Écritures
Jérémie 11


Chapitre 11

Le peuple de Juda est maudit pour avoir brisé l’alliance d’obéissance. L’Éternel n’entendra pas ses prières.

1 Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, en ces mots :

2 Écoutez les paroles de cette alliance Et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem !

3 Dis-leur, Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Maudit soit l’homme qui n’écoute pas les paroles de cette alliance,

4 Que j’ai prescrite à vos pères, Le jour où je les ai fait sortir du pays d’Égypte, De la fournaise de fer, en disant : Écoutez ma voix, et faites tout ce que je vous ordonnerai ; Alors vous serez mon peuple, Je serai votre Dieu,

5 Et j’accomplirai le serment que j’ai fait à vos pères, De leur donner un pays où coulent le lait et le miel, Comme vous le voyez aujourd’hui. Et je répondis : Amen, Éternel !

6 L’Éternel me dit : Publie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem, en disant, Écoutez les paroles de cette alliance Et mettez-les en pratique !

7 Car j’ai averti vos pères, Depuis le jour où je les ai fait monter du pays d’Égypte Jusqu’à ce jour, Je les ai avertis tous les matins, en disant : Écoutez ma voix !

8 Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas prêté l’oreille, Ils ont suivi chacun les penchants de leur cœur mauvais ; Alors j’ai accompli sur eux toutes les paroles de cette alliance Que je leur avais ordonné d’observer et qu’ils n’ont pas observée.

9 L’Éternel me dit : Il y a une conjuration parmi les hommes de Juda Et parmi les habitants de Jérusalem.

10 Ils sont retournés aux iniquités de leurs premiers pères Qui ont refusé d’écouter mes paroles, Et ils sont allés après d’autres dieux pour les servir. La maison d’Israël et la maison de Juda ont violé l’alliance Que j’avais faite avec leurs pères.

11 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Voici, je vais faire venir sur eux des malheurs Dont ils ne pourront se délivrer. Ils crieront vers moi Et je ne les écouterai pas.

12 Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem Iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l’encens, Mais ils ne les sauveront pas au temps de leur malheur.

13 Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda ! Et autant Jérusalem a de rues, Autant vous avez dressé d’autels aux idoles, D’autels pour offrir de l’encens à Baal.

14 Et toi, n’intercède pas en faveur de ce peuple, N’élève pour eux ni supplications ni prières ; Car je ne les écouterai pas Quand ils m’invoqueront à cause de leur malheur.

15 Que ferait mon bien-aimé dans ma maison quand il s’y commet une foule de crimes ? Quand la viande sacrée disparaît devant toi ? Quand tu fais le mal, c’est alors que tu triomphes !

16 Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit ; Tel est le nom que t’avait donné l’Éternel. Au bruit d’un grand fracas, il l’embrase par le feu Et ses rameaux sont brisés.

17 L’Éternel des armées qui t’a planté, Fait venir sur toi le malheur À cause de la méchanceté de la maison d’Israël et de la maison de Juda Qui ont agi pour m’irriter, en offrant de l’encens à Baal.

18 L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su ; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres.

19 J’étais comme un agneau familier qu’on mène à la boucherie Et j’ignorais les mauvais desseins qu’ils méditaient contre moi : Détruisons l’arbre avec son fruit ! Retranchons-le de la terre des vivants Et qu’on ne se souvienne plus de son nom !

20 Mais l’Éternel des armées est un juste juge Qui sonde les reins et les cœurs. Je verrai ta vengeance s’exercer contre eux, Car c’est à toi que je confie ma cause.

21 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel contre les gens d’Anathoth Qui en veulent à ta vie et qui disent : Ne prophétise pas au nom de l’Éternel Ou tu mourras de notre main !

22 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées : Voici, je vais les châtier ; Les jeunes hommes mourront par l’épée, Leurs fils et leurs filles mourront par la famine.

23 Aucun d’eux n’échappera ; Car je ferai venir le malheur sur les gens d’Anathoth, L’année où je les châtierai.