Ветхий Завет 2022
На заметку: чтение поэзии в Ветхом Завете


«На заметку: чтение поэзии в Ветхом Завете», Приходи, следуй за Мною – Для отдельных людей и семей: Ветхий Завет, 2022 год (2021)

«На заметку: чтение поэзии в Ветхом Завете», Приходи, следуй за Мною – Для отдельных людей и семей: 2022 год

пиктограмма мыслей

На заметку

Чтение поэзии в Ветхом Завете

В книгах Ветхого Завета вплоть до Книги Иова мы находим в основном истории – повествования, описывающие исторические события с духовной точки зрения. Ной построил ковчег, Моисей спас Израиль, Анна молилась о сыне и так далее. Начиная с Книги Иова, мы обнаруживаем другой стиль письма, когда авторы Ветхого Завета обращались к поэтическому языку, чтобы выразить глубокие чувства или монументальные пророчества запоминающимся образом.

Мы уже видели несколько примеров поэзии, разбросанных по историческим книгам Ветхого Завета. А начиная с Книги Иова мы будем видеть их гораздо чаще. Книги Иова, Псалтирь и Притчи почти полностью состоят из поэзии, как и части писаний таких Пророков, как Исаия, Иеремия и Амос. Поскольку чтение поэзии отличается от чтения историй, ее понимание зачастую требует иного подхода. Здесь приводится несколько идей, которые могут сделать ваше чтение поэзии Ветхого Завета более осмысленным.

Знакомство с еврейской поэзией

Во-первых, это может помочь вам иметь ввиду то, что еврейская поэзия в Ветхом Завете основана не на рифме, как другая поэзия. И хотя рифма, игра слов и повторение звуков довольно часто встречаются в древнееврейской поэзии, они обычно теряются при переводе. Однако вы заметите одну особенность – это повторение мыслей или идей, иногда называемое «параллелизмом». Следующий стих из Книги Исаии содержит простой пример:

  • «Облекись в силу твою, Сион!

  • Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим» (Исаия 52:1).

В Псалтирь 28 есть много параллелей. Вот один из примеров:

  • «Глас Господа силен,

  • глас Господа величествен» (Псалтирь 28:4).

А вот пример того, когда знание о том, что вторая линия параллельна первой, на самом деле упрощает понимание отрывка:

  • «Дал Я вам голые зубы во всех городах ваших

  • и недостаток хлеба во всех селениях ваших» Амос 4:6.

В этих примерах одна идея повторяется с небольшими отличиями. Такая техника может подчеркнуть повторяющуюся идею при использовании отличий для более полного их объяснения или развития.

В других случаях в двух параллельных фразах используется схожий язык для передачи противоположных идей, как в этом примере:

  • «Кроткий ответ отвращает гнев,

  • а оскорбительное слово возбуждает ярость» (Притчи 15:1).

Такой параллелизм не случаен. Авторы делали это намеренно. Это позволяло им выражать духовные чувства таким способом, который казался им и действенным, и красивым. Поэтому когда вы замечаете параллелизмы в писаниях Ветхого Завета, задайтесь вопросом, как это помогает вам понимать послание автора. Например, что Исаия пытался сказать, связывая «силу» с «одеждами величия», а «Сион» – с «Иерусалимом»(Исаия 52:1)? Какой вывод мы можем сделать о выражении «кроткий ответ», если знаем, что «оскорбительное слово» – это его противоположность(Притчи 15:1)?

мужчина пишет на свитке

Он подкрепляет душу мою, с картины Уолтера Рейна.

Еврейская поэзия как новый друг

Может быть полезно сравнить чтение поэзии с новым знакомством. Например, вы можете сравнить чтение поэзии Ветхого Завета со встречей с человеком из далекой страны и чужой культуры, который говорит на другом языке, и которому более двух тысяч лет. Этот человек, вероятно, будет говорить то, что поначалу нам будет непонятно, но это не значит, что у него нет для нас ценной информации. Если мы наберемся терпения и сострадания, наш новый знакомый может в конце концов стать для нас дорогим другом. Нам просто нужно будет провести с ним какое-то время и попытаться посмотреть на все его глазами. Мы также можем обнаружить, что сердцем мы понимаем друг друга вполне хорошо.

Так что, первый раз читая какой-то отрывок, например, из Книги Исаии, воспринимайте это как свою первую встречу в новым знакомым. Спросите себя: «Каково мое общее впечатление?» Какие чувства вызывает этот отрывок – даже если вы не понимаете каждое слово? Затем снова прочитайте его. Если возможно – несколько раз. Некоторые лучше понимают смысл, читая отрывки вслух. Обращайте внимание на конкретные слова, выбранные Исаией, особенно на слова, которые в вашем разуме придают больше красок картине. Какие чувства эта картина вызывает у вас? Что эти образы говорят о чувствах Исаии? Чем больше вы изучаете слова этих ветхозаветных поэтов, тем больше вы обнаруживаете, что они сознательно выбрали свои слова и приемы, чтобы передать глубокое духовное послание.

Стихи могут стать чудесными друзьями, потому что они помогают нам понимать наши чувства и переживания. Ветхозаветная поэзия особенно драгоценна, потому что она помогает нам понимать наши важные чувства и переживания – те, что касаются наших отношений с Богом.

Изучая поэзию Ветхого Завета, помните, что исследование Священных Писаний является наиболее ценным, когда ведет к Иисусу Христу. Ищите символы, образы и истины, которые укрепят вашу веру в Него. Слушайте подсказки Святого Духа во время изучения Священных Писаний.

Литература мудрости

Одну категорию поэзии Ветхого Завета ученые называют «литературой мудрости». Книги Иова, Притчей и Екклесиаста попадают под эту категорию. В то время как псалмы выражают чувства восхваления, скорби и поклонения, литература мудрости сосредоточена на вневременном наставлении или глубоких философских вопросах. В Книге Иова, например, исследуются справедливость Бога и причины, стоящие за человеческими страданиями. В Притчах дается совет о том, как жить правильно, включая мудрые изречения, собранные и переданные предыдущими поколениями. Екклесиаст ставит под сомнение цель самой жизни – где найти истинный смысл, когда все кажется мимолетным и случайным? Вы можете воспринимать литературу мудрости как осмысленный диалог с вдохновенными наставниками, которые хотят поделиться некоторыми наблюдениями относительно Бога и мира, который Он создал – и, возможно, помочь вам понять это все немного лучше, чем раньше.