46. osa
Ilmutus antud Kirikule prohvet Joseph Smithi kaudu Ohio osariigis Kirtlandis 8. märtsil 1831 (History of the Church, kd 1, lk-d 163–165). Sellel Kiriku varajasel ajal ei olnud veel välja töötatud ühtset Kiriku teenistuste läbiviimise korda. Siiski oli üsna üldiseks tavaks saanud, et sakramendi- ja teistele Kiriku koosolekutele lubati ainult liikmed ja tõsimeelsed Kirikuga tutvujad. See ilmutus väljendab Issanda tahet koosolekute juhatamise ja läbiviimise suhtes.
1–2 Vanemad peavad koosolekuid läbi viima nii, nagu Püha Vaim juhendab. 3–6 Tõe otsijaid ei tohiks takistada tulemast sakramenditeenistustele. 7–12 Küsi Jumalalt ja otsi Vaimu ande. 13–26 Antakse loetelu mõnedest neist andidest. 27–33 Kiriku juhtidele on antud vägi eristada Vaimu ande.
1 Võtke kuulda, oo teie, minu kiriku rahvas; sest tõesti, ma ütlen teile, et neid asju räägiti teile teie kasuks ja õpetuseks.
2 Kuid hoolimata neist asjadest, mis on kirjutatud, on minu kiriku vanematele antud algusest peale ja saab alati olema viia kõik koosolekud läbi nii, nagu Püha Vaim neid suunab ja juhendab.
3 Ometi on teid kästud, et te kunagi ei heidaks kedagi välja oma avalikelt koosolekutelt, mida peetakse maailma ees.
4 Samuti on teid kästud mitte heita kedagi, kes kuulub kirikusse, välja teie sakramendikoosolekutelt; sellele vaatamata, kui keegi on üle astunud, ärge laske tal osa saada enne, kui ta teeb lepituse.
5 Ja veel ma ütlen teile: Te ei või oma sakramendikoosolekutelt heita välja kedagi, kes otsib agaralt kuningriiki – seda ma räägin nende kohta, kes ei ole kirikust.
6 Ja veel ma ütlen teile teie liikmekskinnitamise koosolekute kohta, et kui seal on kedagi, kes ei ole kirikust, kes on tõsimeelselt otsimas kuningriiki, ärge heitke neid välja.
7 Vaid teil on kästud paluda kõigis asjades juhatust Jumalalt, kes annab heldelt; ja seda, mille kohta Vaim teile tunnistab – just nii ma tahan, et te teete kõiges südame pühaduses, kõndides laitmatult minu ees, mõtiskledes oma pääste tagajärgede üle, tehes kõiki asju palve ja tänuga, et teid ei meelitaks ära kurjad vaimud või kuradite õpetused või inimeste käsud, sest osa on inimestelt ja osa kuraditelt.
8 Mispärast, vaadake ette, et teid ei petetaks; ja et teid ei petetaks, otsige agaralt parimaid ande, pidades alati meeles, mille jaoks need antud on;
9 sest tõesti, ma ütlen teile: Need on antud kasuks neile, kes mind armastavad ja peavad kinni kõikidest minu käskudest, ja neile, kes püüavad nii teha, et kasu saaksid kõik, kes otsivad või kes paluvad minult, kes ei palu tunnustäheks, et raisata seda oma himudes.
10 Ja veel, tõesti, ma ütlen teile: Ma tahan, et te alati mäletaksite ja hoiaksite pidevalt endal meeles, mis need annid on, mis kirikule on antud.
11 Sest kõigile ei ole antud kõiki ande; sest ande on palju ja igale inimesele antakse and Jumala Vaimu poolt.
12 Mõnele on antud üks ja mõnele teine, et kõik võiksid seeläbi kasu saada.
13 Mõnele on Püha Vaim andnud teada, et Jeesus Kristus on Jumala Poeg ja et ta löödi risti maailma pattude eest.
14 Teistele on antud uskuda nende sõnadesse, et ka nemad võiksid saada igavese elu, kui nad püsivad ustavana.
15 Ja veel, mõnele on antud Püha Vaimu kaudu tunda erinevaid teenimisviise, mis on meelepärased sellelesamale Issandale, nii, kuidas Issand tahab, kohandades oma armuannid vastavalt inimlaste olukorrale.
16 Ja veel, Püha Vaimu kaudu on mõnele antud tunda erinevaid väeavaldusi, et kas need on Jumalast, et Vaimu avaldumised võiksid seeläbi olla antud kasuks igaühele.
17 Ja veel, tõesti, ma ütlen teile: Mõnele on Jumala Vaimu läbi antud tarkuse sõna;
18 teisele on antud teadmise sõna, et kõiki õpetataks olema targad ja omama teadmisi.
19 Ja veel, mõnele on antud usku, et saada tervendatud,
20 ja teistele on antud usku tervendada.
21 Ja veel, mõnele on antud teha imesid,
22 ja teistele on antud prohvetlikult kuulutada,
23 ja teistele eristada vaime.
24 Ja veel, mõnele on antud rääkida keeltes,
25 ja teisele on antud keelte tõlkimine.
26 Ja kõik need annid tulevad Jumalalt, kasuks Jumala lastele.
27 Ja kiriku piiskopile ja neile, kelle Jumal määrab ja pühitseb ametisse vaatama kiriku üle ja olema kirikule vanemaiks, antakse eristada kõiki neid ande, et teie hulgas poleks kedagi, kes kuulutab ja ei ole Jumalast.
28 Ja sünnib, et see, kes palub Vaimus, saab Vaimus,
29 et mõnele oleksid antud kõik need annid, et võiks olla pea, nii et iga liige võiks seeläbi kasu saada.
30 See, kes palub Vaimus, palub kooskõlas Jumala tahtega; mispärast, saab tehtud just nii, nagu ta palub.
31 Ja veel ma ütlen teile: Kõiki asju peab tehtama Kristuse nimel, mida iganes te Vaimus teete;
32 ja te peate Vaimus tänama Jumalat kõikide õnnistuste eest, millega teid on õnnistatud.
33 Ja te peate jätkuvalt näitama üles vooruslikkust ja pühadust minu ees. Just nii. Aamen.