dóó tʼáá aaníí, éí tʼáá ałtso Diyin God ayóó ádeiyóóní dóó tʼáá awołí bee beʼadziilii, dóó bintsékees, dóó yee dabidziilii yee yá ndaalʼaʼ.

32 Ákondi nihokááʼ dineʼé Diyin God hiináanii bibee ajoobaʼ da yikʼijįʼ dadooleeł dóó yitsʼáhidookah;

33 Éí bąą sodizin daʼatahígíí yaa ádahalchįįh doo dóó tʼáá ahąąh sodadilzin doo, doo ákódaatʼį́į́góó doo yáʼátʼééhjí biʼoolkąąh yiih dookah;

34 Aooʼ, áádóó haałtʼé ádabiʼdiilyaaígíí ndi yaa ádahalchįįh doo.

35 Áádóó díí tʼáá aaníí átʼéego nihił béédahózin dóó John diyingo bił ííshją́ą́ ádaalyaaígíí bikʼehgo, doo nááná łaʼ bíídoodzoh da, dóó Diyin bikʼehgo áhodoonííł bee haʼoodzíʼígíí binaaltsoos doo łaʼ nahjįʼ hadoodzoh da, Diyin God bizaad dadílzinígíí, doodago Diyin God ííshją́ą́ ádaayaaígíí éí Iiʼ Sizį́ Diyinii bi aʼiilyéii dóó bibeʼadziil bee, dóó Diyin God bizhí bee, doodago Diyin yá ndaalʼaʼí ákáʼandaajahí hodíínaʼgo naadeidoolééł.

36 Áádóó Bóhólníihii Diyin God yee haadzííʼ; dóó bízhiʼ dílzinígíí nihił danílį́, adziilii dóó aahaʼniih baadahoołé, tʼáá áłah dííjį́ dóó hoolʼáágóó. Amen.

37 Áádóó ałdóʼ, sodizin daʼatahígíí éí bee hazʼáanii bikʼehgo tó bee adoolzį́łígíí baadahaasyá—Tʼáá ałtso Diyin God bidááhdóó hojoobaʼ ádaʼdiilyaaígíí, áádóó tó bee shidiʼdoolzį́į́ł danízinígíí, áádóó bijéí dóó biiʼsizʼíinii yínííł danilį́įgo shaa hakááhgo, dóó sodizin daʼatahígíí yidááhdóó tʼáá aaníigo bibąąhági ádaatʼéii tʼáá átʼé yaa ńdaʼooskango, áádóó Jesus Christ bízhiʼ ákʼideididootʼááł, éí nihoníyáajįʼ yíká anídaajah doogo, dóó binaanish ádeiłʼínígíí tʼáá aaníí bee bééhózin doo Christ biIiʼ Sizíinii łahdóó baadahaasyá áko bibąąhági ádaatʼéii baa ńdahideestʼą́, éí tó bee alzį́į́h yinahjįʼ bisodizin atah dadooleeł.

38 Elders, priests, ndaʼnitiní, deacons, dóó Christ bisodizin daʼatahígíí éí díígiʼ átʼáo naanish deiyotąʼ—Hastiin bikʼihodiiniiʼígíí éí elder nilį́, dóó éí tó yee iisį́į́h doogo bee bikʼihodiiniiʼ;

39 Áádóó nááná łaʼ elders, priests, ndaʼnitiní, dóó deacons dadooleełgo yidoosį́į́ł;

40 Áádóó bááh dóó chʼil naʼatłʼoʼii bitooʼ bikʼihojidoodliiłgo yikʼi sodadilzin—éí Christ bitsʼíís dóó bidił deeznaʼą́ą bee yitʼį́įgo bééhániih—

41 Áádóó tó bee dabidoolzį́hígíí sodizin yihididookahgo dayiisį́į́h, atsiitʼááh dah adéesniiʼ yee kǫʼ dóó Iiʼ Sizį́ Diyinii deiyiisį́į́h, éí Diyin God bizaad bee akʼedaʼashchínígíí bikʼehgo;

42 Áádóó hózhǫ́ nizhónígo, yéego nídaʼookąąhgo, ndaʼnitin, tó yee daʼiisį́į́h, dóó sodizin daʼatahígíí yikʼidadéézʼį́į́ʼ;

43 Áádóó sodizin yidahidookahgo atsiitʼááh dah adéesniiʼ yee deiyiisį́į́h, dóó Iiʼ Sizį́ Diyinii aa deiyiilé;

44 Áádóó tʼáá ałtso áłah ndaʼadleehígíí yilą́ąjįʼ naazį́.

45 Elders éí áłah ndaʼadleeh deiyééłyeed doo Iiʼ Sizį́ Diyinii bił dahólǫ́ǫgo, éí Diyin God bibee hazʼáanii dóó bił ííshją́ą́ ályaaígíí bikʼehgo.

46 Priest binaanish ádeiłínígíí éí Diyin bizaad yaa dahalneʼ, hózhǫ́ nizhónígo, yéego nídaʼookąąhgo, ndaʼnitin, tó yee daʼiisį́į́h, áádóó bááh dóó tó yikʼi sodadilzin,

47 Áádóó sodizin daʼatahígíí tʼááłáʼí nízínígo yighandi nídaakah, dóó éí bisodizin dadiitsʼaʼgo dóó tʼáá nahonitʼingi ádaʼołʼį́ yiłníigo néiyookąąh dóó tʼáá ałtso hooghangi naanish níhídadéítʼiʼígíí ádáołʼį́ yiłní.

48 Áádóó da nááná łaʼ priests, ndaʼnitiní, dóó deacons deiyiisį́į́h.

49 Áádóó áłah ndaʼadleehgo yilą́ąjįʼ néizįįhgo yiyoołwoł doo éí elder doo hólǫ́ǫgóó;

50 Ákondi elder łaʼ hólǫ́ǫgo, éí Diyin bizaad yaa halneʼ, hózhǫ́ nizhónígo, yéego naʼookąąhgo, naʼnitin dóó, tó yee iisį́į́h doo,

51 Áádóó sodizin daʼatahígíí tʼááłáʼí nízínígo yighandi nídaakah, dóó éí bisodizin dadiitsʼaʼgo dóó tʼáá nahonitʼingi ádaʼołʼį́ yiłníigo néiyookąąh dóó tʼáá ałtso hooghangi naanish níhídadéítʼiʼígíí ádáołʼį́ yiłní.

52 Díí tʼáá ałtso naanish bídadéétʼiʼígíí éí priest elder yee yikáʼadoolwoł áhoonííłdi bidiʼnidzingo.

53 Naʼnitiní binaanish éiyá sodizin daʼatahígíí tʼáá áłahjįʼ yikʼidéézʼį́į́ʼ, dóó yił hólǫ́ǫgo bidziilgo ádeiyósin doo.

54 Áádóó sodizin daʼatahígíí bitahgóó doo yáʼáshxǫ́ doo dahólǫ́ǫ́góó áyósin doo, doodaiiʼ doo daʼahoolchʼííd da doo, dóó doo dabiyoochʼííd da, doo tʼáá áhoodzaago aa dahalneʼ da, doodaiiʼ doo tʼóó nichxǫʼígo aa yádaałtiʼ da doo;

55 Áádóó sodizin daʼatahígíí tʼáá ahąąh áłah nídaadleehgo yikʼidéézʼį́į́ʼ doo, áádóó ałdóʼ tʼáá átʼé daʼatahígíí binaanish ádeiłʼį́į doo.

56 Áádóó áłah ndaʼadleehgo yilą́ąjįʼ néidzįįhgo yiyoołwoł doo éí elder doodago priest doo hólǫ́ǫgóó—

57 Áádóó tʼáá ahąąh bikáʼanáʼáwoʼ doo, tʼáá ałtso sodizin biyiʼ binaanish góneʼ, éí deacons bíkáʼanájah doo, éí áhoonííłdi bidiʼnidzingo.

58 Ákondi naʼnitiní doodago deacons eí tó bee alzį́į́h, tó dóó bááh bikʼi sohodizin, doodago atsíí tʼááh dah adéesniiʼ doo bee bóhólnííh da;

59 Ákondi, bí éí, áhodoonííł baa ákwiindzin, hózhǫ́ nizhónígo, yéego nídaʼookąąhgo, ndaʼnitin, áádóó tʼáá ałtso Christ baa hohkááh daaní.

60 Tʼáá átʼé elder, priest, naʼnitiní, doodago deacon éí aa dahalyéí dóó Diyin God yee bikʼidiilniiʼígíí bikʼehgo dabidiʼdoolzį́į́ł; áádóó Iiʼ Sizį́ Diyinii bibeʼadziilii bee bidiʼdoolzį́į́ł, éí bidoosį́łígíí bąąh silá.

61 Łaʼ elders Christ bisodizin yitah danilínígíí éí tááʼ nínádíziʼgo ntsaago hahoodzoh áłah nídaadleeh doo, doodago haashį́į́ nízah nináhálzhish bee ndahastʼą́ągo doodago yisdzohígíí bikʼeh ntsaago hahoodzoh áłah naʼádleeh doo;

62 Áádóó ntsaago hahoodzoh áłah aleeh binahastʼánígíí éí sodizin binaanish nidzinígíí biniyé ákweʼé nahalzhiizhgo áłah adooleeł.

63 Elders dadooleełígíí éí nááná łaʼ elders naaltsoos yikʼeh éʼéłʼį́į dooleełígíí beiltsos, éí sodizin yah anídákáhíjígo daʼatahígíí bá yadadilnih, doodago ntsaago hahoodzoh áłah aleehdi.

64 Priest, naʼnitiní, doodago deacon tʼááłáʼí nízínígo, priest biisį́ʼígíí, éí naaltsoos bikʼehgo ádaʼałʼį́į dooleełígíí da tʼáá ákwéʼé beiłtsos, éí naaltsoos bikʼehgo ádaʼalínígíí, elder bichʼįʼ ííshją́ą́ álʼįįhgo, naaltsoos bikʼehgo éʼélʼínígíí yee lą́ ałeeh, éí áádóó naanish bee bikʼihodiiniiʼ íídoolíłígíí bąąh siláa dooleeł, doodago éí ntsaago hahoodzoh áłah aleehdi baa dooltsos.

65 Díí sodizin biiʼ tʼáá íídą́ą́ʼ bikʼidahodiiniiʼígíí dahnahááztą́ ályaągo, nááná łaʼ diné bóhólnííhgo dahdínóodaałgo doo bee hazʼą́ą da, éí sodizin daʼatahígíí tʼah doo yee nídiijeehdą́ą́ʼ;

66 Ákondi elders akiʼdadeezʼį́ʼígíí, bishops nídadikahígíí, high councilors, high priests, dóó elders, éí daʼiisį́į́hgo bee bá ahóótiʼ, éí áádi sodizin doo hadilyaa da áko bee níʼdidoojahígíí doo hólǫ́ǫ da.

67 High priesthood biʼaláajįʼ dahsidáhígíí (doodago elder akʼideezʼį́ʼígíí), bishop, high councilor, dóó high priest, éí high council doodago ntsaago áłah nidaʼadleehígíí bikʼehgo dabidiʼdoolzį́į́ł.

68 Sodizin daʼatahígíí tó bee dabiʼdoolzį́į́ʼ bikééʼdóó díígiʼ átʼáo naanish ádeiłʼį́į doo—Elders doodago priests éí tʼáá átʼé Christ bisodizin bídadéétʼiʼígíí tʼáá nizaadjįʼ báhwiidooʼaałgo hazhóʼó yee ndaʼnitin doo áko éí yikʼidaʼdidootį́į́ł biniyé, tʼah doo tó dóó bááh beiyíkááhgóó dóó tʼah doo elders bitsiitʼááh dahdadéesniigo deisįįhdą́ą́ʼ, áko tʼáá ałtsoní hashtʼeʼhodítʼéego ádaʼdoolnííł.

69 Áádóó sodizin daʼatahígíí éí sodizin bidááhdóó ííshjání ádaʼdidoolnííł, áádóó elders bidááhdóó ałdóʼ, diyinkʼehgo deiyíkááh dóó yáʼátʼééhgo yádaałtiʼgo, áko éí yídaneilʼą́, áko binaanish dóó beʼoodląʼ éí Diyin God bizaad dílzinígíí yee yił tʼááłáʼí nilį́į doo—Diyin Bóhólníihii bidááhdóó dahodísingo deiyíkááh doo.

70 Tʼáá ałtso Christ bisodizin daʼatahígíí baʼáłchíní dahólónígíí éí sodizin daʼatahígíí bidááhdóó elders yaa deidooʼish, éí Jesus Christ bízhiʼ binahjįʼ atsiitʼááh dahdadidoolnih, dóó éí bízhiʼ binahjįʼ yikʼidajidoodliił.

71 Doo łaʼ Christ bisodizin yididoogáał da tʼáá hazhóʼí Diyin God bidááhdóó yíneelʼą́ągo binááhai silį́į́ʼgo tʼéiyá, dóó ádaa náʼookąąh yíneilʼą́ągo.

72 Tʼáá ałtso ádaa ńdaʼooskanígíí éí díígiʼ átʼáo tó bee dabidiʼdoolzį́į́ł—

73 Diné Diyin God bikʼidiilniiʼígíí dóó Jesus Christ bitsʼą́ą́dóó óhólnííh bąąh niilyáago tó yee iisį́įhgo, éí diné tó bee shidiʼdoolzį́į́ł nízinígíí tó yił yiihdooʼash, áádóó bízhiʼ yózhiihgo, kódidooniił: Jesus Christ beʼadziil shee yílyáhígíí bee, aTaaʼ, dóó aYeʼ, dóó Iiʼ Sizį́ Diyinii bízhiʼ binahjįʼ tó bee niisį́į́h. Amen.

74 Áádóó índa éí tó bikʼih didoolkǫǫłgo íídoolííł, áádóó táyiʼdę́ę́ʼ háádoodááł.

75 Áádóó sodizin daʼatahígíí tʼáá ahąąh ahínéikah doo bááh dóó chʼil naʼatłʼoʼii bitooʼ chońdeiyoołʼįįhgo Diyin Bóhólníihii Jesus yéénínádaalnih doo biniyé;

76 Áádóó elder doodago priest bááh dóó chʼil naʼatłʼoʼii bitooʼ bikʼihojidoodliiłgo yikʼi sodadilzin; dóó díígiʼ átʼáo yikʼi sodidoolzįįł—áádóó sodizinjí yił yahańdaajahígíí yił ntsidadidoogoh áádóó aTaaʼ deidóhsingo sodizin yee yiká ádadidooniił, kóníigo:

77 O Diyin God, Hoolʼáágóó aTaaʼ nílíinii, niYeʼ, Jesus Christ, bízhiʼ binahjįʼ ádandiiʼní, díí bááh bikʼijinídliih dóó diyingo ánílééh áko diné tʼáá ałtso díidi deidooyį́łígíí biiʼ sizʼíinii bá; áko díí deiyiiyą́ągo niYeʼ bitsʼíís yéédaalniih dooleeł, dóó nichʼįʼ ííshją́ą́ ádaʼdiilyaa doo, O Diyin God, Hoolʼáágóó aTaaʼ nílíinii, éí niYeʼ bízhiʼ ákʼideididootʼááł, dóó tʼáá áłahjįʼ niYeʼ yéédaalniih dooleeł, dóó bibee nahazʼáanii yaa yiizláhígíí yikʼehgo dahináa dooleeł; áko biʼIiʼ Sizį́ Diyinii tʼáá áłahjįʼ bił dahólǫ́ǫ dooleeł. Amen.

78 Kótʼéego éí chʼil naʼatłʼoʼii bitooʼ bá sohodizin dóó ataakaʼ—bąąh haʼíízhahí ałdóʼ yee néídidookááł, dóó kódidooniił:

79 O Diyin God, Hoolʼáágóó aTaaʼ nílíinii, niYeʼ, Jesus Christ, bízhiʼ binahjįʼ ádandiiʼní, díí chʼil naʼatłʼoʼii bitooʼ bikʼijinídliih dóó diyingo ánílééh áko diné tʼáá ałtso díidi deidoodlįłígíí biiʼ sizʼíinii bá, áko dayoodlą́ąʼgo niYeʼ bidił, bá dadeeznaʼą́ą yéédaalniih dooleeł; áko nichʼįʼ ííshją́ą́ ádaʼdiilyaa doo, O Diyin God, Hoolʼáágóó aTaaʼ nílíinii, niYeʼ éí tʼáá áłahjįʼ yéédaalniih dooleeł, áko biʼIiʼ Sizį́ Diyinii bił dahólǫ́ǫ dooleeł. Amen.

80 Tʼáá háíshį́į́ Christ bisodizin daʼatahígíí ndaʼiisííhgo, doodago niʼiisííhgo habidiʼdoolʼį́įgo, éí Diyin God bizaad bikʼehgo baa náhódóotʼįįł.

81 Díkwíígo da sodizin dah deiyíkáhígíí díí bindaanish doo, éí Christ bisodizin yee hadadítʼée doo, sodizin bielders danilínígíí éí ntsaago áłah ńdaʼadleehígíí ninádeitʼááh éí łaʼ doodago díkwíígo dah bindaʼnitinígíí ákǫ́ǫ́ ańdeiłʼaah,

82 Díkwíígo da sodizinjí deiyíkááhígíí bízhiʼ danítiʼgo áłtséédą́ą́ʼ ntsaago áłaleehdi bił ałah azlį́įgo; doodago priest łaʼ yinijaaʼgo; áko elders łaʼ sodizinjí deiyíkááhígíí bízhiʼ danítiʼgo tʼáá átʼé naaltsoos bee siʼą́ą doo, éí nááná łaʼ elders andeiłʼaah doo tʼáá náás ndahodilzhishgo;

83 Áádóó ałdóʼ, háiida sodizin bitahdóó nahjįʼ kólyaago, áko bízhiʼ sodizin bitahdóó azhiʼ daasdzodóó dah nahjiʼ kʼééʼoolchǫʼgo.

84 Tʼáá ałtso sodizin daʼatahígíí kééhatʼį́į́dóó sodizindééʼ bízhiʼ nahjįʼ haadzogo, áádóó nááná łaʼ sodizingi doo bééhoʼdílzíngi yah ííyáago, éí naaltsoos sodizin atah nilį́ dóó yáʼátʼééhgo atah yah anádááh níigo biyiʼ yisdzohgo, éí naaltsoos dah elder doodago priest bízhiʼ yikááʼ íídoołííł éí elder doodago priest naaltsoos beiltsoozígíí yił ahééh hólzingo tʼéiyá ákótʼée doo, doodago ndaʼnitiní doodago deacons sodizindóóígíí bízhiʼ dah yikááʼ ádeidoołííł.