Tan és szövetségek – 2021
Január 25–31. Tan és szövetségek 6–9: „Ez a kinyilatkoztatás lelke”


Január 25–31. Tan és szövetségek 6–9: „Ez a kinyilatkoztatás lelke”. Jöjj, kövess engem! – Egyének és családok számára: Tan és szövetségek, 2021 (2020).

Január 25–31. Tan és szövetségek 6–9. Jöjj, kövess engem! – Egyének és családok számára: 2021.

jegyzetelő írnok

Január 25–31.

Tan és szövetségek 6–9

„Ez a kinyilatkoztatás lelke”

Az Úr a szívünkben és az elménkben nyilatkoztatja ki az igazságokat (lásd Tan és szövetségek 8:2–3). A Tan és szövetségek 6–9 olvasása során jegyezd fel a kapott benyomásokat.

Jegyezd fel a benyomásaidat!

1828 őszén egy fiatal tanár, akit Oliver Cowderynek hívtak, tanítói állást vállalt a New York állambeli Manchesterben, miközben Lucy és id. Joseph Smith családjánál lakott. Oliver hallott a fiukról, Josephről, aki akkoriban a Pennsylvania állambeli Harmonyban lakott, Oliver pedig – aki az igazság keresőjének tartotta magát – szeretett volna többet tudni. A Smith család beszámolt neki az angyalok látogatásairól, az ősi feljegyzésről, valamint az Isten hatalma által történő fordítás ajándékáról. Olivert mindez lenyűgözte. Tényleg igaz lenne? Lucy és id. Joseph olyan tanácsot adott neki, amely mindenkire vonatkozik, aki az igazságot keresi: imádkozzon és kérdezze meg az Urat.

Oliver megtette, az Úr pedig válaszolt, békességet és bizonyosságot szólva Oliver elméjéhez. A kinyilatkoztatás – ahogyan azt Oliver megtudta – nagyon személyes is lehet – ezt pedig még mélyrehatóbban megtudjuk majd a következő hónapok során. A kinyilatkoztatás nem csupán a próféták kiváltsága; mindenki jogosult rá, aki vágyik rá és törekszik arra. Oliver még nem tudott mindent, annyit azonban igen, hogy megtegye a következő lépést. Az Úr valami fontosat vitt véghez Joseph Smithen keresztül, Oliver pedig a részese akart lenni ennek.

A Tan és szövetségek 6–9 mögött álló történet alaposabb megismeréséért lásd Szentek. 1. kötet, 6. fejezet; “Days of Harmony” [A harmónia napjai] (rövidfilm, ChurchofJesusChrist.org).

25:5
személyes tanulmányozás ikon

Ötletek a személyes szentírás-tanulmányozáshoz

Tan és szövetségek 6; 8–9

Mennyei Atya „az igazság Lelke” révén szól hozzám

1829 tavaszán Oliver Cowdery Harmonyba utazott, és írnoknak ajánlkozott Joseph Smithnél a Mormon könyve fordításához. Oliver így testközelből láthatta a fordítás kinyilatkoztató folyamatát. Az élmény lenyűgözte, és szerette volna tudni, vajon ő is megkaphatja-e a fordítás ajándékának áldását. Az Úr megengedte neki, hogy megkísérelje a fordítást, a kinyilatkoztatás elnyerése azonban új volt még Oliver számára, és próbálkozása kudarcba fulladt. Még sokat kellett tanulnia, a Tan és szövetségek 6., 8. és 9. pedig megmutatja, hogy az Úr hajlandó volt tanítani őt.

E szakaszok olvasása során figyeld meg, mit tanított az Úr a személyes kinyilatkoztatásról. Miként kapcsolódnak az Ő szavai a saját átélt vagy vágyott élményeidhez?

Mit sugall például a Tan és szövetségek 6:5–7; 8:1; 9:7–8 arról, mit vár az Úr tőled, mielőtt kinyilatkoztatná az akaratát?

Mit tudunk meg a Tan és szövetségek 6:14–17, 22–24; 8:2–3; 9:7–9 versekből, milyen különböző módon érkezhet kinyilatkoztatás?

Van még egyéb dolog, amit megtudsz ezekből a részekből?

A kinyilatkoztatással kapcsolatos további információkért lásd Russell M. Nelson: Az egyházra vonatkozó kinyilatkoztatás, az életünkre vonatkozó kinyilatkoztatás. Liahóna, 2018. máj. 93–96.; Julie B. Beck: Szolgálóleányokra is kiöntöm azokban a napokban az én lelkemet. Liahóna, 2010. máj. 10–12.  

Hogy többet tudj meg arról, mit tanítanak az élő próféták és apostolok a kinyilatkoztatásról, nézd meg az Őt hallgasd! rövidfilmgyűjteményt.

Tan és szövetségek 6:18–21, 29–37

Minden gondolatban Krisztusra tekintsetek

Bár Joseph már került „nehéz helyzetbe” az Úr munkája során (Tan és szövetségek 6:18), neki és Olivernek minden bizonnyal fogalmuk sem volt arról, milyen nehezek lesznek e körülmények a következő évek során. Az Úr azonban tudta, ahogyan azt is tudja, milyen megpróbáltatások várnak ránk a jövőben. Josephnek és Olivernek adott tanácsa a Tan és szövetségek 6:18–21, 29–37-ben szintén segítségedre lehet. Mit érezhetett Joseph és Oliver, miután hallották e szavakat? Mi olyat találsz ezekben a versekben, ami segít bíznod az Úrban? Miként tekinthetsz jobban Krisztusra a saját életedben?

Oliver Cowdery

Oliver Cowdery. Készítette: Lewis A. Ramsey

Tan és szövetségek 6–7; 9:3, 7–14

„Amint kívánsz tőlem, úgy lészen az”

Figyeld meg, hányszor fordul elő a „kíván” kifejezés valamilyen formában a 6. és a 7. szakaszban. Mit tudsz meg ezekből a versekből arról, mennyire fontos Istennek az, hogy mit kívánsz? Tedd fel magadnak a kérdést, amit az Úr is feltett a Tan és szövetségek 7:1-ben: „Mit kívánsz?”

Oliver Cowdery egyik igazlelkű vágya – hogy fordíthasson, mint Joseph – nem teljesült. A Tan és szövetségek 9:3, 7–14 olvasása során milyen benyomásaid keletkeznek, melyek segíthetnek, amikor az igazlelkű vágyaid beteljesületlenül maradnak?

Lásd még Tan és szövetségek 11:8; Dallin H. Oaks: Vágy. Liahóna, 2011. máj. 42–45.

Tan és szövetségek történelmi forrásanyagok bannerje

Megtekintés most

családi tanulmányozás ikon

Ötletek a családi szentírás-tanulmányozáshoz és az otthoni esthez

Tan és szövetségek 6:7, 13.Miként tudsz segíteni a családodnak megérteni, hogy a valódi „gazdagság” az örök életben található (7. vers). Felkérheted a családtagokat, hogy készítsenek játékpénzt, amelyre felírnak néhányat a számos áldásból, amelyet családként a visszaállított evangéliumnak köszönhetően kaptatok.

Tan és szövetségek 6:15, 22–23; 8:2–3; 9:7–9.E versek arról beszélnek, miként szól Isten a gyermekeihez, az elolvasásuk pedig csodás lehetőséget nyújt arra, hogy elmondd a családodnak, hogyan szólt hozzád.

Tan és szövetségek 6:33–37.A családtagok elmondhatják, mi módon tehetnek jót, még akkor is, amikor félnek. Segíthet, ha megnézitek Ronald A. Rasband elder Ne nyugtalankodjatok! című beszédét teljes egészében vagy részben (Liahóna, 2018. nov. 18–21.). Mit jelent Istenre tekinteni „minden gondolatban” (36. vers)? Milyen egyéb példákat tudtok felhozni olyan emberekre, akik az Úrhoz fordultak, hogy legyőzzék a kétségüket és a félelmüket (lásd például Eszter 4; Alma 26:23–31)?

Tan és szövetségek 8:10.Csodás lehetőség lehet ez arra, hogy elmondd, hogyan erősített meg téged és a családodat a Jézus Krisztusba vetett hit. Miért fontos, hogy „hittel kérj[ünk]”? Milyen áldásokat tapasztaltatok meg annak eredményeként, hogy igyekeztetek hittel törekedni válaszokra vagy segítségre?

A gyermekek tanításával kapcsolatos további ötletekért lásd az e heti vázlatot a Jöjj, kövess engem! – Az Elemi számára című kiadványban.

Javasolt ének: Bátran tégy mindig jót! Gyermekek énekeskönyve, 80.

a visszaállítás hangjai ikon

A visszaállítás hangjai

A Mormon könyve fordítása

1829 áprilisában – abban a hónapban, amikor a Tan és szövetségek 6–9. szakasza adatott – Joseph Smith fő munkája a Mormon könyve lefordítása volt. Amikor később megkérdezték, miként került lefordításra e feljegyzés, Joseph azt mondta, „hogy soha nem volt olyan szándék, hogy a világ tudomására jöjjön… minden részlete”1. Gyakorta egyszerűen csak úgy fogalmazott, hogy „Isten ajándéka és hatalma által”2 lett lefordítva.

Nem sokat tudunk a rendkívüli fordítási folyamatról, azt azonban tudjuk, hogy Joseph Smith látnok volt, akit Isten által készített eszközök segítettek: két átlátszó kő, melyet Urim és Tummimnak hívnak, valamint még egy kő, melyet látókőnek neveznek.3

A fordítási folyamat szemtanúitól származó következő kijelentések alátámasztják Joseph bizonyságát.

Hyrum Smith fadoboza, mely az aranylemezek tárolására szolgált

Úgy hiszik, hogy e dobozt – mely Hyrum Smith tulajdonában állt – ideiglenesen az aranylemezek elrejtésére használták.

Emma Smith

Emma Smith

„Amikor férjem a Mormon könyvét fordította, azt részben én írtam le, miközben szavanként diktálta az egyes mondatokat, és amikor hosszú szóhoz vagy olyan személynévhez érkezett, amelynek nem ismerte a kiejtését, akkor lebetűzte azt, és ha írás közben hibát ejtettem ezek leírásában, akkor megállított és helyreigazított, bár lehetetlen volt az, hogy lássa, amit éppen írok. Először a Sarah (Sária) szónak sem ismerte a kiejtését, inkább betűzte, aztán én megmondtam neki, hogyan ejtik.”4

A lemezek gyakran feküdtek az asztalon az elrejtésükre tett bármiféle kísérlet nélkül, egy kis vászon terítőbe csomagolva, melyet én adtam neki e célból. Egy alkalommal meg is tapogattam a lemezeket, amikor így az asztalon feküdtek, és éreztem a körvonalukat és alakjukat. Hajlékonynak tűntek, mint a kartonpapír, és fémes hangot adtak, amikor az ember az ujjával végigpörgette az élüket, mint amikor valaki átpörget az ujjával egy könyvet. […]

Hiszem, hogy a Mormon könyve isteni hitelességű – erről a legcsekélyebb kételyem sincs. Meggyőződésem, hogy senki nem tudta volna a kéziratokat diktálni anélkül, hogy ne részesült volna sugalmazásban; mert, amikor az írnokaként tevékenykedtem, [Joseph] órákon át diktált nekem; és amikor étkezések vagy félbeszakítások után visszatért, azonnal ugyanonnan folytatta, ahol abbahagyta, anélkül, hogy ránézett volna a kéziratra, vagy megkért volna, hogy olvassak fel neki belőle egy részt. Teljesen szokványos dolog volt ez tőle. Valószínűtlen lett volna még egy tanult embernek is, hogy ilyen tegyen; egy olyan tudatlan és tanulatlan egyénnek, mint ő volt, pedig egyenesen lehetetlen.”5

Emma Smith segít a fordításban

Michael T. Malm képe Emmáról és Joseph Smithről

Oliver Cowdery

Oliver Cowdery

„Saját tollammal írtam le a teljes Mormon könyvét (néhány oldalt leszámítva), ahogyan az elhagyta a próféta ajkát, miközben Isten ajándéka és hatalma által fordította azt az Urim és Tummim – vagy ahogyan a könyv nevezte: a szent fordítóeszközök – segítségével. Saját szememmel láttam és saját kezemmel fogtam azokat az aranylemezeket, amelyekről fordíttatott. A fordítóeszközöket is láttam.”8

Jegyzetek

  1. Minutes, 25–26 October 1831,” Minute Book 2, 13, josephsmithpapers.org.

  2. In “Church History,” Times and Seasons, Mar. 1, 1842, 707; lásd még Az egyház elnökeinek tanításai: Joseph Smith (2007). 464.

  3. További tudnivalókért lásd “Book of Mormon Translation,” Gospel Topics, topics.ChurchofJesusChrist.org; Richard E. Turley Jr., Robin S. Jensen és Mark Ashurst-McGee, “Joseph the Seer,” Ensign, Oct. 2015, 48–55.

  4. In Edmund C. Briggs, “A Visit to Nauvoo in 1856,” Journal of History, vol. 9, no. 4 (Oct. 1916), 454; idézi Russell M. Nelson, “A Treasured Testament,” Ensign, July 1993, 62.

  5. In “Last Testimony of Sister Emma,” Saints’ Herald, Oct. 1, 1879, 290; modernizált betűzés.

  6. In Reuben Miller journal, Oct. 21, 1848, Church History Library, Salt Lake City; modernizált betűzés, központozás és nagybetűk.

Joseph Smith és Oliver Cowdery az aranylemezeket fordítják

Joseph Smith és Oliver Cowdery sokat tanultak az aranylemezek fordítása során.