فصل ۱۴
فرشته ای از برکات و نفرین هایی که بر غیریهودیان خواهد آمد برای نیفای می گوید — تنها دو کلیسا وجود دارند: کلیسای برّۀ خدا و کلیسای اهریمن — مقدّسین خدا در همۀ ملّت ها بدست کلیسای بزرگ و پلید آزار داده می شوند — یوحنای رسول دربارۀ پایان جهان خواهد نوشت. نزدیک به ۶۰۰–۵۹۲ پیش از میلاد.
۱ و چنین خواهد گذشت، که اگر غیریهودیان سخنان برّۀ خدا را در آن روزی که او خودش را به آنها در گفتار و نیز در قدرت، براستی برای از میان برداشتن سنگ های لغزش آنها پدیدار می کند را بگوش دل بپذیرند —
۲ و دل هایشان را علیه برّۀ خدا سخت نکنند، آنها در میان نوادگان پدر تو شمرده خواهند شد؛ آری، آنها در میان خاندان اسرائیل شمرده خواهند شد؛ و آنها برای همیشه مردمی برکت یافته بر روی سرزمین موعود خواهند بود؛ آنها دیگر پایین به اسارت آورده نخواهند شد؛ و خاندان اسرائیل دیگر شرمنده نخواهند شد.
۳ و آن چاه بزرگی، که بدست آن کلیسای بزرگ و پلید برای آنها کنده شده است، که بدست اهریمن و فرزندانش بنا شده بود، که او بتواند روان های آدمیان را پایین به دوزخ بکِشد — آری آن چاه بزرگی که برای نابودی آدمیان کنده شده است با کسانی که آن را کندند پُر خواهد شد، تا نابودی کامل آنها، برّۀ خدا می گوید؛ نه نابودی روان، بلکه افکندن آن به دوزخی که هیچ پایانی ندارد.
۴ زیرا ببینید، این بر پایۀ اسارت اهریمن، و نیز بر پایۀ دادگری خدا است، بر همۀ کسانی که در برابر او نابکاری و کار پلید کنند.
۵ و چنین گذشت که فرشته بر من، نیفای، سخن گفت، گفتا: تو نگریسته ای که اگر غیریهودیان توبه کنند برای آنها خوب خواهد بود؛ و تو دربارۀ پیمان های سَروَر بر خاندان اسرائیل نیز می دانی؛ و تو نیز شنیده ای که هر کسی که توبه نکند هلاک می شود.
۶ بنابراین، وای بر غیریهودیان اگر چنین باشد که آنها دل هایشان را علیه برّۀ خدا سخت کنند.
۷ زیرا زمانی می آید، برّۀ خدا می گوید، که من در میان فرزندان آدمی یک کار بزرگ و شگفت انگیز انجام خواهم داد؛ کاری که ابدی خواهد بود، یا به این سو یا به آن سو — یا به متقاعد کردن آنها به آرامش و زندگی جاویدان، یا به رها کردن آنها به سخت دلی هایشان و کوری ذهن هایشان تا پایین آوردنشان به اسارت، بر پایۀ اسارت اهریمن و نیز به نابودی، هم جسمی و هم روحی، که من از آن سخن گفته ام.
۸ و چنین گذشت که پس از اینکه فرشته این سخنان را گفت، به من گفت: آیا تو پیمان های پدر را با خاندان اسرائیل به یاد می آوری؟ من به او گفتم: آری.
۹ و چنین گذشت که او به من گفت: نگاه کن، و بنگر آن کلیسای بزرگ و پلید را، که مادر پلیدی هاست، که بنیان گذارش اهریمن است.
۱۰ و او به من گفت: بنگر امّا تنها دو کلیسا وجود دارند؛ یکی کلیسای برّۀ خداست، و دیگری کلیسای اهریمن است؛ از این رو، هر کسی که عضو کلیسای برّۀ خدا نیست عضو آن کلیسای بزرگ است، که مادر پلیدی هاست؛ و او روسپی همۀ زمین است.
۱۱ و چنین گذشت که من نگاه کردم و روسپی همۀ زمین را دیدم، و او بر آبهای عمیق نشسته بود؛ و او بر همۀ زمین، در میان همۀ ملّت ها، اقوام، زبان ها و مردم اقتدار داشت.
۱۲ و چنین گذشت که من کلیسای برّۀ خدا را دیدم و به سبب نابکاری و کارهای پلید آن روسپی که بر آبهای عمیق نشسته بود تعداد آن اندک بود؛ با این وجود، من دیدم که کلیسای برّه که مقدّسین خدا بودند، نیز بر روی همۀ زمین بودند؛ و به سبب نابکاری روسپی بزرگی که من دیدم، قلمرو آنها بر روی زمین کوچک بود.
۱۳ و چنین گذشت که من دیدم که بزرگ مادرِ پلیدی ها، جمعیّت هایی را بر روی زمین، در میان همۀ ملّت های غیریهود گرد هم آورد تا علیه برّۀ خدا بجنگند.
۱۴ و چنین گذشت که من، نیفای، قدرت برّۀ خدا را دیدم که بر مقدّسین کلیسای برّه و بر مردم پیمان بستۀ سَروَر که بر روی همۀ زمین پراکنده شده بودند فرود آمد؛ و آنها با پرهیزکاری و با قدرت خدا در شکوهی بزرگ مجهّز بودند.
۱۵ و چنین گذشت که من غضب خدا را دیدم که بر آن کلیسای بزرگ و پلید برون ریخته شد، به اندازه ای که جنگ ها و شایعات جنگ ها در میان ملّت ها و اقوام زمین وجود داشت.
۱۶ و چون جنگ ها و شایعات جنگ ها در میان همۀ ملّت هایی که به مادر پلیدی ها تعلق داشتند شروع شد، فرشته به من سخن گفت، گفتا: بنگر، غضب خدا بر مادر بدکاره ها است؛ و بنگر، تو همۀ این چیزها را می بینی —
۱۷ و هنگامی که آن روز بیاید که غضب خدا بر مادر بدکاره ها که کلیسای بزرگ و پلید همۀ زمین است، که بنیان گذارش اهریمن است برون ریخته شود، آنگاه، در آن روز، کار پدر در آماده کردن راه برای برآورده کردن پیمان هایش که او با مردمش، کسانی که خاندان اسرائیل هستند بسته است، آغاز خواهد شد.
۱۸ و چنین گذشت که فرشته بر من سخن گفت، گفتا: نگاه کن!
۱۹ و من نگاه کردم و مردی را دیدم، و او پوشیده در یک ردای سپید بود.
۲۰ و فرشته به من گفت: یکی از دوازده رسولِ برّه را بنگر.
۲۱ بنگر، او باقیماندۀ این چیزها را خواهد دید و خواهد نوشت؛ آری، و نیز چیزهای بسیاری که بوده اند.
۲۲ و او دربارۀ پایان جهان خواهد نوشت.
۲۳ از این رو، چیزهایی که او خواهد نوشت درست و راست هستند؛ و بنگر آنها در کتابی که تو صادر شدنش را از دهان آن یهودی دیدی نوشته شده اند؛ و در زمانی که از دهان آن یهودی صادر شد، یا، در زمانی که کتاب از دهان آن یهودی صادر شد، چیزهایی که نوشته شده بودند ساده و ناب، و گرانبهاترین و آسان ترین برای فهم همۀ آدمیان بودند.
۲۴ و بنگر، چیزهایی که این رسول برّه خواهد نوشت چیزهای بسیاری هستند که تو دیده ای؛ و بنگر، باقی آن را تو می بینی.
۲۵ ولی چیزهایی که تو از این پس می بینی را ننویس؛ زیرا سَروَر خدا رسول برّه را مقرّر کرده است که او آنها را بنویسد.
۲۶ و دیگران نیز بوده اند که، به آنان او همۀ چیزها را نشان داده است، و آنان آنها را نوشته اند؛ و آنها مُهر و موم شده اند تا در خالص بودنشان، بر پایۀ حقیقتی که در برّه است، در زمان مناسب خود سَروَر، بر خاندان اسرائیل پیش آیند.
۲۷ و من، نیفای، شنیدم و شهادت می دهم که بر پایۀ سخن فرشته نام رسولِ برّه یوحنا بود.
۲۸ و بنگرید، من، نیفای، منع شده ام که باقی چیزهایی که من دیدم و شنیدم را بنویسم؛ از این رو چیزهایی که من نوشته ام مرا کافی است؛ و من تنها بخش کوچکی از چیزهایی را که دیدم نوشته ام.
۲۹ و من شهادت می دهم که چیزهایی را دیدم که پدرم دید، و فرشتۀ سَروَر آنها را بر من آشکار کرد.
۳۰ و اینک من به سخن گفتن دربارۀ چیزهایی پایان می دهم که در حالیکه در روح بُرده شده بودم دیدم؛ و اگرچه همۀ چیزهایی را که من دیدم نوشته نشده اند، چیزهایی که نوشته ام راست هستند. و بدین گونه است. آمین.