Мы прижились на новом месте
Нэнси Грант, штат Джорджия, США
Мы переехали из большого города, в котором была многочисленная группа Святых последних дней, в небольшой городок с населением в пять тысяч человек, расположенный в сельской местности на юго-востоке США, где мы прожили более семи лет. Когда я выходила из магазина скобяных изделий в первый день нашего пребывания на новом месте, продавец магазина, подросток, сказал: «Хорошего дня, миссис Грант».
Я спросила: «Откуда вы знаете мое имя?»
Он ответил: «Вы единственные новые люди в городе».
Мы купили дом, который находился через дорогу от протестантской церкви и в одном квартале от другой церкви, но до ближайшего дома собраний СПД нам приходилось добираться 45 минут. Каждое воскресенье, а также несколько раз в неделю мы ездили в наш дом собраний. В течение тех семи лет мой муж служил в епископстве, а я служила сначала президентом Первоначального общества, а потом – Общества молодых женщин.
Мы знали, что вся социальная и культурная жизнь в маленьких городках вращается вокруг местных церквей. Мы также понимали: чтобы нас приняли, нам нужно участвовать в общественной жизни. Трое наших детей быстро подружились с другими детьми из прихода, но нам хотелось, чтобы они также почувствовали себя частью окружающего нас общества. Мы поощряли их участвовать в течение недели в мероприятиях местных церквей, включая семейные ужины по средам в одной из церквей.
Мы записали нашего сына и дочерей в местные молодежные программы. В каникулы наши дети также посещали Библейскую школу в обеих ближайших церквах. Наши девочки пели в местном церковном молодежном хоре; одна из наших дочерей даже стала солисткой в этом хоре. Наш сын посещал местную церковную молодежную группу.
Часто бывало, что какой-нибудь приезжий служитель-евангелист выступал против «мормонов», но наши соседи знали, что мы совершенно не похожи на тех, против кого предостерегали эти проповедники.
Каждое лето местные подразделения одной протестантской церкви организовывали молодежный лагерь на острове Сент-Саймонз, штат Джорджия, США. После одного из таких походов служитель этой церкви сказал с кафедры: «Единственной представительницей молодежи, посетившей лагерь этим летом, стала наша замечательная маленькая мормонка, Келли Грант».
Наши соседи-протестанты приняли нас, потому что мы приняли их. Мы никогда не отступали от своих нравственных норм или принципов.
По мере того, как взрослели наши дети, их свидетельство о восстановленной Церкви росло и укреплялось. То, что они узнали, изучая Библию в другой церкви, помогло им легче найти взаимосвязь между Библией и Книгой Мормона. Кроме того, они оценили важную роль священства в нашей Церкви и увидели разницу между этими церквами.
Скоро наши дети достигли возраста, когда свидания стали допустимы, и компания моего мужа перевела его в Атланту, штат Джорджия, США. Я плакала, подписывая документы о продаже нашего дома новым владельцам. Наш юрист обнял меня и мягко сказал: «Никто теперь не сможет сказать, что здесь не было мормонов».
Опыт, полученный нашими детьми в провинциальном протестантском городке, научил их терпимости, терпению и пониманию. Они находили точки соприкосновения с членами других конфессий, что помогло им служить в качестве представителей Церкви. Они также научились ценить влияние Святого Духа, священство и огромную любовь, которую Спаситель питает к каждому из нас.
За те семь лет мы никого не привели в Церковь, но посеяли семена веры. Сегодня мы благословлены благодаря тому, что в своей жизни встретили тех людей из маленького городка. Я надеюсь, что они тоже благословлены благодаря встрече с нами.