ເລື່ອງລາວຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ
ຂໍ້ສະຫລຸບ
ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ວ່າ ພຣະເຈົ້າອົງເປັນພຣະບິດາ ແລະ ພຣະເຢຊູຄຣິດໄດ້ມາປະກົດຕໍ່ເພິ່ນໃນປ່າໄມ້ໃກ້ບ້ານຂອງພໍ່ແມ່ຂອງເພິ່ນ ໃນພາກຕາເວັນຕົກຂອງລັດນິວຢອກ ຕອນເພິ່ນມີອາຍຸປະມານ 14 ປີ. ເພາະຄວາມເປັນຫ່ວງເລື່ອງບາບຂອງເພິ່ນ ແລະ ບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະຕິດຕາມເສັ້ນທາງໃດທາງວິນຍານ, ໂຈເຊັບຈຶ່ງໄດ້ສະແຫວງຫາການຊີ້ນຳໂດຍການໄປຮ່ວມກອງປະຊຸມຕ່າງໆ, ອ່ານພຣະຄຳພີ, ແລະ ອະທິຖານ. ໃນການຕອບຄຳອະທິຖານ, ເພິ່ນໄດ້ຮັບການປະກົດໃຫ້ປະຈັກຈາກສະຫວັນ. ໂຈເຊັບໄດ້ແບ່ງປັນ ແລະ ໄດ້ບັນທຶກພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ, ດັ່ງທີ່ໄດ້ຖືກຮັບຮູ້, ໃນຫລາຍໆໂອກາດ; ຊຶ່ງເພິ່ນໄດ້ຂຽນເອງ ຫລື ໄດ້ມອບໝາຍໃຫ້ຄົນອື່ນຂຽນເລື່ອງລາວທີ່ແຕກຕ່າງກັນສີ່ເທື່ອເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນ.
ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ຈັດພິມສອງເລື່ອງລາວເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດຕອນເພິ່ນຍັງມີຊີວິດຢູ່. ເລື່ອງລາວທຳອິດໃນນັ້ນ, ຊຶ່ງເປັນທີ່ຮັບຮູ້ໃນເວລານີ້ວ່າ ໂຈເຊັບ ສະມິດ—ປະຫວັດ, ຖືກປະກາດເປັນພຣະຄຳພີຢູ່ໃນ ໄຂ່ມຸກອັນລ້ຳຄ່າ ແລະ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ກາຍເປັນເລື່ອງລາວທີ່ຖືກຮັບຮູ້ກັນດີ. ເລື່ອງລາວສອງເລື່ອງທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດພິມ, ທີ່ຖືກບັນທຶກໄວ້ຢູ່ໃນຊີວະປະຫວັດຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ໃນຕອນຕົ້ນ ແລະ ຕໍ່ມາໃນບັນທຶກສ່ວນຕົວ, ສ່ວນຫລາຍແລ້ວແມ່ນຖືກຫລົງລືມໄປຈົນກວ່ານັກປະຫວັດສາດທີ່ທຳງານໃຫ້ສາດສະໜາຈັກຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດແຫ່ງໄພ່ພົນຍຸກສຸດທ້າຍ ໄດ້ພົບເຫັນອີກ ແລະ ໄດ້ຈັດພິມໃນຊ່ວງໄລຍະຊຸມປີ 1960. ນັບຕັ້ງແຕ່ເວລານັ້ນມາ, ເອກະສານເຫລົ່ານີ້ກໍໄດ້ຖືກເວົ້າເຖິງເທື່ອແລ້ວເທື່ອອີກໃນວາລະສານຂອງສາດສະໜາຈັກ, ທີ່ຖືກຈັດພິມໂດຍສຳນັກງານທີ່ສາດສະໜາຈັກເປັນເຈົ້າຂອງ ແລະ ໂດຍສຳນັກງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບສາດສະໜາຈັກ, ແລະ ໂດຍນັກປາດອາຈານໄພ່ພົນຍຸກສຸດທ້າຍໃນສະຖານທີ່ອື່ນໆ.1 ນອກເໜືອໄປຈາກເລື່ອງລາວໂດຍກົງແລ້ວ, ຍັງມີການບັນຍາຍອີກຫ້າເທື່ອເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ທີ່ຄົນໃນຍຸກສະໄໝຂອງເພິ່ນໄດ້ບັນທຶກໄວ້.<2
ເລື່ອງລາວຕ່າງໆເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດໄດ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ກົງກັນ, ແຕ່ຕາມທຳມະຊາດກໍແຕກຕ່າງໃນການເນັ້ນໜັກ ແລະ ລາຍລະອຽດ. ນັກປະຫວັດສາດຮູ້ດີວ່າ ເມື່ອບຸກຄົນເລົ່າປະສົບການຄືນໃຫ້ກຸ່ມຜູ້ຄົນຟັງ ໃນຫລາຍໆບ່ອນເປັນເວລາຫລາຍປີ, ແຕ່ລະເລື່ອງລາວກໍຈະເນັ້ນເຖິງດ້ານຕ່າງໆຂອງປະສົບການນັ້ນ ແລະ ຈະມີລາຍລະອຽດພິເສດ. ແນ່ນອນ, ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງຢູ່ໃນເລື່ອງລາວແຕ່ລະເລື່ອງເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ ຊຶ່ງຄືກັນກັບຄວາມແຕກຕ່າງໃນແຕ່ລະເລື່ອງລາວຢູ່ໃນພຣະຄຳພີເຖິງພາບນິມິດຂອງໂປໂລຢູ່ໃນເສັ້ນທາງທີ່ນຳໄປສູ່ດາມັສກັດ ແລະ ປະສົບການຂອງອັກຄະສາວົກຢູ່ທີ່ພູແຫ່ງການປ່ຽນລັກສະນະຮ່າງກາຍ.3 ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີຄວາມແຕກຕ່າງ, ແຕ່ຂໍ້ມູນພື້ນຖານຍັງກົງກັນຢູ່ໃນແຕ່ລະເລື່ອງລາວເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ. ບາງຄົນໄດ້ໂຕ້ຖຽງຢ່າງຜິດໆວ່າ ຄວາມແຕກຕ່າງໃດໜຶ່ງໃນການບອກເລົ່າຄືນເຖິງເລື່ອງລາວເປັນຫລັກຖານຂອງການປັ້ນແຕ່ງ. ກົງກັນຂ້າມ, ບັນທຶກທາງປະຫວັດສາດຢ່າງຫລວງຫລາຍ ຊ່ວຍໃຫ້ເຮົາຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບເຫດການທີ່ປະເສີດນີ້ ຫລາຍກວ່າທີ່ເຮົາຈະຮຽນຮູ້ໄດ້ຖ້າຫາກມີການບັນທຶກໄວ້ໜ້ອຍກວ່ານີ້.
ເລື່ອງລາວຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ
ແຕ່ລະເລື່ອງລາວເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ແລະ ຜູ້ຄົນໃນຍຸກສະໄໝຂອງເພິ່ນ ກໍມີປະຫວັດ ແລະ ສະຖານະການຂອງມັນເອງທີ່ມີອິດທິພົນຕໍ່ວິທີທີ່ເຫດການນັ້ນຖືກຈື່ຈຳ, ສື່ສານ, ແລະ ຖືກບັນທຶກໄວ້ແນວໃດ. ເລື່ອງລາວເຫລົ່ານີ້ຖືກກ່າວເຖິງຢູ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.
ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832. ເລື່ອງລາວຕົ້ນຕໍທີ່ຮັບຮູ້ກັນເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ, ຊຶ່ງເປັນເລື່ອງລາວດຽວທີ່ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ຂຽນເອງ, ມີຢູ່ໃນຊີວະປະຫວັດສັ້ນໆທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດພິມ ທີ່ໂຈຊັບ ສະມິດ ໄດ້ຂຽນໃນກາງປີ 1832. ຢູ່ໃນເລື່ອງລາວນີ້, ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ບັນຍາຍຄວາມຮູ້ສຶກຜິດຊອບຊົ່ວດີເຖິງບາບ ແລະ ຄວາມອຸກອັ່ງຂອງເພິ່ນເອງ ທີ່ບໍ່ສາມາດພົບເຫັນສາດສະໜາທີ່ເປັນດັ່ງທີ່ເພິ່ນໄດ້ອ່ານເຖິງຢູ່ໃນພຣະຄຳພີໃໝ່ ແລະ ທີ່ຈະນຳພາເພິ່ນໄປສູ່ການໄຖ່. ເພິ່ນໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງການຊົດໃຊ້ຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ ແລະ ການໄຖ່ສ່ວນຕົວທີ່ສະເໜີມອບໃຫ້. ເພິ່ນໄດ້ຂຽນວ່າ “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ” ໄດ້ມາປະກົດ ແລະ ໄດ້ໃຫ້ອະໄພບາບຂອງເພິ່ນ. ເປັນເພາະຜົນຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນນັ້ນ, ໂຈເຊັບໄດ້ປະສົບກັບຄວາມຊື່ນຊົມ ແລະ ຄວາມຮັກ, ແຕ່, ດັ່ງທີ່ເພິ່ນໄດ້ບັນທຶກໄວ້ວ່າ, ເພິ່ນບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນຄົນໃດທີ່ເຊື່ອເລື່ອງລາວຂອງເພິ່ນເລີຍ. ອ່ານເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ຢູ່ບ່ອນນີ້.
ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1835. ໃນລະດູໃບໄມ້ຫລົ່ນຂອງປີ 1835, ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ເລົ່າເລື່ອງລາວເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດຂອງເພິ່ນໃຫ້ ຣໍເບິດ ແມດທິວສ໌ ຟັງ, ຜູ້ທີ່ມາຢ້ຽມຢາມເມືອງເຄີດແລນ, ລັດໂອໄຮໂອ. ການບອກເລົ່າຄືນ, ທີ່ ວໍເຣັນ ພາຣິສ໌ ຜູ້ຂຽນຂອງເພິ່ນໄດ້ບັນທຶກໄວ້ຢູ່ໃນບັນທຶກສ່ວນຕົວຂອງໂຈເຊັບ, ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມພະຍາຍາມຂອງເພິ່ນທີ່ຈະຄົ້ນພົບວ່າສາດສະໜາຈັກໃດຖືກຕ້ອງ, ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ເພິ່ນໄດ້ຮູ້ສຶກຂະນະທີ່ເພິ່ນອະທິຖານ, ແລະ ການມາປະກົດຂອງຜູ້ທີ່ມາຈາກສະຫວັນອົງໜຶ່ງ ທີ່ຖືກຕິດຕາມດ້ວຍອີກອົງໜຶ່ງບໍ່ດົນຈາກນັ້ນ. ເລື່ອງລາວນີ້ກໍກ່າວເຖິງການມາປະກົດຂອງເຫລົ່າທູດຢູ່ໃນພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນນຳອີກ. ອ່ານເລື່ອງລາວຂອງປີ 1835 ຢູ່ບ່ອນນີ້.
ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1838. ການບັນຍາຍເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດທີ່ຮູ້ກັນດີທີ່ສຸດຕໍ່ໄພ່ພົນຍຸກສຸດທ້າຍໃນວັນເວລານີ້ແມ່ນເລື່ອງລາວຂອງປີ 1838. ມັນໄດ້ຖືກຈັດພິມໃນປີ 1842 ຢູ່ໃນ Times and Seasons, ໜັງສືພິມຂອງສາດສະໜາຈັກ ຢູ່ເມືອງນາວູ, ລັດອິລິນອຍ, ເລື່ອງລາວນັ້ນໄດ້ເປັນພາກສ່ວນຂອງປະຫວັດທີ່ຍາວກວ່າທີ່ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ບອກໃຫ້ຂຽນຕາມລະຫວ່າງທີ່ມີການຕໍ່ຕ້ານຢ່າງໜັກ. ໃນຂະນະທີ່ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ເນັ້ນໜັກຫລາຍກວ່າເຖິງເລື່ອງສ່ວນຕົວຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ຕອນເປັນຊາຍໜຸ່ມທີ່ສະແຫວງຫາການໃຫ້ອະໄພ, ແຕ່ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1838 ເຈາະຈົງໃສ່ພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນວ່າເປັນການເລີ່ມຕົ້ນຂອງ “ການເປັນມາ ແລະ ຄວາມກ້າວໜ້າຂອງສາດສະໜາຈັກ.” ຄືກັນກັບເລື່ອງລາວຂອງປີ 1835, ຄຳຖາມທີ່ສຳຄັນຂອງເລື່ອງລາວກໍແມ່ນວ່າສາດສະໜາຈັກໃດຖືກຕ້ອງ. ອ່ານເລື່ອງລາວຂອງປີ 1838 ຢູ່ບ່ອນນີ້.
ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1842. ໃນການຂຽນຕອບ ຈອນ ເວັນເວີດ ບັນນາທິການຂອງໜັງສືພິມ Chicago Democrat ຜູ້ໄດ້ຂໍເອົາຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໄພ່ພົນຍຸກສຸດທ້າຍ, ເລື່ອງລາວນີ້ໄດ້ຖືກຈັດພິມຢູ່ໃນໜັງສືພິມ Times and Seasons ໃນປີ 1842. (“Wentworth letter/ຈົດໝາຍເວັນເວີດ,” ດັ່ງທີ່ຖືກຮັບຮູ້ໂດຍທົ່ວໄປ, ມັນກໍຍັງເປັນແຫລ່ງສຳລັບຫລັກແຫ່ງຄວາມເຊື່ອນຳອີກ.)4 ເລື່ອງລາວນີ້, ຊຶ່ງມີຈຸດປະສົງທີ່ຈະຈັດພິມສຳລັບກຸ່ມຜູ້ຄົນທີ່ບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບຄວາມເຊື່ອຖືຂອງຊາວມໍມອນ, ແມ່ນສັ້ນໆ ແລະ ກົງໄປກົງມາ. ສ່ວນເລື່ອງລາວກ່ອນໜ້ານັ້ນ, ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ບັນທຶກຄວາມສັບສົນຂອງເພິ່ນ ແລະ ການມາປະກົດຂອງສອງພຣະອົງເປັນການຕອບຕໍ່ຄຳອະທິຖານຂອງເພິ່ນ. ປີຕໍ່ມາ, ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ສົ່ງເລື່ອງລາວນີ້ພ້ອມດ້ວຍການດັດແປງເລັກນ້ອຍໄປໃຫ້ນັກປະຫວັດສາດຊື່ ອິດສະຣາແອວ ແດນໂຍ ຣັບ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ຈັດພິມມັນເປັນບົດໜຶ່ງຢູ່ໃນປຶ້ມຂອງເພິ່ນ ຊື່, He Pasa Ekklesia [The Whole Church]: An Original History of the Religious Denominations at Present Existing in the United States.5 ອ່ານເລື່ອງລາວຂອງປີ 1842 ຢູ່ບ່ອນນີ້.
ເລື່ອງລາວທີ່ບອກເລົ່າຕໍ່. ນອກເໜືອໄປຈາກເລື່ອງລາວເຫລົ່ານີ້ຈາກໂຈເຊັບ ສະມິດ ເອງແລ້ວ, ຍັງມີເລື່ອງລາວອີກຫ້າເລື່ອງທີ່ຜູ້ຄົນໃນຍຸກສະໄໝຂອງເພິ່ນໄດ້ຂຽນ ຜູ້ທີ່ໄດ້ຍິນໂຈເຊັບ ສະມິດ ກ່າວກ່ຽວກັບພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນ. ອ່ານເລື່ອງລາວເຫລົ່ານີ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.
ການໂຕ້ຖຽງກ່ຽວກັບເລື່ອງລາວຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ
ຄວາມແຕກຕ່າງ ແລະ ຈຳນວນຂອງເລື່ອງລາວເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດໄດ້ເຮັດໃຫ້ນັກວິຈານບາງຄົນສົງໄສຖ້າຫາກວ່າການບັນຍາຍຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ກົງກັບຄວາມເປັນຈິງຂອງປະສົບການຂອງເພິ່ນຫລືບໍ່. ມີການໂຕ້ຖຽງສອງຂໍ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານຄວາມເຊື່ອຖືຂອງເພິ່ນເລື້ອຍໆ: ຂໍ້ທີໜຶ່ງສົງໄສຄວາມຊົງຈຳຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ເຖິງເຫດການຕ່າງໆ; ຂໍ້ທີສອງສົງໄສຖ້າຫາກວ່າເພິ່ນໄດ້ເສີມແຕ່ງພາກສ່ວນຂອງເລື່ອງລາວເມື່ອເວລາຜ່ານໄປຫລືບໍ່.
ຄວາມຊົງຈຳ. ການໂຕ້ຖຽງຂໍ້ໜຶ່ງກ່ຽວກັບເລື່ອງລາວຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດກ່າວຫາວ່າ ຫລັກຖານທາງປະຫວັດສາດບໍ່ສະໜັບສະໜູນການບັນຍາຍຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ເຖິງການຟື້ນຟູສາດສະໜາໃນເມືອງພາໄມຣາ, ລັດນິວຢອກ, ແລະ ບໍລິເວນໃກ້ຄຽງໃນປີ 1820. ບາງຄົນກໍໂຕ້ຖຽງວ່າສິ່ງນີ້ທຳລາຍທັງການປະກາດຂອງໂຈເຊັບ ເຖິງຄວາມຈິງໃຈທີ່ແປກປະຫລາດເລື່ອງສາດສະໜາ ແລະ ທຳລາຍເລື່ອງລາວຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນນຳອີກ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເອກະສານທີ່ເປັນຫລັກຖານໄດ້ສະໜັບສະໜູນການຖະແຫລງຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ກ່ຽວກັບການຟື້ນຟູນັ້ນ. ເຂດທີ່ເພິ່ນໄດ້ອາໄສຢູ່ກໍໄດ້ກາຍມາມີຊື່ສຽງເພາະຄວາມຈິງໃຈເລື່ອງສາດສະໜາ ແລະ ແນ່ນອນວ່າເປັນສະຖານທີ່ເລີ່ມຕົ້ນຂອງການຟື້ນຟູເລື່ອງສາດສະໜາ. ນັກປະຫວັດສາດກ່າວເຖິງເຂດນັ້ນວ່າ “ທ້ອງຖິ່ນທີ່ຖືກເຜົາໄໝ້” ເພາະນັກເທດສະໜາໄດ້ທຳລາຍທີ່ດິນຈາກການຕັ້ງຄ້າຍການຟື້ນຟູ ແລະ ການຊອກຫາຜູ້ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສໃນຕົ້ນສະໄໝ 1800.6 ໃນເດືອນມິຖຸນາ 1818, ຍົກຕົວຢ່າງ, ການປະຊຸມຂອງຄ້າຍຊາວເມໂທດິສໄດ້ເກີດຂຶ້ນຢູ່ໃນເມືອງພາໄມຣາ, ແລະ ໃນລະດູແລ້ງຕໍ່ມາ, ຊາວເມໂທດິສໄດ້ໄປເຕົ້າໂຮມກັນອີກຢູ່ເມືອງວີແອນນາ (ເມືອງແຟວສ໌ ໃນປະຈຸບັນ), ລັດນິວຢອກ, ໄກຈາກບ້ານສວນຂອງຄອບຄົວສະມິດ 15 ໄມ (ປະມານ 24 ກິໂລແມັດ). ບັນທຶກສ່ວນຕົວຂອງນັກເທດສະໜາເຄື່ອນທີ່ຊາວເມໂທດິສຄົນໜຶ່ງ ໃຫ້ເລື່ອງລາວເຖິງຄວາມຕື່ນເຕັ້ນເລື່ອງສາດສະໜາຢູ່ໃນເຂດພູມີພາກຂອງໂຈເຊັບ ໃນປີ 1819 ແລະ 1820. ມີການລາຍງານວ່າ ບາດຫລວງ ຈອດ ເລນ ຄຸນພໍ່ຟື້ນຟູເມໂທດິສ, ກໍໄດ້ຢູ່ໃນເຂດນັ້ນທັງສອງປີ, ກ່າວປາໄສເຖິງ “ວິທີການຂອງພຣະເຈົ້າໃນການກໍ່ໃຫ້ເກີດການປະຕິຮູບ.”7 ຫລັກຖານທາງປະຫວັດສາດນີ້ແມ່ນກົງກັບການບັນຍາຍຂອງໂຈເຊັບ. ເພິ່ນໄດ້ກ່າວວ່າຄວາມຕື່ນເຕັ້ນທາງສາດສະໜາທີ່ແປກປະຫລາດໃນທ້ອງຖິ່ນ ຫລື ໃນເຂດຂອງເພິ່ນ “ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຊາວເມໂທດິສ.” ແນ່ນອນ, ໂຈເຊັບໄດ້ກ່າວວ່າເພິ່ນໄດ້ “ເອ່ນອ່ຽງ” ໄປຫານິກາຍເມໂທດິສ.8
ການເສີມແຕ່ງ. ການໂຕ້ຖຽງຂໍ້ທີສອງສ່ວນຫລາຍຈະກ່າວເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ວ່າເພິ່ນໄດ້ເສີມແຕ່ງເລື່ອງລາວຂອງເພິ່ນເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ. ການໂຕ້ຖຽງຂໍ້ນີ້ເຈາະຈົງໃສ່ລາຍລະອຽດສອງຢ່າງ: ຈຳນວນ ແລະ ເອກະລັກຂອງຜູ້ທີ່ມາຈາກສະຫວັນທີ່ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ກ່າວວ່າເພິ່ນໄດ້ເຫັນ. ເລື່ອງລາວຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດຂອງໂຈເຊັບ ບັນຍາຍເຖິງຜູ້ທີ່ມາຈາກສະຫວັນດ້ວຍລາຍລະອຽດຫລາຍຂຶ້ນເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ. ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ກ່າວວ່າ, “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເປີດຟ້າສະຫວັນໃຫ້ແກ່ຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.” ເລື່ອງລາວຂອງເພິ່ນໃນປີ 1838 ກ່າວວ່າ, “ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນສອງພຣະອົງ,” ອົງໜຶ່ງໄດ້ແນະນຳອີກອົງໜຶ່ງວ່າ “ບຸດທີ່ຮັກຂອງເຮົາ.” ເພາະເຫດນີ້, ນັກວິຈານຈຶ່ງໄດ້ໂຕ້ຖຽງວ່າ ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ເລີ່ມລາຍງານວ່າໄດ້ເຫັນອົງໜຶ່ງ ນັ້ນຄື—“ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ”—ແລະ ຕໍ່ມາໄດ້ປະກາດວ່າໄດ້ເຫັນທັງພຣະບິດາ ແລະ ພຣະບຸດ.9
ຍັງມີທາງອື່ນອີກ, ທາງທີ່ສາມາດເຫັນຫລັກຖານທີ່ກົງກັນໄດ້ຫລາຍກວ່ານີ້. ຄວາມກົມກຽວພື້ນຖານໃນການບັນທຶກເລື່ອງລາວໃນຫລາຍໄລຍະ ຕ້ອງຖືກຮັບຮູ້ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນວ່າ: ເລື່ອງລາວສາມເລື່ອງໃນສີ່ເລື່ອງປະກາດຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງວ່າສອງພຣະອົງໄດ້ມາປະກົດຕໍ່ໂຈເຊັບ ສະມິດ ຢູ່ໃນພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ. ເລື່ອງທີ່ແຕກຕ່າງແມ່ນຢູ່ໃນເລື່ອງລາວຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ໃນປີ 1832, ທີ່ສາມາດອ່ານໄດ້ວ່າອ້າງເຖິງໜຶ່ງ ຫລື ສອງພຣະອົງ. ຖ້າຫາກອ່ານເຖິງຜູ້ທີ່ມາຈາກສະຫວັນອົງໜຶ່ງ, ອາດຈະເປັນອົງທີ່ໃຫ້ອະໄພບາບຂອງເພິ່ນ. ອີງຕາມເລື່ອງລາວຕໍ່ມາ, ອົງທີໜຶ່ງໄດ້ບອກໂຈເຊັບ ສະມິດ ວ່າໃຫ້ “ຟັງ” ອົງທີສອງ, ພຣະເຢຊູຄຣິດ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ມອບຂ່າວສານສຳຄັນໃຫ້ເພິ່ນ, ຊຶ່ງຮ່ວມດ້ວຍຂ່າວສານຂອງການໃຫ້ອະໄພ.10 ແລ້ວ, ເລື່ອງລາວຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ໃນປີ 1832, ອາດເຈາະຈົງໃສ່ພຣະເຢຊູຄຣິດ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ປະທານການໃຫ້ອະໄພ.
ອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ຈະອ່ານເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ແມ່ນວ່າ ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ອ້າງເຖິງສອງພຣະອົງ, ທີ່ເພິ່ນໄດ້ເອີ້ນວ່າ “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.” ການໂຕ້ຖຽງທີ່ເສີມແຕ່ງແມ່ນອີງຕາມຂໍ້ສົມມຸດຕິຖານວ່າ ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ບັນຍາຍເຖິງການປະກົດຂອງຜູ້ທີ່ມາຈາກສະຫວັນພຽງອົງດຽວ. ແຕ່ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ບໍ່ໄດ້ກ່າວວ່າມີພຽງອົງດຽວທີ່ໄດ້ມາປະກົດ. ໃຫ້ສັງເກດເບິ່ງວ່າຂໍ້ອ້າງອີງສອງຢ່າງເຖິງ “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ” ແມ່ນແຍກອອກຈາກກັນຕາມການເວລາ: ຢ່າງທຳອິດ “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ” ເປີດຟ້າສະຫວັນ; ຢ່າງທີສອງ ໂຈເຊັບ ສະມິດ ເຫັນ “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.” ການອ່ານເລື່ອງລາວນີ້ກໍກົງກັບເລື່ອງລາວຂອງໂຈເຊັບ ຂອງປີ 1835, ຊຶ່ງໄດ້ກ່າວວ່າມີໜຶ່ງອົງທີ່ໄດ້ປະກົດກ່ອນ, ແລ້ວຕິດຕາມດ້ວຍອີກອົງໜຶ່ງບໍ່ດົນຈາກນັ້ນ. ແລ້ວ, ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ກໍສາມາດອ່ານໄດ້ຢ່າງມີເຫດຜົນວ່າ ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ເຫັນອົງໜຶ່ງ ທີ່ໄດ້ເປີດເຜີຍອີກອົງໜຶ່ງ ແລະ ເພິ່ນໄດ້ກ່າວເຖິງທັງສອງພຣະອົງວ່າເປັນ “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ”: “ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເປີດຟ້າສະຫວັນໃຫ້ແກ່ຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.”11
ຄຳບັນຍາຍຂອງໂຈເຊັບທີ່ລະອຽດຂຶ້ນເລື້ອຍໆກໍສາມາດເປັນຫລັກຖານຂອງຄວາມຮູ້ແຈ້ງທີ່ມີຫລາຍຂຶ້ນ, ທີ່ສະສົມໄປຕາມການເວລາ, ອີງຕາມປະສົບການ. ໃນພາກສ່ວນໜຶ່ງ, ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ແລະ ເລື່ອງລາວຕໍ່ຈາກນັ້ນອາດເປັນເພາະຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຖ້ອຍຄຳທີ່ຖືກຂຽນ ແລະ ທີ່ຖືກກ່າວ. ເລື່ອງລາວຂອງປີ 1832 ເປັນເທື່ອທຳອິດທີ່ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ຈະຂຽນປະຫວັດຂອງເພິ່ນເອງ. ໃນປີດຽວກັນນັ້ນ, ເພິ່ນໄດ້ຂຽນຫາເພື່ອນຄົນໜຶ່ງວ່າເພິ່ນຮູ້ສຶກຖືກຄຸມຂັງດ້ວຍ “ເຈ້ຍ ປາກກາ ແລະ ນ້ຳມຶກ ແລະ ການຂຽນທີ່ຂາດຕົກບົກພ່ອງ ແລະ ພາສາທີ່ບໍ່ສົມບູນແບບ.” ເພິ່ນໄດ້ເອີ້ນຂໍ້ຄວາມທີ່ເພິ່ນຂຽນວ່າ “ຄຸກນ້ອຍທີ່ຄັບແຄບ.”12 ຄວາມກວ້າງໃຫຍ່ຂອງເລື່ອງລາວຕໍ່ມາແມ່ນເຂົ້າໃຈໄດ້ງ່າຍ ແລະ ແມ່ນແຕ່ຖືກຄາດຫວັງ ເມື່ອເຮົາຮັບຮູ້ວ່າ ມັນອາດເປັນເລື່ອງລາວທີ່ຄົນອື່ນຂຽນໃຫ້ເພິ່ນ—ເປັນວິທີທາງທີ່ງ່າຍ, ທີ່ສະບາຍສຳລັບໂຈເຊັບ ສະມິດ ແລະ ເປັນວິທີທາງທີ່ປ່ອຍໃຫ້ຖ້ອຍຄຳຫລັ່ງໄຫລອອກມາຢ່າງງ່າຍດາຍ.
ສະຫລຸບ
ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ເປັນພະຍານເທື່ອແລ້ວເທື່ອອີກວ່າ ເພິ່ນໄດ້ເຫັນພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນທີ່ປະເສີດ ເຖິງພຣະເຈົ້າອົງເປັນພຣະບິດາ ແລະ ພຣະບຸດຂອງພຣະອົງ, ພຣະເຢຊູຄຣິດ. ທັງຄວາມຈິງເຖິງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຄັ້ງທຳອິດ ແລະ ການໂຕ້ຖຽງຕໍ່ຕ້ານນັ້ນກໍບໍ່ສາມາດພິສູດໄດ້ໂດຍການຄົ້ນຄວ້າທາງປະຫວັດສາດເທົ່ານັ້ນ. ການຮູ້ຄວາມຈິງເຖິງປະຈັກພະຍານຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ທີ່ສະແຫວງຫາຄວາມຈິງຢ່າງຈິງໃຈ ສຶກສາບັນທຶກ ແລະ ແລ້ວໃຫ້ນຳໃຊ້ສັດທາໃນພຣະຄຣິດຢ່າງເຕັມທີ່ ເພື່ອທູນຖາມພຣະເຈົ້າໃນການອະທິຖານທີ່ຈິງໃຈ ແລະ ຖ່ອມຕົວ ວ່າບັນທຶກນັ້ນຈິງແທ້ຫລືບໍ່. ຖ້າຫາກຜູ້ສະແຫວງຫາທູນຖາມດ້ວຍເຈດຕະນາອັນແທ້ຈິງ ທີ່ຈະກະທຳຕາມຄຳຕອບທີ່ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດໄດ້ເປີດເຜີຍ, ແລ້ວຄວາມຈິງຂອງພາບທີ່ມາໃຫ້ເຫັນຂອງໂຈເຊັບ ສະມິດ ຈະຖືກສະແດງໃຫ້ປະຈັກ. ໃນວິທີນີ້, ທຸກຄົນຈະສາມາດຮູ້ໄດ້ວ່າ ໂຈເຊັບ ສະມິດ ໄດ້ກ່າວຢ່າງຊື່ສັດ ເມື່ອເພິ່ນປະກາດວ່າ, “ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນພາບນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງຮູ້, ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ ພຣະເຈົ້າຮູ້ຄືກັນ, ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າປະຕິເສດມັນບໍ່ໄດ້.”13
ສາດສະໜາຈັກໃຫ້ການຮັບຮູ້ຕໍ່ພາກສ່ວນຂອງບັນດານັກປາດອາຈານກ່ຽວກັບເນື້ອຫາທາງປະຫວັດສາດທີ່ຖືກນຳສະເໜີຢູ່ໃນບົດຄວາມນີ້; ຜົນງານຂອງເຂົາເຈົ້າຖືກນຳໃຊ້ໂດຍໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ.
ຈັດພິມເທື່ອທຳອິດໃນເດືອນພະຈິກ 2013.
ຫົວຂໍ້ທີ່ພົວພັນກັນ
-
ການຕອບຄຳຖາມເລື່ອງພຣະກິດຕິຄຸນ
-
ຝ່າຍພຣະເຈົ້າ
-
ພຣະເຈົ້າອົງເປັນພຣະບິດາ
-
ພຣະເຢຊູຄຣິດ
-
ໂຈເຊັບ ສະມິດ
-
ການຟື້ນຟູສາດສະໜາຈັກ
-
ການຟື້ນຟູຖານະປະໂລຫິດ
ພຣະຄຳພີ
ຂໍ້ອ້າງອີງພຣະຄຳພີ
ວິດີໂອ
“ການຟື້ນຟູ”
“Joseph Smith: The Prophet of the Restoration”
“Mission Preparation Track 14: Gordon B. Hinckley”
ແຫລ່ງການຮຽນຮູ້
ແຫລ່ງທົ່ວໄປ
“History, circa Summer 1832,” The Joseph Smith Papers
“Journal, 1835–1836,” The Joseph Smith Papers
“History, circa June 1839–circa 1841 [Draft 2],” The Joseph Smith Papers
“‘Church History,’ 1 March 1842,” The Joseph Smith Papers
“‘Latter Day Saints,’ 1844,” The Joseph Smith Papers
“Primary Accounts of Joseph Smith’s First Vision of Deity,” The Joseph Smith Papers
ວາລະສານຂອງສາດສະໜາຈັກ
“Preparing for the Restoration,” Ensign, June 1999
“Book of Mormon Personalities Known by Joseph Smith,” Ensign, December 1983