2013
Wɔsakyeree baa Ewuradze hɔ.
Kwakwar 2013


Visiting Teaching Amandzɛɛbɔ, Kwakwar 2013

Nsakyeree ba Ewuradze hɔ

Mpaabɔ muara, sũa adzesuadze yi na, dɛ mbrɛ ɔsɛ no, enye nkyerɛmbaa a esera hɔn no mpɛnsapɛnsa mu. Ma nsɛmbisa no mboa wo ma edze ahyɛ wo nkyerɛmbaa no dzen, na ɔma Relief Society ndzi adɔntsen wɔ ɔwoara w’abrabɔ mu. Ho nsɛm mbordo no, kɔ reliefsociety.lds.org.

Mfonyin
Relief Society ahyɛnsewdze

Gyedzi, Ebusua, Mboa

Asɔr no mu nkyerɛmbaa afofor a—Mbasiamba a wɔrebɛkã Relief Society ho, nkyerɛmbaa a wɔresan aba asɔr dwumadzi mu, nye afoforfo a wɔasakyer—hia akyerɛkyerɛfo aserafo hɔn anyɛnkoyɛ na mboa. “Ama hɔn a wɔasakyer no wobetsim, na asɔrmba akɔtrɔbɔdwefo bɛsan aba dwumadzi emudzi mu no, ohia tsitsir dɛ asɔrmba dze hɔnho hyɛ mu,” Elder M. Russell Ballard a ɔkã Asomafo Duebien no hɔn Quorum ho na ɔkãe. “Itum kye Relief Society enyido-adzehu no a … obotum abɛyɛ anyɛnkoyɛ mboa ho tum tsitsir [mu kor] a yɛwɔ no Asɔr no mu. Sera hɔn a wɔregye nkyerɛkyerɛ na wɔresan akekã hɔnho no ntsɛm, na dua wo kuw no ne nhyɛhyɛɛ do fadɔ hɔn ma wɔmbra Asɔr.”1

Dɛ yɛyɛ Relief Society mba no, yebotum aboa afoforfo no ma woesũa Asɔr ne fapem ntɔyɛɛ, tse dɛ:

  • Wɔkasa dɔm enyim.

  • Wɔgye dase.

  • Wodzi akɔnkye mbra no do.

  • Wotua ebupɛn du na afɔrbɔdze nkaa no.

  • Edze woho hyɛ ebusua abakɔsɛm edwuma mu.

  • Wɔyɛ enuma na pi si ma hɔn ewuakɔr.

Elder Ballard kãa dɛ, “Ogya anyɛnkofo a wɔkyɛn hɔn aso, ama wɔaama asɔrmba afoforfo eenya ahotɔ na wɔayɛ hɔn etuu, ma wɔaba asɔr.”2 Hɛn nyina, nkanka akyerɛkyerɛfo aserafo no, wɔ asodzi tsitsir dɛ wɔma asɔrmba afoforfo anyɛnkoyɛ no tahye wɔ kwan a ɔboa hɔn, ama woeetsim “asakyer aba Ewuradze hɔ” (Alma 23:6).

Fi Kyerɛwsɛm no mu

2 Nephi 31:19–20Moroni 6:4

Fi Hɛn Abakɔsɛm mu

President Gordon B. Hinckley (1910–2008), “Hɔn a wɔasakyer hɔn dodow rodɔr daa daa no ntsi, otwar dɛ yɛtow hɛn mbɔdzembɔ mu yie dze boa hɔn ma wohu hɔn anamɔn kwan no. Hɔn mu kor biara hia ndzɛmba ebiasa: nyɛnko, asodzi, na wɔdze ‘Nyankopɔn N’asɛmpa no’ nyɛn hɔn Moroni 6:4.”3

Akyerɛkyerɛfo aserafo no wɔ gyinabew a wobotum aboa hɔn a wɔhwɛ hɔn do no. Anyɛnkofa dzi kan taa ba, dɛ mbrɛ Relief Society akyerɛbaa akataasia bi a nna ɔyɛ kyerɛkyerɛnyi ɔserafo ma akyerɛbaa bi a n’enyi efir. Nna hɔn anyɛnkofa no yɛ nyãa, kɛpem ber a wɔyɛɛ edwuma afã na afã, wɔ nsiesie dwumadzi bi mu. Wɔbɛyɛɛ anyɛnkofo, na ber a wɔkasaa faa Visiting Teaching Amandzɛɛbɔ ho no, hɔn beenu no nyaa “Nyankopɔn n’asɛmpa no” ma ɔnyɛɛn hɔn.

President Joseph Fielding Smith (1876–1972 kãa dɛ Relief Society “yɛ Nyankopɔn N’ahenman ne fã tsitstir wɔ asaase do na … ɔboa asɔrmba anokwafo ma wonya onnyiewiei nkwa wɔ hɛn Egya N’ahenman mu.”4

Nsɛnsin

  1. M. Russell Ballard, “Members Are the Key,” Liahona, Fankwa, 2000,18.

  2. M. Russell Ballard, Liahona, Fankwa 2000, 17.

  3. Gordon B. Hinckley, “Every Convert Is Precious,” Liahona, Kwakwar 1999, 9.

  4. Joseph Fielding Smith, wɔ Daughters in My Kingdom: The History and Work of Relief Society (2011), 97.

Ebɛnadze na Mubotum Ayɛ?

  1. Ana mobɔ mpaa ma m’adamfo na meserɛ dɛ Sunsum no Ɔbɛma hɛn akwankyerɛ ber a yɛrosom hɛn nkyerɛmbaa no a?

  2. Ebɛn akwan horow do na yɛsom akyerɛbaa kor biara a yɛhwɛ no do, ama oeehu dɛ ampara dɛ, yɛdwen noho?

Tsintsim