« Des amis qui suivent Jésus », L’Ami, février 2024, p. 14-15.
Des amis qui suivent Jésus
Saría ne s’attendait pas à ce que Katy lui pose cette question.
Cette histoire se passe en Australie.
« Au revoir, Saría ! Je sais que tu t’en sortiras très bien aujourd’hui », dit maman.
Saria bondit hors de la voiture. « Merci ! »
Aujourd’hui, Saría veut inviter ses amies à son baptême. Maman l’a aidée à s’exercer à le faire sur le chemin de l’école.
Saría sautille vers les grandes portes à double battant de sa classe. Elle fait partie d’une école chrétienne. Cela signifie que tous les élèves apprennent à connaître Jésus-Christ ensemble, même si tout le monde ne fait pas partie de la même Église. Sa maîtresse a affiché différents noms de Jésus sur les portes de la salle de classe. On peut lire des choses comme « Le faiseur de miracle » et « Mon Dieu ». Aujourd’hui, Saría remarque le nom qui dit : « Celui qui tient ses promesses ».
Elle sourit d’enthousiasme. Après son baptême, elle aussi va tenir ses promesses !
À l’heure du déjeuner, Saría s’assoit à côté de Katy et Jenny sur les escaliers à l’extérieur de la classe. Pendant qu’elles mangent, Saría se dit que c’est le bon moment pour inviter ses amies comme elle s’est exercée à le faire.
Elle inspire profondément. « Je vais bientôt me faire baptiser. Voulez-vous venir à mon baptême ? » demande Saría.
« Pourquoi est-ce que tu te fais baptiser maintenant ? » lui demande Katy.
Saría essaie de se souvenir des choses qu’elle a répétées avec maman. « Parce que je veux faire une alliance. Une alliance est une promesse qu’on fait à Dieu. Après avoir été baptisée, je vais recevoir le don du Saint-Esprit. »
Katy attrape son sandwich. « J’ai été baptisée quand j’étais bébé. »
« Moi aussi », dit Jenny. « Je pensais que tout le monde se faisait baptiser quand il était bébé. »
Saría est un peu troublée. Elle ne sait pas quoi dire.
Après l’école, Saría raconte à maman ce qui s’est passé. « Pourquoi Katy et Jenny se sont-elles fait baptiser quand elles étaient bébés ? »
Maman s’assoit à côté d’elle. « Les autres Églises font les choses différemment. Dans certaines Églises, on baptise les bébés en les aspergeant d’eau. Mais nous croyons que lorsque nous nous faisons baptiser, nous contractons une alliance sacrée. Et nous devons être suffisamment âgés pour comprendre les promesses que nous faisons. »
Saría pense aux autres différences qu’elle a remarquées à l’école. Les nombreuses manières dont ses amis adorent Dieu sont différentes de ce à quoi elle est habituée.
Maman prend Saría dans ses bras. « Tu as fait du bon travail aujourd’hui. »
Saría se sent mieux. Elle n’a pas su quoi répondre aux questions de ses amies mais elle a fait de son mieux. Elle souhaite toujours les inviter à son baptême.
Le lendemain, Saría et Katy vont à l’école ensemble. Katy fait tomber quelque chose et Saría le ramasse pour elle. C’est un petit collier avec un pendentif en forme de croix.
« Merci ! » Katy reprend son collier. « Je serais très triste si je le perdais. Il me rappelle Jésus. »
Saría sourit et montre sa bague CLB. « Ma bague aussi me rappelle Jésus. CLB veut dire ‘choisir le bien’. Ça me rappelle que je dois faire ce que Jésus ferait à ma place. »
« C’est super », dit Katy.
Saría et Katy arrivent à la porte de leur classe. Sur la porte, Katy montre du doigt le nom de Jésus qui dit : « Celui qui fraie un chemin ».
« C’est mon préféré », dit-elle.
« Je l’aime aussi ! » répond Saría.
Un sentiment de joie l’envahit. Son professeur lui a expliqué que le titre « Celui qui fraie un chemin » signifie que Jésus rend les choses possibles. Jésus a permis à Saría d’être amie avec des enfants de nombreuses Églises différentes ! Ils sont différents mais ils ont tous un point commun : chacun d’eux aime Jésus et veut le suivre. Saría sait que ça rend Jésus heureux.