Seminarija
Mato 14:22–33


Mato 14:22–33

„Nebijokite!“

Jesus Christ depicted walking on the sea of Galilee toward a small fishing boat. The Apostles are in the fishing boat and are watching Christ walk toward them. There are storm clouds in the sky.

Jėzus Kristus ėjo vandeniu ir pakvietė tai padaryti ir Petrą. Pamatęs audrą ir bangas, Petras pradėjo skęsti ir šaukėsi Gelbėtojo pagalbos. Ši pamoka gali padėti jums sekti Petro pavyzdžiu, kai kreipiatės į Gelbėtoją, būdami bauginančiose ar slegiančiose situacijose.

Jėzus gali nuraminti mus gyvenimo audrose

Jesus Christ depicted walking on the water of the Sea of Galilee. The Apostle Peter is in the water. Christ is extending His hand to Peter to prevent Peter from sinking.

Šis paveikslas vaizduoja siaubingą akimirką apaštalo Petro gyvenime. Mato 14:30 teigiama: „[Petras] išsigando ir, pradėjęs skęsti, sušuko: „Viešpatie, gelbėk mane!“

  • Dėl kokių šiuolaikinių situacijų jaunimas šiandien gali jaustis taip, kaip Petras?

  • Ar jūsų gyvenime yra kažkas, kas verčia jus bijoti ar jaustis taip, tarsi skęstumėte?

Akimirką pagalvokite, kur ar į ką paprastai kreipiatės pagalbos ir ramybės, kai taip jaučiatės.Stebuklingai pamaitinęs daugiau nei penkis tūkstančius žmonių, Jėzus Kristus paprašė savo mokinių „sėsti į valtį ir pirma Jo plaukti į kitą“ Galilėjos ežero pusę ( Mato 14:22).

Perskaitykite Mato 14:23–33 , ieškodami tiesų apie Gelbėtoją, kurios gali padėti jums kreiptis į Jį, kai esate išsigandę ar jaučiatės taip, lyg skęstumėte. Atkreipkite dėmesį į mintis ir jausmus, ateinančius iš Šventosios Dvasios. Ji gali padėti jums atpažinti, kaip šios tiesos taikomos tam, ką patiriate savo gyvenime. Užrašykite savo įvardintas tiesas studijavimo žurnale arba Raštuose. (Pastaba: „Ketvirtas sargybos metas“ buvo nuo 3:00 iki 6:00 ryto)

Writing on a piece of paper with a pen or pencil.Answer the following questions in your study journal:

1.

  • Kokių tiesų sužinojote iš šio pasakojimo?

  • Ką sužinojote apie Jėzų Kristų tokio, kas galėtų padėti jums atsigręžti į Jį, kai jaučiatės išsigandę ar priblokšti?

Sutelkite dėmesį į Gelbėtoją

Petro pavyzdys mus moko, į ką turėtume sutelkti dėmesį. Prisiminkite, kas nutiko Petrui, kai jis sutelkė dėmesį į Jėzų Kristų, ir kas nutiko tuomet, kai jis nukreipė dėmesį į jį supančią audrą (žr. 28–31 eilutes). Ant popieriaus lapo užrašykite ką nors iš savo gyvenimo ar ateities, kas jums atrodo neįveikiama. Padėkite šį popieriaus lapą sau iš kairės. Dabar sau iš dešinės padėkite Jėzaus Kristaus paveikslėlį ar kažką kita, kas jums primena Jį. Pakaitomis žiūrėdami į kairę ir dešinę sutelkite savo mintis ir akis į neįveikiamą situaciją, o tada į Jėzaus Kristaus paveikslą.

Writing on a piece of paper with a pen or pencil. 2.

  • Kaip jums gali padėti susitelkimas į savo tikėjimą Jėzumi Kristumi ir Jo galią bei meilę, esant sunkiose situacijose?

  • Kokiais būdais galite sutelkti dėmesį į Gelbėtoją išbandymų metu?

Galbūt norėsite peržiūrėti vaizdo įrašą „Raskite Kristų sunkiais laikais” (4:35), esantį ChurchofJesusChrist.org, ir išsiaiškinti, ką padarė vaizdo įraše rodomas jaunuolis, kad patirdamas iššūkius sutelktų dėmesį į Jėzų Kristų.

Jesus Christ depicted walking on the water of the Sea of Galilee. The Apostle Peter is in the water. Christ is extending His hand to Peter to prevent Peter from sinking.

Pamokos pabaigoje užrašykite gautus Dvasios raginimus. Ką sužinojote apie Jėzų Kristų ir kodėl turėtume kreiptis į Jį, kai skęstame? Kaip planuoju kreiptis į Jį pagalbos?

Pasirinktinai. Norite sužinoti daugiau?

Kaip keičiasi mūsų gyvenimas, kai sutelkiame dėmesį į Jėzų Kristų?

Prezidentas Hovardas V. Hanteris (1907-1995) mokė:

Howard W. Hunter

Tvirtai tikiu, kad jei mes visi atskirai, šeimomis, bendruomenėmis ir tautomis galėtume kaip Petras nenuleisti akių nuo Jėzaus, tai ir mes galėtume pergalingai žengti per „kylančias netikėjimo bangas“ ir „nesibaiminti stiprėjančių abejonės vėjų“. Bet jei tik nukreipsime savo akis nuo to, kuriuo turime tikėti, o tai visai nesunku ir pasaulis visaip gundo tai daryti, jei imsime žvalgytis į mus supančių stichijų galią ir šėlsmą, o ne į tą, kuris mums gali padėti ir išgelbėti, tai neišvengiamai imsime grimzti į priešpriešos, širdgėlos ir nevilties jūrą.

(Howard W. Hunter, “The Beacon in the Harbor of Peace,” Ensign, Nov. 1992, 19)

Mato 14:27 . Kaip galime būti „džiugūs“, kai patiriame sunkumų?

Vyresnysis Ronaldas A. Resbandas iš Dvylikos Apaštalų Kvorumo paaiškino:

Howard W. Hunter

Mes negalime būti „džiugūs“ [ Doktrinos ir Sandorų 68:6 ] ir skendėti baimėje. Negalime patirti džiaugsmo ir baimės vienu metu. […]

Būti džiugiam reiškia pasitikėti [Jėzumi Kristumi], kai viskas klostosi ne taip, kaip planavome. Tai reiškia tvirtai stovėti, kai gyvenimo iššūkiai ir posūkiai blaškys mus netikėtomis kryptimis, kai tragedija ar sunkumai daužys mūsų svajones. Tačiau Viešpats primena mums: „Šiame pasaulyje jūsų džiaugsmas nepilnas, bet manyje jūsų džiaugsmas pilnas“ [ Doktrinos ir Sandorų 101:36 ].

(Ronald A. Rasband, “Jesus Christ Is the Answer” [evening with a General Authority, Feb. 8, 2019], 1–2)

Kaip dėl baimės galime prarasti Gelbėtojo siūlomus palaiminimus?

Vyresnysis Džefris R. Holandas iš Dvylikos Apaštalų Kvorumo pasidalijo šiuo pareiškimu:

Official Portrait of Elder Jeffrey R. Holland. Photographed January 2018.

Šis Rašto pasakojimas primena mums, kad pirmasis žingsnis atėjus pas Kristų, ar jo atėjimas pas mus, gali mus labai išgąsdinti. Taip neturėtų būti, bet kartais būna. Didžioji Evangelijos ironija yra ta, kad pats mums siūlomos pagalbos ir saugumo šaltinis yra tai, nuo ko mes, būdami mirtingi trumparegiai, stengiamės pabėgti. Mačiau, kaip dėl kažkokios priežasties besidomintieji bėga nuo krikšto, mačiau vyresniuosius, bėgančius nuo kvietimo į misiją, mačiau, kaip įsimylėjėliai bėga nuo santuokos, ir mačiau, kaip jaunos poros bėga nuo minties apie šeimą ir ateities. Labai dažnai per daug mūsų bėga nuo tų dalykų, kurie mus palaimintų, išgelbėtų ir nuramintų. Labai dažnai manome, kad Evangelijos įsakymai ir įsipareigojimai yra tai, ko reikia bijoti ir atsisakyti.

(Jeffrey R. Holland, “Come unto Me” [Brigham Young University devotional, Mar. 2, 1997], 8, speeches.byu.edu)