Japta 11
King Noa i rul wetem fasin nogud—Hem i laekem blong stap long wael laef wetem ol waef blong hem mo ol narafala woman blong hem—Abinadae i talemaot profesi se bae ol pipol oli kam slef—King Noa i lukaotem blong tekemaot laef blong Abinadae. Raonabaot 160–150 B.K.B.
1 Mo nao i bin hapen se Senif i givim kingdom long Noa, wan long ol boe blong hem; from hemia, Noa i stat blong rul long ples blong hem; mo hem i no wokbaot long ol wei blong papa blong hem.
2 From luk, hem i no obei ol komanmen blong God, be hem i wokbaot folem ol tingting blong hat blong hem nomo. Mo hem i gat plante waef mo ol narafala woman. Mo hem i mekem se ol pipol blong hem oli mekem sin, mo oli mekem samting we i rabis sin long ae blong Lod. Yes, mo oli mekem fasin ia blong stap slip olbaot mo evri defren kaen blong fasin nogud.
3 Mo hem i putum wan takis blong wan aot long faef pat long evri samting we oli bin gat, wan aot long faef pat long ol gol blong olgeta mo long ol silva blong olgeta, mo wan aot long faef pat long sif blong olgeta, mo long kopa blong olgeta, mo long bras blong olgeta, mo long aean blong olgeta; mo wan aot long faef pat long ol animol blong olgeta; mo tu, wan aot long faef pat long ol sid blong olgeta.
4 Mo evri samting ia hem i tekem blong sapotem hemwan, mo ol waef blong hem mo ol narafala woman blong hem; mo tu, ol pris blong hem, mo ol waef blong olgeta mo ol narafala woman blong olgeta; olsem ia nao hem i jenisim ol samting blong kingdom.
5 From hem i livim evri pris we papa blong hem i bin konsekretem olgeta, mo i konsekretem ol niuwan long ples blong olgeta, ol niuwan ia we oli gat hae tingting long hat blong olgeta.
6 Yes, mo olsem ia nao oli sapotem olgeta long les blong olgeta, mo long fasin blong wosipim ol aedol blong olgeta, mo long fasin ia blong olgeta blong slip olbaot, tru long ol takis we king Noa i putum long ol pipol blong hem; olsem ia nao ol pipol oli wok plante blong sapotem rabis fasin.
7 Yes, mo oli kam blong wosipim ol aedol, from we ol swit tok nating blong king mo ol pris i trikim olgeta, from oli talem ol swit toktok long olgeta.
8 Mo i bin hapen se king Noa i bildim plante flas haos we oli gat plante spes; mo hem i flasem olgeta wetem naes samting we oli wokem long wud, mo long evri defren kaen gudgudfala samting, long gol, mo long silva, mo long aean, mo long bras, mo long sif, mo long kopa;
9 Mo king i mekem tu wan haos blong hem we i gat plante spes, mo wan jea blong king long medel blong hem; evri samting ia oli bin mekem wetem naes wud, mo oli bin flasem wetem gol mo silva mo wetem ol gudgudfala samting.
10 Mo hem i mekem tu se ol wokman blong hem oli mas mekem evri defren kaen blong gudfala wok insaed long ol wol blong tempol, wetem naes wud, mo wetem kopa, mo wetem bras.
11 Mo ol jea we oli putum i stap blong ol hae pris, we oli stap moa hae long olgeta narafala jea, hem i flasem wetem stret gol; mo hem i mekem se oli bildim wan ples long fored blong olgeta, blong oli save mekem bodi mo ol han blong olgeta i lelei long hem long taem we bae oli stap talem ol giaman mo ol toktok nating long ol pipol blong hem.
12 Mo i bin hapen se hem i bildim wan taoa kolosap long tempol; yes, wan taoa we i hae tumas, we i hae tumas, mekem se hem i save stanap antap long hem mo lukluk i go long ful graon blong Saelom, mo tu, long graon blong Semlon, we Ol Man blong Leman oli stap long hem; mo hem i save lukluk tu i go long evri graon raonabaot.
13 Mo i bin hapen se hem i mekem se oli bildim plante haos long graon blong Saelom; mo hem i mekem se oli bildim wan bigfala taoa long hil we i stap long Not blong graon blong Saelom, we i olsem wan sefples blong ol pikinini blong Nifae long tetaem ia we oli bin ronwe long graon; mo olsem ia nao hem i mekem wetem ol rij samting we hem i kasem tru long takis blong ol pipol blong hem.
14 Mo i bin hapen se hem i putum hat blong hem long ol rij samting blong hem, mo hem i spenem taem blong hem long wael laef wetem ol waef blong hem mo ol narafala woman blong hem, mo ol pris blong hem tu, oli spenem taem blong olgeta wetem ol woman blong rod.
15 Mo i bin hapen se hem i planem ol plantesen blong rop blong grep raonabaot long graon; mo hem i bildim masin blong mekem waen, mo oli mekem plante waen; mo from hemia, hem i kam wan man blong dring plante waen, mo ol pipol blong hem tu.
16 Mo i bin hapen se Ol Man blong Leman oli stat blong kam long ol pipol blong hem, long ol smol namba mo kilim olgeta oli ded long garen blong olgeta, mo long taem we oli stap lukaot long ol grup blong animol blong olgeta.
17 Mo king Noa i sendem ol gadman raonabaot long graon blong mekem se oli stap longwe, be hem i no sendem wan namba we hem i inaf, mo Ol Man blong Leman oli foldaon long olgeta mo oli kilim olgeta oli ded, mo oli ronem plante long ol grup blong animol blong olgeta aot long graon; olsem ia nao Ol Man blong Leman oli stat blong prapa spolem gud olgeta, mo blong tekem aksen folem nogud filing blong olgeta agensem ol pipol blong king Noa.
18 Mo i bin hapen se king Noa i sendem ol ami blong hem agensem olgeta, mo oli pusumbak olgeta, o oli pusumbak olgeta blong wan smol taem; from hemia, oli kambak wetem glad from ol samting we oli stap karembak.
19 Mo nao, from bigfala win ia, oli kam antap long hae tingting blong hat blong olgeta; oli tokflas long paoa blong olgeta, oli talem se fifti long olgeta i save stanap agensem ol taosen blong Ol Man blong Leman; mo olsem ia nao oli bin tokflas, mo oli bin glad long blad we i bin ron, mo blong mekem blad blong ol brata blong olgeta i ron, mo samting ia, from fasin nogud blong king mo ol pris blong olgeta.
20 Mo i bin hapen se i gat wan man long medel blong olgeta we nem blong hem i Abinadae; mo hem i go long medel blong olgeta mo i stat blong talemaot profesi, i talem se: “Luk, olsem ia nao Lod i talem, mo olsem ia nao hem i bin givim oda long mi, se: ‘Go, go mo talem long pipol ia, olsem ia nao Lod i talem—Sore tumas long pipol ia, from mi mi bin luk ol rabis sin blong olgeta, mo ol fasin nogud blong olgeta, mo ol fasin blong slip olbaot blong olgeta; mo hemia nomo, sapos oli no sakem sin, bae mi visitim olgeta long kros blong mi.
21 Mo sapos oli no sakem sin mo tanem olgeta i go long Lod, God blong olgeta, luk, bae mi mekem olgeta i go long ol han blong ol enemi blong olgeta; yes, mo bae oli kam slef; mo bae oli gat hadtaem long han blong ol enemi blong olgeta.
22 Mo bae i kam blong hapen se bambae oli save se mi mi Lod, God blong olgeta, mo mi mi wan God we i jalus, we mi stap panisim ol rabis fasin blong ol pipol blong mi.
23 Mo bae i kam blong hapen se sapos ol pipol ia oli no sakem sin mo tanem olgeta i go long Lod, God blong olgeta, bae oli kam slef; mo i no gat wan man we i save mekem olgeta oli go fri, be Lod nomo, God we I Gat Olgeta Paoa.
24 Yes, mo bae i kam blong hapen se taem we oli krae long mi, bae mi tekem taem blong harem krae blong olgeta; yes, mo bae mi livim olgeta blong mekem se ol enemi blong olgeta oli prapa spolem nogud olgeta.
25 Mo sapos oli no sakem sin we oli werem ol rafraf klos mo yusum asis, mo prea strong long Lod, God blong olgeta, bae mi no harem ol prea blong olgeta, mo bae mi no mekem olgeta oli go fri long ol hadtaem blong olgeta; mo olsem ia nao Lod i talem, mo olsem ia nao hem i bin givim oda long mi.’”
26 Nao i bin hapen se taem we Abinadae i talemaot ol toktok ia long olgeta, oli kros long hem, mo oli traem blong kilim hem i ded, be Lod i tekemaot hem long han blong olgeta.
27 Nao taem we king Noa i harem long saed blong ol toktok we Abinadae i bin talemaot long ol pipol, hem tu, i kros; mo hem i talem se: “?Huia hem i Abinadae, we mi mo ol pipol blong mi i kasem jajmen long hem? O ?huia i Lod, we bae i putum ol pipol blong mi long ol bigfala hadtaem olsem?
28 Mi givim oda long yufala blong tekem Abinadae i kam ia, blong mi save kilim hem i ded, from hem i talemaot ol samting ia blong hem i save mekem ol pipol blong mi oli kros long wanwan long olgeta, mo blong statem ol rao long medel blong ol pipol blong mi; from hemia, bae mi kilim hem i ded.”
29 Nao ol ae blong ol pipol oli blaen; from hemia, oli mekem hat blong olgeta i kam strong agensem ol toktok blong Abinadae, mo oli wantem, stat long tetaem ia i go, blong tekem hem. Mo king Noa i mekem hat blong hem i kam strong agensem ol toktok blong Lod, mo hem i no sakem sin from ol rabis wok blong hem.