Scriptures
Mormon 7


Kapítulo 7

Mormon ta invita e Lamanitanan di e delaster dianan pa kere den Cristo, aseptá su evangelio, i optené salbashon — Tur esnan ku kere e beibel lo kere e Buki di Mormon tambe.

1 I awor, ata’ki, ami lo ke a papia algu na e restu di e pueblo aki ku ta wòrdu di spar, si ta asina ku Dios ta duna mi palabranan na nan, pa nan por sa di e kosnan di nan tatanan; si, mi ta papia na boso, restu di e kas di Israel; i esakinan ta e palabranan ku mi ta bisa:

2 Sabí ku boso ta di e kas di Israel.

3 Sabí ku boso mester bini na arepentimentu, òf boso no por haña salbashon.

4 Sabí ku boso mester pone abou boso armanan di guera, i no sigui delèitá den e dramamentu di sanger, i no bolbe tumanan, sino ta ku Dios ta manda boso.

5 Sabí ku boso mester yega na e konosimentu di boso tatanan, i arepentí di tur boso pikánan i inikidatnan, i kere den Jesucristo, ku e ta e Yu di Dios, i ku el a wòrdu matá pa e hudiunan, i el a bolbe lanta pa e poder di e Tata, pa medio di kua el a haña viktoria riba e graf, i tambe den dje e pui di morto ta wòrdu tragá.

6 I e ta efektuá e resurekshon di e mortonan, pa medio di kua hende mester wòrdu lantá pa para dilanti su stul di hues.

7 I el a efektuá redenshon di mundu, dor di kua esun ku wòrdu hañá inosente dilanti dje na e dia di huisio ta wòrdu duná na dje pa biba den e presensia di Dios den su rèino, pa kanta alabansa sin fin huntu ku e koronan selestial, na e Tata, i na e Yu, i na Spiritu Santu, kendenan ta un Dios, den un kondishon di felisidat ku no tin fin.

8 Asina ku arepentí, i boutisá den e nòmber di Jesus, i kohe e evangelio di Cristo tene ku lo wòrdu poné bo dilanti, no solamente den e registro aki pero tambe den e registro ku lo bini na e gentilnan for di e hudiunan, kua registro lo bini for di e gentilnan na boso.

9 Pasobra ata awor, esaki ta wòrdu skirbí ku e intenshon pa boso kere esun ei; i si boso kere esun ei boso lo kere esun aki tambe; i si boso kere esun aki boso lo sa tokante boso tatanan, i tambe e obranan maravioso ku a wòrdu hasí entre nan pa e poder di Dios.

10 I tambe boso lo sa ku boso ta un restu di e simía di Jacob; asina ku boso ta kontá entre e pueblo di e promé konvenio; i si ta asina ku boso ta kere den Cristo, i wòrdu boutisá, promé ku awa, i despues ku kandela i ku Spiritu Santu, siguiendo e ehèmpel di nos salbador, segun loke el a manda nos, lo bai bon ku boso den e dia di huisio. Amèn.