God I Blesem Olgeta We Hat Blong Olgeta I Klin Evriwan
Bae God i blesem ol tru hadwok blong yumi blong gat wan hat mo wan maen we i klin evriwan, blong mekem se “klin fasin i save flasem ol tingting blong yumi oltaem, we i no stop.”
Taem mitufala i bin stap wokbaot folem wan sanbij long Karabian, wan moning we san i saen, hemia sam yia ia pas, waef blong mi mo mi i bin luk samfala fising bot we oli pulum i kam long sanbij. Taem mitufala i stop blong lukluk ol bot ia, mi lanem wan samting abaot fasin blong huk, we mi neva fogetem. Ol lokol man blong pulum fis oli no yusum ol net, ol string, o ol huk, be oli yusum ol simpol trap, we oli mekem wetem meswaea. Wanwan trap, i olsem wan bokis. Ol man blong pulum fis oli katem ol open spes, we longfala blong hem i abaot twante sentimeta antap i kamdaon, long wanwan saed blong trap, mo afta, oli benem ples we oli katem i gobak insaed, mekem se i gat wan smol spes we ol fis oli save kam insaed long hem.
Yu save tingting hao nao trap ia i wok. Ol man blong pulum fis oli tekem wan trap ia wetem smol kaekae insaed, mo oli slakem i godaon. Taem wan fis we saes blong hem i gud i kam kolosap long trap, mo i smelem kaekae ia, bae i faenem ples ia we i open long saed blong trap, mo swim i go insaed, i pusum hem bitwin ol waea ia. Mo afta, taem fis we i stap insaed long trap i traem kamaot, bae i faenem se, blong pusum hem i kam insaed i isi, be blong swim pasem ol sap en blong waea blong kamaot, i had smol—oli kasem hem nao. Taem ol man blong pulum fis oli kambak, bae oli pulum trap i gobak antap, i kamaot long wota, mo i no longtaem fis ia i kam wan gudfala kaekae we oli kukum.
I gat wan stori, insaed long OlTesteman, abaot wan we i foldaon long wan semmak trap. Man ia, hem i strong King Deved, mo wanem i bin hapen i wan long ol stori long ol skripja, we i mekem man i harem nogud.
“Nao i kam kasem taem we … ol king oli luk se i gudfala taem blong go mekem faet. Nao King Deved i sanem Joab wetem ol kapten blong ol gad blong hem mo ol soldia blong ol laen blong Isrel, oli go mekem faet long ol man Amon. Be king i stap nomo long Jerusalem.
Wan dei, king i slip long aftenun, nao taem san i godaon, hem i wekap, i go antap long ruf* blong haos blong hem, blong tekem freswin. Mo taem hem i stap long ples ya, hem i luk wan woman i stap swim long haos blong hem. Woman ya i naes we i naes.” (2 Samuel 11: 1– 2).
Nao hem i harem we nem blong woman ia, i Batseba. Man blong hem, Uria, wan soldia, i bin go faet agensem Ol Man Amon wetem haf blong ami, long ples we Deved, king blong olgeta, i sapos blong stap long hem. Deved i mekem se oli karem Batseba i kam long haos blong king. Tufala i mekem adaltri, nao hem i gat bel, mo Deved i stat blong fraet se bae oli faenemaot adaltri blong tufala. Wetem hop se bae hem i kavremap sin blong hem, Deved i givim oda blong oli sendem Uria i gobak long Jerusalem. Uria i kambak, be hem i no gobak hom blong visitim Batseba. Nao Deved i mekem rod blong oli kilimded Uria long ples blong faet. (luk long 2 Samuel 11:3–17). Ol nogud desisen ia we oli folfolem olgeta, i mekem se Uria i ded, mo i mekem Deved mo Batseba i prapa harem nogud, mo long en, ful kingdom i harem nogud. Wetem ol bigfala toktok ia, Baebol i talem: “Be Hae God i no glad nating long fasin ya we king i mekem” (2 Samuel 11:27).
?Yu yu luk olsem wanem Deved i kam fas insaed long trap ia? Hem i bin stap antap long ruf blong bigfala haos blong hem, i lukluk i godaon long wan yad kolosap, hem i luk wan samting we hem i neva sapos blong luk. Hemia kaekae blong enemi blong pulum ae blong hem. Fasin blong klin tingting, jastiti, mo gud jajmen i askem blong Deved i tanem hem kwiktaem, mo i no stap lukluk, be hem i no mekem eni samting ia. Be, hem i letem maen blong hem i tanem, i lukluk ol samting we oli tabu, mo ol tingting ia oli lidim hem i go blong tekem aksen, mo ol samting oli tantanem kwiktaem i go daon moa, i go nogud, kasem we i prapa nogud, kasem we i kilimded hem. Deved i fas long trap, mo ol risal blong hem, long hem, bae oli blong taem we i no save finis.
I gat wan rabis samting we i pulum man tedei, we oli singaotem ponografi, mo plante, oli foldaon long giaman swit mesej blong hem, mo oli go insaed long trap ia blong ded. Olsem eni trap, hem i isi blong go insaed long hem, be i had blong ronwe long hem. Sam oli mekem eskius se, wanwan taem, oli save luk ponografi, mo no save safa long nogud saed blong hem. Long stat oli talem: “Hem i no nogud tumas,” o “?Hu i wantem save? Bae i no gat samting defren,” o “Mi jes wantem luk nomo.” Be, oli mekem mistek. Lod i bin givim woning ia: “Mo hem we i lukluk long wan woman nao i wantem hem tumas, i tanem baksaed long fet, mo bae i no gat Spirit; mo sapos hem i no sakem sin, bambae oli mas sakemaot hem long jos” (D&K 42:23). Hemia nao stret i bin hapen long Deved: hem i lukluk Batseba, i gat nogud tingting long hem, mo i lusum Spirit. Olsem wanem nao bae laef blong Deved i defren sapos hem i lukluk i go nomo long nara ples.
Ol man we oli yusum ponografi, oli no lusum Spirit nomo, be tu, oli lusum bigfala lukluk mo no save luk se i bigwan olsem wanem. Olsem King Deved, oli traem blong haedem sin blong olgeta, mo oli fogetem se i no gat wan samting i haed long Lod (luk long 2 Nifae 27:27). Ol tru risal oli stat blong kamaot taem we respek long yuwan i stap go lus, ol swit rilesensip oli kam konkon, mared i nomo strong, mo ol viktim we oli no gat rong, oli stap blong hipap. Taem oli faenem se wanem oli stap lukluk i nomo naf long tingting mo filing blong olgeta, oli wantem traem sam moa rabis pikja. Sloslo, oli kam adik, iven we oli no save hemia yet, o oli talem se i no tru, mo olsem Deved, fasin blong olgeta i go nogud, mo semtaem, ol standet blong gud fasin blong olgeta, oli stat blong brokbrok.
Taem we popula kalja raon long wol i stap go rabis, nao rabis fasin i fulumap media, entetenmen, advataesmen, mo Intanet. Be fasin blong stap popula folem standet blong wol ia, i wan skel we i gat bigfala denja blong yusum blong makem wanem nao i raet, o iven, wanem nao i no wan denja. Wan muvi, o so long televisen, maet bae oli save gud mo plante milian man i laekem, be stil, hem i soem ol pikja mo ol fasin we oli ponografi. Sapos wan samting, we i stap long muvi, “i no nogud tumas”, hemia otomatik, i minim we i no gud tumas tu. Nao, i no from se ol narawan oli stap wajem ol muvi, o, oli stap openem ol websaet we oli no stret, bae hem i wan eskius long yumi. Laef blong ol man we oli holem prishud, oli mas kopi stret standet blong Sevya mo Jos blong Hem, be i no ol standet blong wol ia.
Sevya i bin tijim: “Mo olgeta evriwan we hat blong olgeta i klin evriwan bae oli kasem blesing, from bae oli luk God” (3 Nifae 12:8). Ol promes blong gospel, oli leftemap tingting blong man, mo oli tabu, iven oli mekem man i kam olsem wan god. Yumi kasem ol promes ia tru long ol kavenan we oli kam long kondisen ia se yumi laef folem wan laef we i klin evriwan mo i gat gud fasin. Taem yumi laef long raet fasin, mo lukaotem blong mekem hat blong yumi i kam klin evriwan, yumi kam kolosap moa long God mo long Spirit. Wanem i stap long hat blong yumi i talemaot hamas pruf blong hae fasin yumi luk long wol naoia, mo i mekem yumi kwalifae blong yumi luksave promes ia, se, olgeta we oli kam klin evriwan, “bae oli luk God.” Blong kam klin evriwan, i mas samting we yumi lukaotem. From hemia, Aposol Jon i bin raetem:
“Ol fren. Naoia yumi pikinini blong God finis, be i no klia yet se bambae yumi save kam olsem wanem. Be wan samting yumi save. Taem Kraes i kamtru, bambae yumi save kam olsem hem,from we long taem ya, bambae yumi save luk hem stret long ae blong yumi.
“Olgeta man we oli stap putum tingting blong olgeta long Kraes blong kam olsem hem, oli stap mekem fasin blong olgeta i klin, olsem we fasin blong Kraes i klin” (1 Jon 3:2–3).
Sapos yu fas finis insaed long trap blong ponografi, naoia i taem blong mekem yu yu kam fri wetem help blong Sevya. I gat wan wei aot, be bambae yufala i nidim help blong Hem blong save ronwe long hemia. Blong yu kam oraet evriwan, bae i dipen se bae yu sakem sin fulwan o no. Go toktok long bisop blong yumi naoia. Lukaotem help blong hem we i kam tru long insperesen. Bambae hem i helpem yu blong putum wan plan blong sakem sin i stap, we bambae i mekem yu nomo luk daon long yuwan, mo bae i tekem Spirit i kambak long laef blong yu. Hiling paoa blong Atonmen blong Lod Jisas Kraes i go kasem evri hadtaem, iven hemia. Sapos yu tanem yu i go long Sevya wetem evri hat blong yu, mo folem kaonsel blong bisop blong yu, bambae yu faenem hiling ia we yu nidim. Sevya bambae i helpem yu blong faenem paoa ia blong stanap agensem temtesen, mo blong faenem paoa blong winim adiksen. Olsem we Moronae i bin tijim:
“Yufala i kam long Kraes, mo holemtaet evri gudfala presen, mo no tajem nogud presen, o samting ia we i no klin. …
“Yes, kam long Kraes, mo kam stret evriwan tru hem, mo tanem baksaed blong yufala long evri fasin we i no olsem blong god; mo sapos bae yufala i tanem baksaed blong yufala long evri fasin we i no olsem blong god, mo lavem God wetem ful paoa blong tingting, ful maen mo ful paoa blong yufala, afta nao, gladhat blong hem i naf blong yufala, blong tru long gladhat blong hem, yufala i save kam stret evriwan tru Kraes; mo sapos tru long gladhat blong God yufala i kam stret evriwan tru Kraes, yufala i no save tanem baksaed long paoa blong God long eni wei” (Moronae 10:30, 32).
Bae God i blesem ol tru hadwok blong yumi blong gat wan hat mo wan maen we i klin evriwan, blong mekem se “klin fasin i save flasem ol tingting blong yumi oltaem,” we i no stop (D&K 121:45). Mi testifae abaot lav ia blong Sevya, we i pemaot man, mo abaot paoa blong Atonmen blong Hem we i klinim man, long nem blong Jisas Kraes, amen.