23. Bölüm
İsa, İşaya’nın sözlerini onaylar—Halka, peygamberlerin yazdıklarını araştırmasını emreder—Lamanlı Samuel’in, Diriliş ile ilgili sözleri onların kayıtlarına eklenir. M.S. tahminen 34 yılı.
1 Ve şimdi, işte, size derim ki bunları araştırmalısınız. Evet, size bunları gayretle araştırmanız için bir emir veriyorum; çünkü İşaya’nın söylediği sözler büyüktür.
2 Çünkü o şüphesiz İsrail Evi’nden olan halkımla ilgili her şeyi söyledi; bu yüzden, Yahudi olmayan uluslara da konuşmuş olması gerekir.
3 Ve onun söylediği sözlere göre söylediği her şey yerine gelmiştir ve gelecektir.
4 Bu yüzden sözlerime kulak verip size söylediklerimi yazın; ve onlar zamanı gelince ve Baba’nın isteğine göre Yahudi olmayan uluslara ulaşacaktır.
5 Ve sözlerimi dinleyen ve tövbe edip vaftiz olan herkes kurtulacaktır. Peygamberlerin yazdıklarını araştırın; çünkü bunlar hakkında tanıklık edenler çoktur.
6 Ve şimdi öyle oldu ki İsa bu sözleri söyleyip onların almış olduğu bütün kutsal yazıları onlara açıkladıktan sonra, onlara yine şöyle dedi: İşte sizin elinizde olmayan başka kutsal yazıları da yazmanızı istiyorum.
7 Ve öyle oldu ki Nefi’ye: “Tuttuğun kayıtları getir” dedi.
8 Ve Nefi, kayıtları getirip de O’nun önüne koyunca, İsa onlara göz atarak şöyle dedi:
9 Doğrusu, size derim ki hizmetkârım Lamanlı Samuel’e, Baba’nın adını Ben’de yücelteceği gün, birçok azizin ölümden dirilip birçoklarına görüneceği ve onlara hizmet edeceği hakkında bu halka tanıklık etmesini emretmiştim. Ve onlara: “Böyle olmadı mı?” dedi.
10 Ve öğrencileri O’na cevap vererek: “Evet, Rab, Samuel senin sözlerine göre peygamberlik etti ve onların hepsi de yerine geldi” dediler.
11 Ve İsa onlara: “Birçok azizin dirilerek, birçoklarına göründüğünü ve onlara hizmet ettiğini nasıl oldu da yazmadınız?” dedi.
12 Ve öyle oldu ki o zaman Nefi, bunun yazılmamış olduğunu hatırladı.
13 Ve öyle oldu ki İsa bunun yazılmasını emretti; bu yüzden, İsa’nın emrettiği şekilde yazıldı.
14 Ve şimdi öyle oldu ki İsa, onların yazdığı kutsal yazıların hepsini tek bir bütün olarak açıkladıktan sonra, onlara kendilerine açıklamış olduğu bu şeyleri öğretmeleri için emir verdi.