Écritures
Genèse 27


Chapitre 27

Rebecca aide Jacob à recevoir des bénédictions. Jacob reçoit la bénédiction de régner sur des peuples et des nations. Ésaü hait Jacob et a l’intention de le tuer. Rebecca craint que Jacob n’épouse l’une des filles de Heth.

1 Isaac devenait vieux et ses yeux s’étaient affaiblis au point qu’il ne voyait plus. Alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! Et il lui répondit : Me voici !

2 Isaac dit : Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.

3 Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs et chasse-moi du gibier.

4 Fais-moi un mets comme j’aime et apporte-le-moi à manger afin que mon âme te bénisse avant que je meure.

5 Rebecca entendit ce qu’Isaac disait à Ésaü, son fils. Et Ésaü s’en alla dans les champs pour chasser du gibier et pour le rapporter.

6 Puis Rebecca dit à Jacob, son fils : Voici, j’ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère :

7 Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai ; et je te bénirai devant l’Éternel avant ma mort.

8 Maintenant, mon fils, écoute ce que je te commande.

9 Va me chercher au troupeau deux bons chevreaux ; j’en ferai pour ton père un mets comme il aime.

10 Tu le porteras à manger à ton père afin qu’il te bénisse avant sa mort.

11 Jacob répondit à sa mère : Voici, Ésaü, mon frère, est velu et je n’ai pas de poil.

12 Peut-être mon père me touchera-t-il et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction et non la bénédiction.

13 Sa mère lui dit : Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi ! Écoute-moi seulement et va me les chercher.

14 Jacob alla les chercher et les apporta à sa mère qui fit un mets comme son père aimait.

15 Ensuite, Rebecca prit les vêtements d’Ésaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.

16 Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil.

17 Et elle plaça dans la main de Jacob, son fils, le mets et le pain qu’elle avait préparés.

18 Il alla vers son père et dit : Mon père ! Et Isaac dit : Me voici ! qui es-tu, mon fils ?

19 Jacob répondit à son père : Je suis Ésaü, ton fils aîné ; j’ai fait ce que tu m’as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de mon gibier afin que ton âme me bénisse.

20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi.

21 Isaac dit à Jacob : Approche donc et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü ou non.

22 Jacob s’approcha d’Isaac, son père, qui le toucha et dit : La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d’Ésaü.

23 Il ne le reconnut pas parce que ses mains étaient velues comme les mains d’Ésaü, son frère ; et il le bénit.

24 Il dit : C’est toi qui es mon fils, Ésaü ? Et Jacob répondit : C’est moi.

25 Isaac dit : Sers-moi, que je mange du gibier de mon fils afin que mon âme te bénisse. Jacob le servit et il mangea ; il lui apporta aussi du vin et il but.

26 Alors Isaac, son père, lui dit : Approche donc et embrasse-moi, mon fils.

27 Jacob s’approcha et l’embrassa. Isaac sentit l’odeur de ses vêtements ; puis il le bénit et dit : Voici, l’odeur de mon fils est comme l’odeur d’un champ que l’Éternel a béni.

28 Que Dieu te donne de la rosée du ciel Et de la graisse de la terre, Du blé et du vin en abondance !

29 Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

30 Isaac avait fini de bénir Jacob et Jacob avait à peine quitté son père Isaac qu’Ésaü, son frère, revint de la chasse.

31 Il fit aussi un mets qu’il porta à son père ; et il dit à son père : Que mon père se lève et mange du gibier de son fils afin que ton âme me bénisse !

32 Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il répondit : Je suis ton fils aîné, Ésaü.

33 Isaac se mit à trembler violemment, saisi par l’émotion, et il dit : Qui est donc celui qui a chassé du gibier et me l’a apporté ? J’ai mangé de tout avant ton arrivée et je l’ai béni. Aussi sera-t-il béni.

34 Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il poussa un grand cri plein d’amertume et il dit à son père : Bénis-moi aussi, mon père !

35 Isaac dit : Ton frère est venu avec ruse et il a enlevé ta bénédiction.

36 Ésaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d’aînesse et voici maintenant qu’il vient d’enlever ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu pas réservé de bénédiction pour moi ?

37 Isaac répondit et dit à Ésaü : Voici, je l’ai établi ton maître, je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs et je l’ai pourvu de blé et de vin : que puis-je donc faire pour toi, mon fils ?

38 Ésaü dit à son père : N’as-tu que cette seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi aussi, mon père ! Et Ésaü éleva la voix et pleura.

39 Isaac, son père, répondit et lui dit : Voici ! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel, d’en haut.

40 Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère ; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de ton cou.

41 Ésaü conçut de la haine contre Jacob à cause de la bénédiction dont son père l’avait béni ; Ésaü disait en son cœur : Les jours du deuil de mon père vont approcher et je tuerai Jacob, mon frère.

42 On rapporta à Rebecca les paroles d’Ésaü, son fils aîné. Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet, et lui dit : Voici, Ésaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi en te tuant.

43 Maintenant, mon fils, écoute-moi ! Lève-toi, fuis chez Laban, mon frère, à Charan,

44 et reste auprès de lui quelque temps, jusqu’à ce que la fureur de ton frère s’apaise,

45 jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi et qu’il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?

46 Rebecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie ?