Рассказы из Священных Писаний
Глава 38: Убийство верховного судьи


Глава 38

4:41

Убийство верховного судьи

wicked Nephites talking

Судьями Нефийцев стали грешники. Они наказывали праведников, а не грешников.

Nephi

Нефию было тяжело видеть так много зла среди людей.

road into Zarahemla

Однажды он молился на башне в своем саду. Его сад находился рядом с большой дорогой, которая вела к главному рынку в Зарагемле.

Nephi praying

Проходящие по дороге люди слышали, как молился Нефий. Собралась большая группа и удивлялась, почему он так печален.

Nephi talking to people

Когда Нефий увидел собравшихся людей, то сказал им, что он печалится изза их грехов. Он велел им покаяться.

Nephites listening to Nephi

Он предупредил их, что если они не покаются, то враги отберут их дома и города и Господь не поможет им бороться с врагами.

Nephi talking

Нефий сказал, что Нефийцы стали более греховны, чем Ламанийцы, потому что они знали заповеди, но не повиновались им.

Nephi talking

Он сказал, что если Нефийцы не покаются, то будут уничтожены.

people angry

Там были некоторые грешные судьи. Они хотели, чтобы люди наказали Нефия за выступление против них и их закона.

men arguing

Некоторые согласились с грешными судьями. Другие поверили Нефию: они знали, что он Пророк и говорит истину.

Nephi talking

Нефий сказал людям, что они восстали против Бога и если не покаются, то скоро будут наказаны.

Nephi pointing

Нефий велел людям пойти и найти своего верховного судью. Он будет лежать в луже собственной крови, убитый братом, который хотел занять его должность.

men running

Пять человек из толпы побежали, чтобы найти верховного судью. Они не верили, что Нефий – Пророк Бога.

chief judge dead

Когда же они увидели Сезорама, верховного судью, лежащего в крови, то в страхе пали на землю. Теперь они узнали, что Нефий – Пророк.

men pointing

Слуги Сезорама уже нашли верховного судью и бежали, чтобы рассказать об этом людям. Они вернулись и обнаружили этих пятерых людей, лежащих там.

men angry

Люди подумали, что эти пятеро убили Сезорама.

men talking

Они бросили этих пятерых в тюрьму, а затем разослали по всему городу весть, что верховный судья убит, а убийцы находятся в тюрьме.

men talking

На следующий день люди пошли к тому месту, где должны были похоронить верховного судью. Судьи, бывшие у сада Нефия, спросили, где же эти пятеро.

judges talking

Судьи захотели увидеть подозреваемых в убийстве.

men in front of judges

В убийстве обвинялись те пятеро, что бежали от сада Нефия к верховному судье.

men in front of chief judge

Эти пятеро рассказали, что нашли верховного судью, лежащего в крови, как и сказал Нефий. Тогда судьи обвинили Нефия в том, что он послал кого-то убить Сезорама.

five men bound

Зная, что Нефий – Пророк, эти пятеро стали спорить с судьями, но те не послушали их. Они связали Нефия.

judge talking to Nephi

Судьи предложили Нефию деньги и жизнь, если он скажет, что составил заговор убить верховного судью.

Nephi bound

Нефий велел судьям покаяться в их грехах. Потом он сказал им пойти к Сеантуму, брату Сезорама.

judges talking to Seantum

Нефий велел им спросить Сеантума, составил ли он с Нефием заговор убить Сезорама. Нефий сказал, что Сеантум ответит “нет’’.

men grabbing Seantum’s robe

Тогда судьи должны спросить Сеантума, не убил ли он сам своего брата. Сеантум снова ответит “нет’’, но судьи найдут кровь на его мантии.

Seantum

Нефий сказал, что тогда Сеантум затрепещет, побледнеет и наконец признается в убийстве своего брата.

Seantum being taken away

Судьи пошли к дому Сеантума, и все произошло именно так, как сказал Нефий. Нефий и эти пятеро были освобождены.

Nephi

Когда люди расходились от Нефия, то одни говорили, что он Пророк; другие – что он Бог. Нефий пошел домой, и на сердце его все еще лежала тяжесть от их греховности.