Japta 22
Long ol las dei, Saeon mo ol stek blong hem bae oli stanap, mo bae Isrel i kam tugeta wetem sore mo lav—Bae oli win—Komperem long Aesea 54. Raonabaot 34 A.K.B.
1 Mo long taem ia ol samting we oli bin raetem bae oli hapen: “Singsing, O emtiwan, yu we yu no save bonem pikinini; kamaot kwik blong singsing, mo singaot strong, yu we i no bin go tru long hadtaem wetem pikinini; from ol pikinini blong woman we i no gat pikinini i moa bitim ol pikinini blong mared waef,” Lod i talem.
2 Mekem ples blong tenet blong yu i kam bigwan, mo letem olgeta oli pulum ol kaliko blong ples we yu slip long hem oli kam bigwan moa; no holembak, pulum ol rop blong tenet blong yu oli kam longfala moa mo mekem ol stek blong yu oli kam strong moa;
3 From bae yu brektru i go long raet han mo long lef, mo ol pikinini blong yu bae oli tekem wanem i blong Ol Jentael mo bae yu putum man i stap laef long ol bigtaon we oli bin emti.
4 No fraet, from bae yu no sem; mo tu, tingting blong yu i no save fasfas, from bae oli no mekem yu yu sem; from bae yu fogetem sem blong taem we yu yu yangfala, mo bae yu no tingbaot sem blong taem we yu yu yangfala, mo bae yu nomo tingbaot sem blong taem we man blong yu i ded.
5 From man we i bin mekem yu, hasban blong yu, Lod blong Ol Pipol i nem blong hem; mo Ridima blong yu, Tabu Wan blong Isrel—oli singaotem hem, God blong ful wol.
6 From Lod i bin singaotem yu olsem wan woman we oli lego hem, mo i stap harem nogud long spirit, mo olsem wan yangfala waef we oli bin sakemaot yu, God blong yu i bin talem.
7 Blong wan smol taem mi bin lego yu, be wetem bigfala lav bae mi karem yu i kam.
8 Long taem blong wan smol kros mi bin haedem fes blong mi long yu blong smol taem, be wetem fasin blong stap kaen we i no gat en, bae mi gat sore long yu, Lod, Ridima blong yu i talem.
9 From samting ia, bae i hapen long mi olsem long ol wota blong Noa; olsem we mi bin mekem promes se ol wota blong Noa bae oli nomo go ova long wol, semmak, mi mekem promes se bae mi nomo kros long yu.
10 Taem ol bigfala hil bae oli aot mo taem bae oli tekemaot ol smol hil, be fasin blong mi blong stap kaen bae i no aot long yu, mo tu, bae mi no tekemaot kavenan blong pis blong mi, Lod we i gat sore long yu i talem.
11 !O yu we yu gat hadtaem, we ol hariken i kilim yu, mo i no gat wan man i kam blong leftemap tingting blong yu! Luk, bae mi putum mo flasem ol ston blong yu wetem ol naes kala, mo putum ol fandesen blong yu wetem ol safir ston.
12 Mo bae mi mekem ol windo blong yu wetem ol kalkala ston, mo ol get blong yu wetem ol saen red ston, mo ol boda blong yu wetem ol naes sas ston.
13 Mo evri pikinini blong yu bae Lod i tijim olgeta; mo pis we i stap wetem ol pikinini blong yu bae i bigwan.
14 Long stret mo gud fasin bae yu stanap; bae yu stap longwe long harem nogud from bae yu no fraet, mo bae yu stap longwe long bigfala fraet, from bae i no kam kolosap long yu.
15 Luk, olgeta bae oli mas kam tugeta agensem yu, i no tru long mi; huia we bae oli kam tugeta wan ples agensem yu bae oli foldaon, from gud blong yu.
16 Luk, mi mi mekem man blong wokem samting long aean, we i stap blo long jakol long faea, mo we i wokem wan tul blong wok blong hem; mo mi mi mekem man blong smasem gud ol samting.
17 I no gat wan tul blong faet we oli mekem agensem yu bae i kam antap gud; mo evri tang we bae i toktok strong agensem yu blong jajem yu, bae yu panisim. Hemia i ol raet blong ol wokman blong Lod, mo stret mo gud fasin blong olgeta i kam long mi, Lod i talem.