Senasis Testamentas, 2022
Verta įsidėmėti. Izraelio namai


„Verta įsidėmėti. Izraelio namai“, „Ateik ir sek paskui mane“ – pavieniams asmenims ir šeimoms. Senasis Testamentas 2022 (2021)

„Verta įsidėmėti. Izraelio namai“,“ „Ateik ir sek paskui mane“ – pavieniams asmenims ir šeimoms. 2022

Paveikslėlis
piktograma „verta įsidėmėti“

Verta įsidėmėti

Izraelio namai

Kažkur į rytus nuo Kanaano plytinčiuose tyruose Jokūbas nervingai laukė susitikimo su savo dvyniu broliu Esavu. Kai paskutinį kartą maždaug prieš 20 metų Jokūbas matėsi su Esavu, pastarasis grasino jį užmušti. Visą naktį Jokūbas plūkėsi tyruose, prašydamas palaiminimo iš Dievo. Reaguodamas į tokį Jokūbo tikėjimą, atkaklumą ir ryžtą, Dievas atsakė į jo maldas. Tą naktį Jokūbo vardas buvo pakeistas į Izraelis. Šis vardas reiškia „jis grumiasi su Dievu“ (žr. Pradžios 32:28; taip pat žr. Pradžios 32:24–32).1

Paveikslėlis
Jaboko upė

Netoli Jaboko upės Jokūbas buvo pavadintas Izraeliu.

Tai pirmas kartas, kada Biblijoje paminimas Izraelio vardas, kuris vartojamas likusioje šios knygos dalyje ir per visą istoriją. Šis vardas vėliau ėmė reikšti ne vien konkretų žmogų. Izraelis turėjo 12 sūnų, kurių palikuonys bendrai buvo žinomi kaip „Izraelio namai“, „Izraelio gentys“, „Izraelio vaikai“ arba „izraelitai“.

Per visą istoriją Izraelio vaikai teikė didelę reikšmę savo kilmei iš vienos iš šių dvylikos Izraelio genčių. Jų kilmė buvo svarbi jų sandoros tapatybės dalis. Apaštalas Paulius skelbėsi esąs iš Benjamino genties (žr. Romiečiams 11:1). Viena iš priežasčių, dėl kurios Lehis išsiuntė savo sūnus į Jeruzalę paimti skaistvario plokštelių, buvo ta, kad jose buvo užrašyta jo „tėvų genealogij[a]“ (1 Nefio 5:14; taip pat žr. 1 Nefio 3:3). Lehis sužinojo, kad jis yra Juozapo palikuonis, o žinojimas apie savo ryšį su Izraelio namais jo ainijai vėliau labai pravertė (žr. Almos 26:36; 3 Nefio 20:25).

Šiandien Bažnyčioje apie Izraelį galbūt girdite tokiuose pasakymuose kaip „Izraelio surinkimas“. Giedame apie „Izraelio Išpirkėją“, „Izraelio viltį“ ir apie „Izraelio vyrus“.2 Šiais atvejais kalbame ir giedame ne tik apie senovės Izraelio karalystę ar šių laikų valstybę Izraelį. Iš tikrųjų kalbame apie tuos, kurie į Jėzaus Kristaus Bažnyčią yra surinkti iš įvairių pasaulio tautų. Kalbame apie tuos žmones, kurie grūmėsi su Dievu, kurie nuoširdžiai ieškojo Jo palaiminimų ir kurie, per krikštą, tapo Jo sandoros tauta.

Jūsų patriarchaliniame palaiminime yra paskelbtas jūsų ryšys su viena iš Izraelio namų gentimi. Tai ne tik įdomi informacija apie jūsų šeimos istoriją. Būti Izraelio namų dalimi reiškia, kad jūs turite sandoros ryšį su Dangiškuoju Tėvu ir Jėzumi Kristumi. Tai reiškia, kad jūs, kaip ir Abraomas, turite būti „palaiminimu“ Dievo vaikams (Pradžios 12:2; Abraomo 2:9–11). Petro žodžiais tariant, tai reiškia, kad esate „išrinktoji [gentis], karališkoji kunigystė, šventoji tauta, ypatingi žmonės, kad skelbtumėte dorybes to, kuris pašaukė jus iš tamsybių į savo nuostabią šviesą“ (1 Petro 2:9). Tai reiškia, kad būtent jūs esate tas, kuris „grumiasi su Dievu“ laikydamasis su Juo sudarytų sandorų.

Išnašos

  1. Yra kitų Izraelio vardo reikšmių, pvz.: „Dievas valdo“ arba „Dievas kaunasi, arba grumiasi“.

  2. Giesmės,  6, 143 ir 185.

Paveikslėlis
Jokūbo šeimos medis

Jokūbo šeimos medžio iliustracija, dail. Kytas L. Byversas

Spausdinti