Fig. 1. Kolob, hvilket betyder det første, som blev skabt, og som er nærmest ved det celestiale, eller der, hvor Gud bor. Først med hensyn til at styre, sidst hvad angår tidsregning. Tidsregningen i henhold til celestial tid, efter denne celestiale tid regnes én dag for en alen. Én dag på Kolob svarer til tusind år efter tidsregningen på denne jord, som af egypterne kaldes Jah-oh-eh.
Fig. 2. Befinder sig nær ved Kolob, bliver af egypterne kaldt Oliblish, hvilket er den næstøverste styrende planet i nærheden af det celestiale, eller det sted, hvor Gud bor; besidder også nøglen til magt, hvad andre planeter angår; sådan som det blev åbenbaret af Gud for Abraham, mens han bragte slagtoffer på et alter, som han havde bygget til Herren.
Fig. 3. Skal forestille Gud, der sidder på sin trone, iklædt magt og myndighed, med en krone af evigt lys på sit hoved; forestiller også det hellige præstedømmes vigtige nøgleord, sådan som de blev åbenbaret for Adam i Edens have, ligesom de også blev det for Set, Noa, Melkisedek, Abraham og alle, for hvem præstedømmet er blevet åbenbaret.
Fig. 4. Svarer til det hebraiske ord rakijang, der betyder kuppel, eller himmelhvælvingen; også et numerisk tegn, der på egyptisk betyder ét tusind; svarer til tidsregningen for Oliblish, der er identisk med Kolob med hensyn til dens omdrejning og tidsregning.
Fig. 5. Kaldes på egyptisk Enish-go-on-dosh; dette er også en af de styrende planeter og siges af egypterne at være solen og at låne sit lys fra Kolob ved hjælp af Kae-e-vanrash, som er den store nøgle, eller med andre ord den styrende magt, som styrer femten andre faste planeter, eller stjerner, og ligeså floise, eller månen, jorden og solen i deres årlige omdrejninger. Denne planet får sin kraft ved hjælp af kli-flos-is-es, eller ha-ko-ka-bim, de stjerner, som symboliseres af figurerne 22 og 23, og som får lys fra Kolobs omdrejninger.
Fig. 6. Forestiller denne jord med dens fire verdenshjørner.
Fig. 7. Forestiller Gud, der sidder på sin trone og gennem himlene åbenbarer præstedømmets vigtige nøgleord; ligesom også Helligåndens tegn til Abraham i skikkelse af en due.
Fig. 8. Indeholder tekst, som ikke kan åbenbares for verden, men kan modtages i Guds hellige tempel.
Fig. 9. Bør ikke åbenbares på nuværende tidspunkt.
Fig. 10. Ditto.
Fig. 11. Ditto. Hvis verden kan tyde disse tal, så lad det ske. Amen.
Figurerne 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 og 21 vil blive givet, når Herren anser tiden for at være inde.
Ovenstående oversættelse er givet i den udstrækning, som vi på nuværende tidspunkt har ret til at give den.