Japta 8
Ol nogud jaj oli lukaotem blong giaman long ol pipol blong oli agensem Nifae—Ebraham, Moses, Sinos, Sinok, Isaeas, Aesea, Jeremaea, Lihae, mo Nifae olgeta evriwan oli bin testifae long saed blong Kraes—Tru long fasin we God i toktok long man, Nifae i talemaot se oli bin kilimded jif jaj. Raonabaot 23–21 B.K.B.
1 Mo nao i bin hapen se taem we Nifae i talem ol toktok ia, luk, i gat ol man we oli ol jaj, we oli blong sikret grup blong Gadianton tu, mo oli kros, mo oli singaot strong agensem hem, oli talem long ol pipol: “?From wanem yufala i no holemtaet man ia mo tekem hem i kam blong hem i save kasem panis folem trabol we hem i bin mekem?
2 ?From wanem yufala i stap luk man ia, mo stap harem hem i go agensem pipol ia mo agensem loa blong yumi?”
3 From luk, Nifae i bin talemaot long olgeta long saed blong fasin blong yusum nogud loa blong olgeta; yes, plante samting Nifae i bin talemaot we oli no save raetem; mo i no gat eni samting we hem i talemaot we i agensem ol komanmen blong God.
4 Mo ol jaj ia oli kros long hem from hem i toktok klia long olgeta long saed blong ol sikret wok blong tudak blong olgeta; be, oli fraet blong putum han blong olgeta long hem from oli fraet long ol pipol se bae oli singaot agensem olgeta.
5 From hemia, oli singaot long ol pipol, se: “?From wanem yufala i letem man ia blong go agensem yumi? From luk hem i jajem evri pipol ia, blong kasem ded; yes, mo tu, we ol bigfala bigtaon blong yumi bae ol enemi blong yumi i tekemaot long yumi, blong mekem se bae yumi no gat ples long olgeta.
6 Mo nao yumi save se hemia i no save hapen, from luk, yumi gat paoa, mo ol bigtaon blong yumi oli bigfala, from hemia, ol enemi blong yumi i no save gat paoa ova long yumi.”
7 Mo i bin hapen se olsem ia nao oli tantanem tingting blong ol pipol blong oli kros agensem Nifae, mo oli statem ol rao long medel blong olgeta; from i gat sam we oli singaot: “Yufala i livim man ia, from hem i wan gud man, mo ol samting ia we hem i talemaot i tru we bae oli hapen sapos yumi no sakem sin;
8 Yes, luk, ol jajmen bae oli kam long yumi we hem i bin testifae long yumi; from yumi save se hem i testifae stret long yumi long saed blong ol fasin nogud blong yumi. Mo luk oli plante, mo tu, hem i save evri samting we bae i hapen long yumi semmak olsem we hem i save ol fasin nogud blong yumi;
9 Yes, mo luk, sapos hem i no wan profet bae hem i no save testifae long saed blong ol samting ia.”
10 Mo i bin hapen se ol pipol ia we oli lukaot blong prapa spolem gud Nifae, oli stop from fraet blong olgeta, mekem se oli no putum han blong olgeta long hem; from hemia, hem i stat bakegen blong toktok long olgeta, from hem i luk se hem i winim sapot long ae blong samfala, inaf blong mekem se ol narafala oli fraet.
11 From hemia, hem i mas toktok moa long olgeta, i talem se: “Luk, ol brata blong mi, ?yufala i no bin ridim se God i givim paoa long wan man, we i Moses, blong kilim ol wota blong Red Si, mo wota i bin seraot i go long ples ia mo long ples ia, inaf blong mekem se ol laen blong Isrel, we oli ol bubu blong yumi, oli wokbaot i kam long drae graon, mo wota i sarem ol ami blong Ol Man Ijip mo i solemdaon olgeta?
12 Mo nao luk, sapos God i bin givim long man ia paoa olsem ia, ale, ?from wanem bae yufala i rao long medel blong yufala, mo talem se hem i no givim long mi eni paoa we tru long paoa ia mi save gat save long saed blong ol jajmen we bae i kam long yufala sapos yufala i no sakem sin?
13 Be, luk, yufala i no tanem baksaed long ol toktok blong mi nomo be yufala i tanem baksaed tu long ol toktok we ol papa blong yumi oli bin talemaot, mo tu, ol toktok we man ia, Moses i bin talemaot, we i gat bigfala paoa we God i bin givim long hem, yes, ol toktok we hem i talemaot long saed blong taem we Mesaea bae i kam.
14 Yes, ?hem i no bin talemaot se Pikinini blong God bae i kam? Mo semmak olsem we hem i bin leftemap aean snek long waelples, olsem ia nao bae oli leftemap man ia we bae i kam.
15 Mo olsem we olgeta we bae oli lukluk long snek ia bae oli laef, long sem fasin, olgeta we oli lukluk long Pikinini blong God wetem fet, mo oli gat wan spirit we i wantem blong sakem sin, bae oli save laef, we i go kasem laef ia we i no save finis.
16 Mo nao luk, Moses i no testifae long ol samting ia nomo, be evri tabu profet tu, stat long ol dei blong hem i go daon kasem ol dei blong Ebraham.
17 Yes, mo luk, Ebraham i luk taem we bae hem i kam, mo hem i fulap wetem glad mo hem i bin hapi.
18 Yes, mo luk mi talem long yufala, se i no Ebraham nomo we i save ol samting ia, be tu, i gat plante we oli save hemia bifo ol dei blong Ebraham we oli bin singaotem olgeta tru long oda blong God; yes, folem oda blong Pikinini blong hem; mo hemia, blong oli soemaot i go long ol pipol plante, plante taosen yia bifo hem i kam, se i tru, se fasin blong pemaot man bae i mas kam long olgeta.
19 Mo nao mi wantem yufala i save se, stat long ol dei blong Ebraham tu, i bin gat plante profet we oli bin testifae long saed blong ol samting ia; yes, luk, profet Sinos i testifae strong; from hemia ia nao, oli bin kilim hem i ded.
20 Mo luk, Sinok tu, mo tu, Isaeas, mo tu, Aesea, mo Jeremaea, (Jeremaea i sem profet we i testifae long saed blong taem ia we bae oli prapa spolem gud Jerusalem) mo nao yumi save se oli prapa spolem gud Jerusalem folem ol toktok blong Jeremaea. O ale, ?from wanem bae Pikinini blong God i no kam, folem profesi blong hem?
21 Mo nao ?bae yufala i gat kwestin se Jerusalem i bin lus evriwan? ?Bae yufala i talem se oli no bin kilimded ol boe blong Sedekaea, evriwan be Myulek nomo? Yes, mo ?yufala i no luk se ol pikinini blong Sedekaea oli stap wetem yumi, mo oli bin ronem olgeta aot long graon blong Jerusalem? Be luk, i no hemia nomo—
22 Papa blong yumi Lihae oli bin ronem hem aot long Jerusalem, from hem i testifae long saed blong ol samting ia. Nifae tu i bin testifae long saed blong ol samting ia, mo tu, kolosap evri papa blong yumi, i kam daon i kasem taem ia; yes, oli bin testifae long saed blong taem we Kraes bae i kam, mo oli bin wet long hem mo oli bin hapi long dei blong hem, we bae i kam.
23 Mo luk, hem i God, mo hem i stap wetem olgeta, mo hem i bin soemaot hemwan long olgeta, mekem se hem i bin pemaot olgeta; mo oli bin givim long hem glori from samting ia we bae i kam.
24 Mo nao, from mi luk se yufala i bin save ol samting ia mo yufala i no save tanem baksaed long olgeta sapos yufala i no giaman, from hemia yufala i bin sin, taswe, from yufala i sakemaot evri samting ia, i nomata long plante pruf tumas we yufala i bin kasem; yes, yufala i kasem evri samting, ol samting long heven tugeta wetem evri samting we oli stap long wol, olsem wan witnes se oli tru.
25 Be luk, yufala i sakemaot trutok, mo go agensem tabu God blong yufala; mo tu, long taem ia, long ples blong hivimap blong yufala, ol rij samting long heven, ples we i no gat samting i save kam roten, mo ples we i no gat wan samting we i no klin i save kam long hem; be yufala i hivimap blong yufala bigfala nogud kros blong dei blong jajmen.
26 Yes, naoia i stap yufala i stap kam raep, from ol fasin blong yufala blong kilim man i ded mo from fasin blong slip wetem wan woman o man bifo long mared mo from fasin nogud blong yufala, blong kasem panis we i no gat en; yes, be sapos yufala i no sakem sin, bae i kasem yufala i no long taem.
27 Yes, luk hem i stap naoia long ol doa blong yufala; yes, yufala i go long jea blong jajmen, mo lukaotem; mo luk, oli bin kilimded jaj blong yufala, mo hem i stap ledaon long blad blong hem; mo brata blong hem i bin kilim hem i ded, brata ia we i lukaotem blong sidaon long jea blong jajmen.
28 Mo luk, tufala tugeta i stap long sikret grup blong yufala, we stamba blong hem i Gadianton mo nogudwan we i stap lukaotem blong prapa spolem gud sol blong ol man.”