Блаженнее давать
“Блаженнее давать, нежели принимать” (Деяния 20:35).
В основу положен случай из жизни сына автора
Мама! Мама! На этой неделе после уроков будут продавать мороженое!” Вэйд запрыгнул в машину и возбужденно спросил: “Можно мне взять один доллар из моей копилки и купить завтра мороженое? Ну пожалуйста!”
Мама рассмеялась, увидев, как Вэйд подпрыгнул на заднем сиденье микроавтобуса. “Ты сам можешь распоряжаться своими деньгами, – сказала она. – Если хочешь купить мороженое, пожалуйста, покупай”.
“Ура-а-а!” – закричал Вэйд. Как только они приехали домой, он побежал в свою комнату, достал из копилки доллар и положил его в карман рюкзака, тщательно застегнув молнию.
На следующий день после уроков Вэйд помчался в зал, где за столом сидели помощники из совета учеников. На столе были прикреплены этикетки всех сортов мороженого. Что же выбрать? Ему предстояло сделать непростой выбор между шоколадным и апельсиновым брикетами, ореховым стаканчиком, фруктовым льдом в виде красной ракеты и ванильным мороженым с кусочками карамели. Наконец он остановился на ореховом стаканчике и открыл его.
По пути к машине он заглянул в музыкальный класс – забрать свой инструмент, чтобы позаниматься дома. Учитель музыки, господин Нолан, расставлял стулья и пюпитры.
“Вэйд, как мило с твоей стороны угостить меня мороженым! – шутя сказал он, протягивая руку к стаканчику. – Это именно то, что мне нужно после длинного рабочего дня”.
Вэйд засмеялся. “Я купил его себе”, – сказал он.
Лицо господина Нолана вдруг стало несказанно грустным. “Ах, как жаль! – вздохнул он и тут же рассмеялся. – Приятного аппетита!”
Вэйд помахал ему на прощание и побежал к машине. “Мама, я купил мороженое!”
Он рассказал ей о господине Нолане и его глупой физиономии. “А может быть, он действительно захотел мороженого?” – подумал Вэйд. “Мамочка, – сказал он, – можно мне завтра взять еще один доллар на мороженое для господина Нолана?”
“Это твои деньги, Вэйд”, – с улыбкой сказала мама.
Войдя в дом, Вэйд снова побежал в свою комнату. Он достал из копилки еще один доллар и положил его в карман рюкзака. “Интересно, какое лицо будет у господина Нолана, когда я вручу ему мороженое?” – подумал Вэйд. Ему не терпелось поскорее увидеть это.
На следующий день, как только закончились уроки, Вэйд быстро собрал свои учебники и спустился в зал за мороженым. На этот раз он не раздумывал, какое мороженое купить. Господину Нолану, кажется, понравился вид орехового стаканчика. “Я возьму один стаканчик”, – сказал Вэйд.
На сей раз он не стал открывать его и помчался из зала прямиком в музыкальный класс. Как он и ожидал, господин Нолан был на месте и расставлял стулья. “О, ты принес мне еще мороженого!” – шутливо сказал он.
Вэйд подошел к господину Нолану. “Да!” – заявил он и протянул господину Нолану стаканчик.
На этот раз господин Нолан удивленно поднял брови и спросил:
“Это правда мне?”
“Да”, – сказал Вэйд.
“Сколько я тебе должен?” – спросил господин Нолан.
“Ничего не должны, – сказал Вэйд. – Я купил его для вас”.
“Что ж, большое спасибо”, – улыбнувшись, сказал господин Нолан.
Вэйда с головы до пят переполнило чувство радости. Он не мог сдержать улыбку.
“Пожалуйста!” – сказал он, схватил свой инструмент и вприпрыжку побежал к машине, где его ждала мама. Открывая дверь, он все еще улыбался.
“Как все прошло?” – спросила мама.
“Замечательно!” – ответил Вэйд. Подумав секунду, он добавил: “Знаешь, мам, покупать мороженое для господина Нолана было даже приятнее, чем для себя!”
Рэйчел К. Мёрдок – член Церкви из прихода Истгейт, Восточный кол Цинциннати, штат Огайо, США.
“Какая это великая вещь – милосердие, выражается ли оно в том, что человек… отдает то, что ему дорого, или проявляет доброту и благодарность”.
Президент Гордон Б. Хинкли, “Mormon Should Mean ‘More Good,’ ” Ensign, Nov. 1990, 54.