Naes Samting long Tabu Fasin
Papa blong yumi long heven i givim evri samting we yumi nidim blong yumi save kam tabu olsem we Hem i tabu.
Taem mi stap rere from miting ia, hat blong mi i tanem i go long plante fetful sista we mi bin mitim, long evri ples. Long mi, olgeta i olsem we oli stap long singsing blong givim tangkyu we King Deved i raetem: “!Nem blong hem we hae we i hae! !… Yumi tekem presen blong yumi, yumi kam long haos blong hem. [yumi mas wosipim] Hae God ia we i tabu we i tabu.”
Mi luk wanem i naes long tabu fasin blong ol sista we hat blong olgeta i stap blong mekem ol gud samting nomo, we oli wantem blong kam moa olsem Sevya. Oli givim evri sol, hat, strong tingting, maen, mo paoa long Lod long evri fasin we oli stap laef long hem evri dei. Tabu fasin i stap long fasin blong gat strong tingting mo traehad blong obei long ol komanmen mo givim ona long ol kavenan we yumi bin mekem wetem God. Tabu fasin i blong mekem ol joes we bae i kipim Tabu Spirit i stap olsem gaed blong yumi. Tabu fasin i blong livim long saed ol kaenkaen fasin blong wol mo blong yumi kam wan sent tru long Atonmen blong Kraes we i Lod. Evri minit blong laef blong yumi i mas tabu long Lod.
God blong heven i givim oda long ol pikinini blong Isrel, “Mi mi Hae God, mi God blong yufala, mo oltaem yufala i mas klin long fes blong mi, from we mi mi tabu, mi klin olgeta.”
Elda D. Tod Kristofeson i bin tijim: “Papa blong yumi long Heven hem i wan God we i wantem luk yumi gat hae standet. …Hem i wantem blong mekem yumi tabu blong bae yumi kasem selestial glori (D&C 88:22) mo stap wetem hem (Moses 6:57). Ol Tijing long Fet i eksplenem se, “I no gat wan man i save kasem glori blong hem sapos hem i no gat ol stret mo gud fasin mo tabu fasin blong Hem.” Papa blong yumi long heven i save yumi. Hem i lavem yumi, mo hem i givim long yumi evri samting we yumi nidim blong save kam tabu olsem we Hem i tabu.
Yumi ol pikinini gel blong Papa long Heven, mo wanwan long yumi i kamaot long wan tabu laen blong ol tabu fasin. Papa blong yumi long Heven i talemaot, “Mo luk, Mi mi God, Man we i Tabu we i Tabu hem i nem blong mi.” Long laef bifo long wol ia, yumi bin lavem papa blong yumi mo yumi bin givim wosip long Hem. Yumi wantem blong kam olsem Hem. Tru long lav blong wan papa, Hem i givim Pikinini blong Hem we yumi lavem tumas, Jisas Kraes, blong stap olsem Sevya mo Ridima blong yumi. Hem i Pikinini blong Man we i Tabu we i Tabu. Nem blong Hem i Tabu, Tabu Wan blong Isrel.
Hop blong yumi blong gat tabu fasin i stamba long Kraes, long sore blong Hem mo gladhat blong Hem. Wetem fet long Jisas Kraes mo Atonmen blong Hem, bambae yumi save kam klin, nogat mak, taem yumi kamaot long ol nogud fasin mo sakem sin wetem wan tru hat. Yumi kasem baptaes tru long wota blong kam klin aot long ol sin blong yumi. Sol blong yumi i kam klin taem yumi kasem Tabu Spirit wetem tru hat. Evri wik, yumi tekpat long odinens blong sakramen. Wetem wan spirit we i wantem blong sakem sin wetem strong tingting blong gat fasin blong stap stret mo gud, yumi promes blong tekem long yumi nem blong Kraes, tingbaot Hem, mo obei ol komanmen blong Hem blong oltaem gat Spirit blong Hem i stap wetem yumi. Taem i pas, taem yumi stap traem oltaem blong kam olsem Papa, Pikinini mo Tabu Spirit, yumi kam blong kasem ol tabu fasin blong Olgeta.
Tabu Fasin hem i blong Kipim ol Kavenan blong Yumi
Yumi luksave ol tes, ol temtesen mo ol trabol taem we i save pulumaot yumi long evri gud fasin we i stret long fes blong God. Be ol eksperiens blong yumi long wol ia i givim yumi wan janis blong save jusum blong gat tabu fasin. Plante taem hem i ol sakrifaes we yumi mekem blong kipim ol kavenan we i mekem yumi kam klin mo lam tabu.
Mi luk tabu fasin long fes blong Evanjelin, wan 13 yia gel long Gana. Wan long ol wei we hem i stap kipim kavenan blong hem i blong wok had long koling blong hem olsem presiden blong Bihaev Klas. Hem i eksplenem wetem wan tingting we i stap daon se hem i go long haos blong ol fren blong hem, ol lesaktiv yang woman, blong askem ol papa mo mama blong olgeta blong letem olgeta i kam long jos. Ol papa mo mama ia oli talem long hem se i had from se long Sandei ol pikinini oli mekem ol wok long haos. Evanjelin i stap go mo helpem olgeta wetem ol wok blong olgeta, mo tru long ol traehad blong hem, ol fren blong hem oli save kam long jos.
Sapos yumi kipim ol kavenan we i joen wetem hemia, ol tabu prishud odinens ia bae oli jenisim yumi, mekem yumi kam klin, mo rere long yumi blong save stap long fes blong Lod. Yumi karem ol hevi samting blong wanwan long yumi; yumi givim paoa long wanwan long yumi. Yumi gohed blong stap klin aot long ol sin blong yumi taem yumi givim help long saed blong spirit mo bodi long olgeta we oli pua, oli hanggri, oli no gat klos, mo oli sik. Yumi mekem we yumi no gat mak blong wol ia taem yumi givim ona long sabat dei mo stap klin blong tekem sakramen long tabu dei blong Lod.
Yumi blesem ol famli mo mekem ol hom blong yumi oli ol tabu ples. Yumi kontrolem ol filing blong yumi blong bae yumi save stap fulap oltaem wetem klin lav. Yumi go faenem ol narafala man wetem kaen fasin, lav mo sore, mo stanap olsem ol witnes blong God. Yumi kam ol pipol blong Saeon, blong wan hat mo wan tingting, stap klin mo stap wan tugeta long klin mo stret fasin. From se Saeon i mas kam antap blong i kam naes mo i kam tabu.
Ol sista, kam long tempol. Sapos yumi mas kam ol tabu pipol we oli rere blong kasem Sevya taem Hem i Kam, yumi mas girap mo putum ol naesfala klos blong yumi. Wetem paoa mo fasin blong givim ona, yumi livim biaen ol fasin blong wol mo holemtaet ol kavenan blong yumi save werem “longfala klos blong stret mo gud fasin.”
Tabu Fasin Hem i blong Tekem Tabu Spirit olsem Gaed blong Yumi
Tabu fasin hem i wan presen we i kam long Tabu Spirit. Yumi akseptem presen ia taem yumi stap jusum blong mekem ol samting we i save leftemap paoa blong Tabu Spirit we i save klinim laef blong yumi.
Taem Mata i tekem Jisas Kraes long i kam long hom blong hem, hem i gat wan strong tingting blong wantem givim seves long Lod olsem we hem i save mekem. Sista blong hem, Meri, i jusum blong sidaon kolosap long “leg blong Jisas” mo harem toktok blong Hem. Taem Mata i harem nogud from se i no gat man i helpem hem long ol wok blong hem, hem i komplen, “Masta, ?Olsem wanem? ?Yu ting se i gud we sista blong mi i livim ol wok ia i stap blong mi wan nomo mi mekem?”
Mi lavem ol naesfala be strong toktok ia. Wetem stret mo gud lav mo sore, Sevya i givim woning:
“Mata, Mata. Yu stap harem nogud mo yu stap trabol long plante samting:
“Be i gat wan samting nomo we i stret blong yufala i mekem. Mo Meri i jusumaot gudfala samting ia finis mo mi mi no save tekemaot samting ia long hem.”
Ol sista, sapos yumi wantem gat tabu fasin, yumi mas lanem blong sidaon kolosap long leg blong Tabu Wan blong Isrel mo givim taem long samting we i tabu. ?Yumi stap putum long saed ol fon, lis blong ol samting blong mekem we i neva gat en blong hem, mo ol samting blong wol? Prea, stadi, mo folem toktok blong God i invaetem klin mo hiling lav blong God long ol sol blong yumi. Bambae yumi tekem taem blong gat tabu fasin blong i save fulumap yumi wetem tabu mo klin spirit blong Hem. Wetem Tabu Spirit olsem gaed blong yumi, bae yumi save stap rere blong kasem Sevya long ol naesfala tabu fasin.
Tabu fasin hem i blong Kam wan Sent tru long Atonmen blong Jisas Kraes
Long ol toktok blong insperesen blong King Benjamin, olgeta we oli kam ol sent tru long Atonmen blong Jisas Kraes hem i olgeta we oli mekem folem, oli no stap flas, gat tingting i stap daon, save wet longtaem mo fulap wetem lav, semmak olsem Sevya. Hem i profesae se Jisas Kraes, “Lod we i gat Ol Paoa we i stap rul, we i bin mo i stap long ol taem we i no save finis kasem ol taem we i no save finis bae i kam daon long heven long medel blong ol pikinini blong ol man mo bae hem i stap long wan bodi blong mit mo bun.” Hem i kam blong blesem ol sikman, olgeta we oli no save wokbaot, oli no save harem mo oli no save lukluk mo harem mo blong mekem olgeta we oli ded oli laef bakegen. Mo Hem i “harem nogud bitim we man i save fesem; hemia nomo sapos i no ded from.” Mo from se Hem nomo i save sevem man; oli bin jikim Hem, kilim Hem mo krusifaem Hem. Be Pikinini blong God i bin girap bakegen long ded mekem se bae yumi evriwan i save winim ded. Hem nao bae i pemaot yumi evriwan. Hem i Tabu Wan blong Isrel. Jisas Kraes i wanem we i naes aot long ol tabu fasin.
Taem ol pipol blong King Benjamin oli harem ol toktok blong hem, oli foldaon long graon from respek blong Lod i kam long olgeta. Oli luksave ol nogud fasin blong olgeta. ?Yumi save luksave se yumi dipen fulwan long gladhat mo sore blong Kraes, Lod blong yumi? ?Yumi luksave se evri gudfala presen, long saed blong wol mo spirit, i kam tru long Kraes? ?Yumi tingbaot se long plan blong Papa we i no save finis, pis long laef ia mo ol glori blong taem we i no save finis, yumi save kasem nomo tru long tabu Pikinini blong Hem?
Bae yumi joen wetem ol pipol blong King Benjamin taem oli singaot laod tugeta, “O gat sore mo sevem mifala tru long atonmen mo blad blong Kraes blong yu save fogivim sin blong mifala mo mekem se hat blong mifala i save kam klin. From we mifala i biliv long Jisas Kraes, Pikinini blong God we i bin mekem heven mo wol mo evri samting.”
Mi testifae se taem yumi kam long Tabu Wan blong Isrel, Spirit blong Hem bae i kam long yumi mo fulumap yumi wetem glad mo kam klin aot long ol sin mo gat pis long tingting.
Papa long Heven i givim long wanwan long yumi paoa blong save kam tabu. Bambae yumi traem bes blong yumi blong kipim ol kavenan blong yumi mo tekem Tabu Spirit olsem gaed blong yumi. Wetem fet long Jisas Kraes, yumi kam ol sent tru long Atonmen blong Hem, blong bae yumi nomo save ded mo kasem laef we i no save finis mo givim ona long nem blong God Papa blong yumi. Bae ol laef blong yumi i wan tabu ofring blong yumi save stanap long fes blong Lod long ol naesfala tabu fasin. Long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.