Ol Skripja
Tri Nifae 5


Japta 5

Ol Man blong Nifae oli sakem sin mo oli lego ol sin blong olgeta—Momon i raetem histri blong ol pipol blong hem mo i talemaot toktok we i no gat en, long olgeta—Isrel bae i kam tugeta long longfala taem blong seraot blong hem. Raonabaot 22–26 A.K.B.

1 Mo nao luk, i no bin gat wan sol we i stap laef long medel blong evri pipol blong Ol Man blong Nifae we i no biliv strong long smol pat blong ol toktok blong ol tabu profet we oli bin talem; from oli save se i mas gat nid ia blong ol toktok ia oli mas hapen.

2 Mo oli save se i mas gat nid ia blong Kraes i kam, from ol plante saen we Lod i bin givim, folem ol toktok blong ol profet; mo from ol samting we oli kam blong hapen finis, oli bin save se i mas nid se evri samting i mas hapen folem wanem we oli bin talemaot.

3 From hemia, oli lego fogud evri sin blong olgeta, mo ol rabis sin blong olgeta, mo ol fasin blong olgeta blong slip olbaot, mo oli givim seves long God wetem evri fasin blong wok strong wetem strong tingting, long dei mo naet.

4 Mo nao i bin hapen se, taem we oli tekem evri stilman olsem ol prisena, inaf we i mekem se i no gat wan long olgeta i ronwe we oli no kilimded, oli sakem ol prisena blong olgeta long kalabus, mo oli mekem se oli prijim toktok blong God long olgeta; mo olgeta we bae oli sakem ol sin blong olgeta mo mekem wan kavenan se bae oli nomo kilim man i ded, oli letem olgeta oli go fri.

5 Be plante long olgeta ia we oli stap, we oli no mekem wan kavenan, mo oli gohed yet blong gat ol sikret plan blong kilim man i ded insaed long hat blong olgeta, yes, olgeta we oli faenem se oli talemaot ol woning long ol brata blong olgeta, oli jajem olgeta mo panisim olgeta folem loa.

6 Mo olsem ia nao oli putum wan en long ol nogud, mo sikret, mo rabis grup, we tru long ol samting ia, i gat plante fasin nogud, mo plante fasin blong kilim man i ded i hapen.

7 Mo olsem ia nao nambatwante mo tu yia i pas i go, mo nambatwante mo tri yia tu, mo nambatwante mo fo, mo nambatwante mo faef; mo olsem ia nao nambatwante mo faef yia i pas i go.

8 Mo i bin gat plante samting we i bin hapen we, long ae blong samfala, bae oli bigfala mo oli gudfala; be, evri samting ia, oli no save raetem insaed long buk ia; yes, buk ia i no save holem kasem wan pat aot long handred blong wanem we i bin hapen long medel blong plante pipol long wan taem blong twante mo faef yia;

9 Be luk, i gat ol histri we i holem evri samting we ol pipol ia oli bin mekem, mo wan histri we i moa sot be i tru, we Nifae i bin givim.

10 From hemia, mi bin mekem histri blong mi long ol samting ia folem histri blong Nifae, we i bin raetem long ol buk we oli singaotem ol buk long Nifae.

11 Mo luk, mi mekem ol histri ia long ol buk we mi mekem wetem ol han blong mi nomo.

12 Mo luk, oli singaotem mi Momon, oli singaotem mi folem nem blong graon blong Momon, graon ia we Alma i bin stanemap jos wetem ol pipol, yes, fasfala jos we i bin stanap wetem olgeta afta we oli brekem loa.

13 Luk, mi mi wan disaepol blong Jisas Kraes, Pikinini blong God. Hem i bin singaotem mi blong talemaot toktok blong hem long medel blong ol pipol blong hem, blong oli save gat laef we i no gat en.

14 Mo i gat nid se mi, folem wanem we God i wantem, blong mekem se ol prea blong olgeta we oli bin go finis, we oli bin ol tabu wan, oli mas hapen folem fet blong olgeta, i nid blong mi mas mekem wan histri blong ol samting ia we oli bin hapen—

15 Yes, wan smol histri blong ol samting we oli bin hapen stat long taem we Lihae i aot long Jerusalem, i kam kasem taem naoia.

16 From hemia, mi mekem histri blong mi, aot long ol histri we oli bin kamaot tru long olgeta we oli bin stap bifo long mi, kam kasem stat blong dei blong mi;

17 Mo afta, mi mi mekem wan histri blong ol samting we mi bin luk wetem ol ae blong miwan.

18 Mo mi save se histri we mi mekem i wan stret mo wan tru histri; be, i gat plante samting we, folem lanwis blong mifala, mifala i no save raetem.

19 Mo nao mi mekem wan en blong ol toktok blong mi, we i long saed blong mi, mo mi gohed blong raetem histri blong mi long saed blong ol samting we oli bin hapen bifo long mi.

20 Mi mi Momon, mo mi wan stret laen blong Lihae. Mi gat stamba tingting blong presem God blong mi mo Sevya blong mi Jisas Kraes, from hem i bin tekem ol papa blong mifala aot long graon blong Jerusalem, (mo i no gat eni man we i save be hemwan nomo mo olgeta we hem i bin tekemaot long graon ia) mo from we hem i bin givim mi mo ol pipol blong mi plante save, blong sevem sol blong mifala.

21 I tru we hem i bin blesem laen blong Jekob, mo hem i bin gat sore long ol pikinini blong Josef.

22 Mo folem hamas we ol pikinini blong Lihae oli bin obei ol komanmen blong hem, hem i bin blesem olgeta mo mekem olgeta oli kam antap gud, folem toktok blong hem.

23 Yes, mo i tru we bae hem i karem bakegen wan smol haf we oli stap yet blong laen blong Josef, blong kam blong save, long saed blong Lod, God blong olgeta.

24 Mo i tru olsem we Lod i stap laef, bae hem i karem i kam tugeta aot long ol fo pat blong wol, evri smol haf we oli stap yet blong laen blong Jekob, we oli stap olbaot long fes blong wol ia.

25 Mo semmak olsem we hem i bin kavenan wetem ful laen blong Jekob, olsem ia nao kavenan ia we hem i kavenan wetem laen blong Jekob, bae i hapen long taem we hem i jusum, blong karem i kambak tugeta ful laen blong Jekob, blong kam blong save long kavenan we hem i bin kavenan wetem olgeta.

26 Mo afta bae oli save Ridima blong olgeta, we i Jisas Kraes, Pikinini blong God; mo afta bae oli karem i kam tugeta aot long ol fo pat blong wol long ol stret graon blong olgeta nomo, long ples we oli bin kamaot long hem; yes, olsem we Lod i stap laef, bae samting ia i hapen. Amen.