Birinci Başkanlık Mesajı, Haziran 2017
Bu İşe Çağrıldınız
Peygamber Joseph Smith, Yaşlı Heber C. Kimball’ı (1801–1868) “kurtuluşun kapısını açmak” için İngiltere’de hizmet etmek üzere bir görevli olarak çağırdığında, Yaşlı Kimball güçlü bir yetersizlik hissine kapıldı.
“Ey Rab” diye yazdı, “Ben kekeleyen bir dille konuşan ve böyle bir iş için tamamen yetersiz bir adamım.”
Yaşlı Kimball buna rağmen bu çağrıyı kabul etti ve şöyle ekledi: “Bu kaygılar beni görev yolundan caydırmadı; Cennetteki Babam’ın isteğini anladığım anda, zorluklar ne olursa olsun gitmeye kararlı olduğumu hissettim ve ayrıca O’nun beni her şeye gücü yeten kuvvetiyle destekleyeceğine ve ihtiyacım olan her vasfı bana bağışlayacağına inandım.”1
Tam zamanlı görevli olarak hizmete çağrılmış genç erkek ve kız kardeşlerim, bu işe çağrıldınız çünkü Yaşlı Kimball gibi “Tanrı’ya hizmet etme arzunuz var (Ö&A 4:3) ve siz buna hazırsınız ve layıksınız.
Kıdemli çiftler sizler de göreve aynı sebeplerden dolayı çağrıldınız. Sizler, bununla birlikte, sadece hizmet etme arzusunu beraberinizde getirmiyorsunuz, aynı zamanda Cennetteki Babanız’ın gerçeği arayan oğullarının ve kızlarının yüreklerine dokunmak için kullanabileceği yılların fedakarlığı, sevgisi ve tecrübesi sonucunda kazanılmış bilgeliği de getiriyorsunuz. Şüphesiz şunu öğrendiniz ki başkalarına hizmet ederek Rab’be hizmet edinceye kadar, O’nu asla gerçek bir şekilde sevemeyiz.
Görevli olarak hizmet etme isteğinize ek olarak iman ve dayanıklılık, cesaret ve öz güven, azim ve dirençlilik, kararlılık ve adamayı ekleyeceksiniz. Kendini adamış görevliler görev sahasında mucizeler yaratabilirler.
Başkan John Taylor (1808–1887) görevlilerin sahip olması gereken önemli nitelikleri şu şekilde özetlemiştir. “Bu sevindirici haberin mesajını taşıyanlar olarak istediğimiz erkekler, [ayrıca bayanlar ve çiftler] Tanrı’ya iman eden erkeklerdir; dinlerine inançları olan erkeklerdir; rahipliklerini onurlandıran erkeklerdir; …Tanrı’nın güvendiği erkeklerdir. … Kutsal Ruh ve Tanrı’nın gücü ile dolu erkekler[,] … onurlu, namuslu, erdemli ve pak erkekler istiyoruz.”2
Rab şöyle bildirmiştir:
“Çünkü işte tarla ağarmış, çoktan biçilmeye hazırdır; ve bakın, var gücüyle orağını sallayan kişi ambarını doldurur ki mahvolmaz ama kendi ruhuna kurtuluş getirir.
“Ve iman, umut, ilahi sevgi ve sevgi, Tanrı’nın yüceliğinden gözünü ayırmadan, kişiyi bu iş için vasıflı kılar” (Ö&A 4:4-5).
Çağrınız ilham yoluyla geldi. Tanıklık ederim ki Tanrı kimi hizmete çağırırsa, Tanrı onu vasıflı kılar. Rab’bin bağında dua ederek emek verdiğinizde göksel yardım alacaksınız.
Bu düzenleme döneminin başında Rab’bin görevlilere verdiği bu güzel vaat Öğreti ve Antlaşmalar’da yer aldığı gibi sizin olacaktır: “Ben sizin [önünüzden] gideceğim. Sizin sağınızda ve solunuzda olacağım ve Ruhum kalplerinizde olacak ve benim meleklerim sizi yukarı taşımak için etrafınızda olacak” (Ö&A 84:88).
Hizmet ettiğinizde zengin sonsuz hatıralar edinecek ve arkadaşlıklar kuracaksınız. Görev sahasından daha cömert bir mutluluk hasadı sağlayan bir saha bilmiyorum.
Şimdi, sebebi ne olursa olsun, görev sahasında atandıkları zaman sürelerini bitirememiş yaşlılar, kız kardeşler ve çiftler için bir sözüm var: Rab sizi seviyor. O sizin fedakarlığınızı takdir ediyor. O sizin hayal kırıklığınızın farkında. Bilin ki O’nun halen sizden yapmanızı istediği işler var. Şeytanın size bunun aksini söylemesine izin vermeyin. Moralinizi bozmayın; cesaretinizi kaybetmeyin; umutsuzluğa düşmeyin.
Kilise’yi yönetmek için hizmete çağrılmamın hemen ardından genel konferansta ileri sürdüğüm gibi: “Korkmayın. Sevinin. Gelecek, imanınız kadar parlaktır.”3 Sizin için bu vaat halen gerçekliğini korumaktadır. O zaman inancınızı kaybetmeyin çünkü Rab size olan inancını kaybetmedi. Antlaşmalarınıza sadık kalın ve ileriye doğru hareket edin.
Dünyanın İsa Mesih’in sevindirici haberine ihtiyacı var. Rab’bin nerede hizmet ettiğimize bakmaksızın O’nun bütün Azizlerini bir görevli kalbi ile kutsamasını diliyorum.
© 2017, Intellectual Reserve, Inc. Tüm hakları saklıdır. ABD’de basılmıştır. İngilizce onayı: 6/16. Tercüme onayı: 6/16. First Presidency Message, June 2017 sayısının tercümesidir. Turkish. 97926 186