Lớp Giáo Lý
Ma Thi Ơ 6:1–18


Ma Thi Ơ 6:1–18

Đấng Cứu Rỗi Dạy Các Môn Đồ của Ngài Làm Những Việc Ngay Chính

Jesus Christ preaching to a multitude of people. Christ is seated on a rocky hillside. He is dressed in red and blue robes. He has one arm raised. Some of the figures have their hands clasped in devotion.

Chúa Giê Su tiếp tục Bài Giảng trên Núi của Ngài, dạy rằng chúng ta nên làm những việc thiện để làm hài lòng Cha Thiên Thượng mà không phải để thu hút sự chú ý của những người khác. Trong bài học này, các em sẽ có cơ hội đánh giá các động cơ làm việc thiện của mình và quyết định cách em muốn cải thiện.

Hãy suy ngẫm về câu sau đây: Gustavo đã sửa hàng rào của hàng xóm.

Stick figure holding a hammer
  • Em nghĩ gì về Gustavo?

Xóa dấu chấm ở cuối câu “Gustavo đã sửa hàng rào của hàng xóm” và viết vì … ở cuối câu. Yêu cầu học viên hoàn thành câu này với nhiều lý do khác nhau tại sao Gustavo có thể đã sửa hàng rào. Câu trả lời có thể bao gồm các cụm từ như “bạn ấy tốt bụng”, “bạn ấy đang tham gia vào một dự án phục vụ mà mẹ bạn ấy đã bắt bạn ấy tham gia”, “bạn ấy muốn gây ấn tượng với cô con gái của người hàng xóm”, “bạn ấy không muốn con chó của hàng xóm đi vào sân nhà mình” và “bạn ấy đã phá hỏng hàng rào trong cơn tức giận và bố đã bắt bạn ấy sửa hàng rào.”

  • Tại sao các động cơ của chúng ta là quan trọng?

Chúng ta đọc trong Ma Thi Ơ 6 rằng Đấng Cứu Rỗi tiếp tục Bài Giảng trên Núi của Ngài và dạy về các động cơ để làm việc thiện. Để giúp em suy ngẫm về những lý do em làm việc thiện như phục sự, phục vụ những người khác, cầu nguyện và tham dự lớp giáo lý, hãy thực hiện sinh hoạt sau đây.

Tạo một biểu đồ ba cột trong nhật ký ghi chép việc học tập của em. Điền vào phần đầu biểu đồ như sau:

What are three good works you have done in the past week? (List one per row.)

What were your reasons for doing them?

How did you feel after you did these good works?

Hãy đọc Ma Thi Ơ 6:1–6, 16–18 , và tìm kiếm những điều Đấng Cứu Rỗi đã dạy về động cơ thực hiện các hành vi ngay chính của chúng ta. Từ sự công bình nói đến những hành động ngoan đạo, chẳng hạn như đem cho người nghèo. Từ bọn giả hình nói đến những người giả vờ, làm bộ.

  • Em sẽ tóm tắt những điều mà Đấng Cứu Rỗi đã dạy như thế nào?

Stick figure holding a hammer

Điều quan trọng là phải hiểu rằng việc cầu nguyện công khai thì không sai chỉ vì nó không được thực hiện “ở nơi kín nhiệm” ( Ma Thi Ơ 6:6). Chúng ta có thể cầu nguyện và thực hiện các lễ nghi tôn giáo khác một cách công khai nếu chúng ta thực hiện với lòng chân thành, tận tâm và mong muốn tôn vinh Thượng Đế. Điều này cũng đúng đối với việc nhịn ăn. Các cụm từ “chớ làm bộ buồn rầu” và “họ nhăn mặt” trong Ma Thi Ơ 6:16 đề cập đến những cá nhân vào thời kỳ của Chúa Giê Su, những người đã thể hiện ra bên ngoài việc nhịn ăn của họ để thu hút sự chú ý cho bản thân họ.

  • Em nghĩ tại sao Chúa lại quan tâm nhiều đến động cơ của chúng ta, ngay cả khi chúng ta đang thực hiện những hành động ngay chính?

Hãy nhìn lại biểu đồ của em và so sánh lý do cho những việc thiện em đã làm với những điều Đấng Cứu Rỗi đã dạy như được chép trong Ma Thi Ơ 6 .

  • Em nghĩ tại sao em nên “cố gắng phục vụ vì những lý do cao cả nhất và tốt nhất”? (Dallin H. Oaks, “Why Do We Serve?Ensign, tháng Mười Một năm 1984, trang 13).

  • Nếu người nào đó đang gặp khó khăn để hành động vì những lý do ngay chính, thì em sẽ khuyên họ làm gì?

Chủ Tịch Dieter F. Uchtdorf, lúc đó thuộc Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn, đã dạy về những động cơ của Đấng Cứu Rỗi khi thực hiện các công việc của Ngài. Hãy xem video “Có Lòng Chân Thật” từ mã thời gian 15:34 đến 16:29 hoặc đọc văn bản sau đây.

Official portrait of Elder Dieter F. Uchtdorf of the Quorum of the Twelve Apostles, 2006. Called as Second Counselor in the First Presidency, 3 February 2008. Made official portrait in 2008 replacing portrait taken in 2004.

The greatest, most capable, most accomplished man who ever walked this earth was also the most humble. He performed some of His most impressive service in private moments, with only a few observers, whom He asked to “tell no man” what He had done [see Luke 8:56 ]. When someone called Him “good,” He quickly deflected the compliment, insisting that only God is truly good [see Mark 10:17–18 ]. Clearly the praise of the world meant nothing to Him; His single purpose was to serve His Father and “do always those things that please him” [ John 8:29 ]. We would do well to follow the example of our Master.

(Dieter F. Uchtdorf, “On Being Genuine,” Ensign or Liahona, May 2015, 83)

Hãy suy ngẫm về những ví dụ minh họa động cơ của Đấng Cứu Rỗi để thực hiện công việc của Ngài.

  • Điều gì gây ấn tượng cho em về những ví dụ này?

  • Làm thế nào những ví dụ này giúp em gia tăng hiểu biết của mình về tình yêu thương của Đấng Cứu Rỗi và lý do tại sao Ngài đã chuộc tội cho chúng ta?

Hãy trả lời những câu hỏi sau đây:

  • Em cảm thấy như thế nào về động cơ làm việc thiện của mình?

  • Trong những phương diện nào những động cơ làm việc thiện của em có thể ảnh hưởng đến mối quan hệ của em với Cha Thiên Thượng?

  • Một điều em có thể làm để noi theo tấm gương của Đấng Cứu Rỗi khi làm việc thiện là gì?

Chọn nút Start Assignment (Bắt đầu bài làm) hoặc tab Submission (Bài nộp) để tải bài của em lên.

Official Portrait of President Dallin H. Oaks taken March 2018.

The prophet Moroni taught that if our works are to be credited for good, they must be done for the right reasons. If a man “offereth a gift, or prayeth unto God, except he shall do it with real intent it profiteth him nothing.

“For behold, it is not counted unto him for righteousness.” ( Moro. 7:6–7 .) …

… Our service should be for the love of God and the love of fellowmen rather than for personal advantage or any other lesser motive.

(Dallin H. Oaks, “Why Do We Serve?Ensign, Nov. 1984, 12, 14)

Official portrait of Elder Dieter F. Uchtdorf of the Quorum of the Twelve Apostles, 2006. Called as Second Counselor in the First Presidency, 3 February 2008. Made official portrait in 2008 replacing portrait taken in 2004.

Our motives and thoughts ultimately influence our actions. The testimony of the truthfulness of the restored gospel of Jesus Christ is the most powerful motivating force in our lives. Jesus repeatedly emphasized the power of good thoughts and proper motives: “Look unto me in every thought; doubt not, fear not” ( D&C 6:36).

… Our testimony motivates us to live righteously, and righteous living will cause our testimony to grow stronger. …

… A testimony motivates us to choose the right at all times and in all circumstances. It motivates us to draw nearer to God, allowing Him to draw nearer to us (see James 4:8).

(Dieter F. Uchtdorf, “The Power of a Personal Testimony,” Ensign or Liahona, Nov. 2006, 37, 39)