Heilige Schriften
1 Petrus 5


5

1 Die Ältesten nun unter euch ermahne ich als ihr Mitältester und als der Zeuge (= Augenzeuge) der Leiden Christi, wie auch als Teilnehmer an der Herrlichkeit, deren Offenbarung bevorsteht:

2 weidet die euch anvertraute Herde Gottes und überwacht sie, nicht aus Zwang (= notgedrungen), sondern mit freudiger Bereitwilligkeit nach Gottes Willen, auch nicht in schnöder Gewinnsucht, sondern mit Hingebung,

3 auch nicht als Gewaltherrscher über die euch anvertrauten (Gemeinden), sondern als Vorbilder für die Herde;

4 dann werdet ihr auch, wenn der Erzhirte (= Oberhirt) erscheint, den unverwelklichen Kranz der Herrlichkeit empfangen. —

5 Ebenso, ihr Jüngeren: seid den Ältesten (oder: Älteren) untertan. Allesamt aber legt euch im Verkehr miteinander das Dienstgewand der Demut an, denn „Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade” (Spr. 3,34).

6 Demütigt euch also unter die gewaltige Hand Gottes, damit er euch zu seiner Zeit erhöhe!

7 Alle eure Sorge werft auf ihn, denn er sorgt für euch!

8 Seid nüchtern, seid wachsam! Euer Widersacher, der Teufel, geht wie ein brüllender (d. h. fraßhungriger) Löwe umher und sucht, wen er verschlingen kann!

9 Dem leistet Widerstand in Glaubensfestigkeit; ihr wißt ja, daß die gleichen Leiden euren Brüdern in der ganzen Welt auferlegt werden.

10 Der Gott aller Gnade aber, der uns*) berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christus, der wird euch nach einer kurzen Leidenszeit vollbereiten, festigen, stärken und gründen.

11 Sein ist die Macht in alle Ewigkeit! Amen.

12 (Dies) habe ich euch durch Silvanus, den — wie ich überzeugt bin — treuen Bruder, in Kürze geschrieben, um euch zu ermahnen und euch zu bezeugen, daß dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr stehen sollt*). —

13 Es grüßt euch die miterwählte (Gemeinde) in Babylon und mein Sohn Markus.

14 Grüßt einander mit dem Liebeskuß! Friede sei mit euch allen, die ihr in Christus seid!

      • A. L.: euch.

      • „stehen” = feststehen. — A. Ü.: in die ihr euch stellen sollt. — Gewöhnliche Übersetzung: in der ihr steht.