Birinci Başkanlık Mesajı, Ekim 2014
İmanla Edilen Dua
Dua, Tanrı’ya söylediğimiz sözlerden çok daha fazlasıdır. Bu, Tanrı ile O’nun çocukları arasında olan iki yönlü bir iletişimdir.
Dua edilmesi gerektiği gibi edildiğinde, biz en içten duygularımızı basit kelimelerle ifade ederiz. Cennetteki Baba genellikle duygularımız eşliğinde düşünceleri zihnimize koyarak dualarımıza cevap verir. Cevabı ne olursa olsun ve bu cevap ne zaman gelirse gelsin, O’na itaat edeceğimize dair bir yükümlülük ile dua ettiğimizde, O samimi olarak ettiğimiz bu duaları her zaman duyar.
Rab şu vaadi Mormon Kitabı’nı okuyan ve onun hakkında dua eden herkese verir:
“Ve bu yazılar elinize geçtiği zaman, Ebedi Baba Tanrı’ya Mesih’in adıyla, bu şeyler doğru değil midir, diye sormanızı öğütlerim; eğer samimi bir yürekle, doğru bir amaçla Mesih’e inanarak sorarsanız, Tanrı onların doğruluğunu size Kutsal Ruh’un gücüyle gösterecektir.
“Ve Kutsal Ruh’un gücüyle her şeyin doğrusunu bilebilirsiniz” (Moroni 10:4–5).
Bu vaat kesindir. Milyonlarca insan bunu denemiş ve ispatlamıştır ki duayla ilgili olan bu harika vaat, onlara verilen nimetlerle hayatlarını sevinç ve sürekli bir mutlulukla doldurmuştur. Bu vaat, Tanrı’nın bizim için olan düşüncesini ve isteklerini anlamamız için tüm dualarımıza uygulanabilir. Biz bunu, bize yol göstermeye yetkisi olan Tanrı’nın bir hizmetkarından herhangi bir zamanda alacağımız öğütlerde uygulayabiliriz. Örneğin genel konferanstaki bir vaazı dinlediğinizde buna güvenebilirsiniz. Yaşayan peygamber tarafından çağrılmış olan Tanrı’nın alçakgönüllü görevlileri bizlere öğrettiğinde bunu uygulayabiliriz. Aynı zamanda bunu gözetmenimizden ya da dal başkanımızdan öğüt aldığımızda da uygulayabiliriz.
Duanın hayatımızda işe yaraması için kurallar basittir. İsa Mesih’in adıyla Baba’ya neyin doğru olduğunu bilmek için dua etmemiz gerekir. Samimi bir yürekle sormalıyız ki bu, Tanrı’dan gelen cevap bizden ne yapmamızı gerektirirse gerektirsin, gerekeni yapmak için doğru bir amaca sahip olmamız anlamına gelir. Ve doğru amacımız, İsa Mesih’e olan imanımızdan kaynaklanmalıdır.
Vaftiz olmadan ve Kilise’ye kabul töreni yapılmadan önce Mormon Kitabı’nı okuyan bir araştırmacı hem Mormon Kitabı’nın doğru olduğuna dair bir inanç kazanabilir hem de Joseph Smith’in Tanrı’dan gelen bir güçle bunun çevirisini yaptığına şahitlik edebilir. Kilise’nin bir üyesi olarak onaylandıktan sonra diğer gerçekleri teyit etmesi için Kutsal Ruh bizim yoldaşımız olabilir. Ardından, imanla dua ettiğimiz her zaman Kutsal Ruh’un bize İsa’nın Mesih olduğuna, Tanrı Baba’nın yaşadığına ve Onlar’ın bizi ve Cennetteki Baba’nın bütün çocuklarını sevdiğine tanıklık edeceğini ümit edebiliriz.
Mormon Kitabı’nda verilen bir vaadin bir sebebi de budur, öyle ki Kutsal Ruh bize İsa’nın Mesih olduğuna dair tanıklık ettikçe bizim kalbimizde ilahi sevgi olacaktır: “Eğer bir insan yumuşak huylu ve alçakgönüllü olup Kutsal Ruh’un gücüyle İsa’nın Mesih olduğunu kabul ederse, onda mutlaka ilahi sevgi var demektir” (Moroni 7:44).
Her Oruç Pazar’ında ruhsal olarak güçlenmek için harika bir fırsat vardır. Oruç Pazar’ı bize Alma’nın ve Mosiya’nın oğullarının tecrübelerini hatırlamamızda yardımcı olabilir ki onlar ebedi hakikati anlamak için oruç tutup dua etmişlerdir ve bu yolla Lamanlılar’a kuvvetle, yetkiyle ve sevgiyle öğretebilmişlerdir (bkz. Alma 17:3, 9).
Biz Oruç Pazar’ında dua ve orucu birleştiririz. Fakirleri bereketlemek için, gözetmene ya da dal başkanına, en azından yemediğimiz iki öğünün değerine eşit gelecek şekilde oruç adaklarımızı cömertçe veririz. Düşüncelerimizi ve dualarımızı Kurtarıcı’ya ve maddi manevi ihtiyaçlarını karşılamamızı istediği kişilere yöneltiriz.
Nitekim daha yumuşak huylu, öğrenmeye hevesli ve sevgi dolu olmak için oruç tuttuğumuzda dualarımız ve isteklerimiz daha da çok Kurtarıcı’nın duaları ve istekleri gibi olur. Ve O’nun yaptığı gibi bizler de Baba’nın bizim için olan isteğini anlamak ve bunu yapmak için dua ederiz.
Telif Hakkı © 2014 Intellectual Reserve, Inc. Her hakkı saklıdır. Almanya’da basılmıştır. English approval: 6/14. Translation approval: 6/14. First Presidency Message, October 2014 sayısının tercümesidir. Turkish. 10870 186