Генеральная конференция
Сердца, связанные вместе в праведности и единстве
Октябрьская Генеральная конференция 2020 года


14:44

Сердца, связанные вместе в праведности и единстве

В этот поворотный момент 200-летней истории нашей Церкви давайте же посвятим себя праведной жизни и единству, как никогда раньше.

Праведность и единство очень важны 1 . Когда люди любят Бога всем сердцем и праведно стремятся уподобиться Ему, в обществе возникает меньше распрей и раздоров. Оно становится более единым. Мне нравится история из реальной жизни, служащая примером этому.

В молодости генерал Томас Л. Кэйн, не исповедовавший нашу веру, помогал Святым и защищал их, когда их принуждали бежать из Наву. Он был защитником Церкви много лет 2 .

В 1872 году генерал Кэйн, его талантливая жена Элизабет Вуд Кэйн и двое их сыновей отправились из своего дома в Пенсильвании в Солт-Лейк-Сити. Они сопровождали Бригама Янга и его соратников в путешествии на юг, в Сент-Джордж, штат Юта. Элизабет в свой первый визит в Юту была полна сомнений по поводу местных женщин, но ее удивили некоторые вещи, которые она узнала. Например, она выяснила, что женщина в Юте может получить любую профессию, с помощью которой будет зарабатывать на жизнь 3 . Она также увидела, что члены Церкви с добротой и уважением относятся к индейцам 4 .

На пути Кэйны остановились в Филморе в доме Томаса Р. и Матильды Робисон Кинг 5 .

Элизабет написала, что Матильда готовила еду для Президента Янга и его компании, когда в комнату вошли пятеро индейцев. Несмотря на то, что они пришли без приглашения, хозяева ожидали, что индейцы присоединятся к ним. Сестра Кинг обратилась к ним «на их наречии». Довольные, они сели, укутавшись в одеяла. Элизабет спросила одного из детей Кингов: «Что ваша матушка сказала этим мужчинам?»

Сын Матильды ответил, что она сказала: «Эти путники пришли раньше, и я приготовила еду только для них; ваша еда сейчас стоит на огне, и я позову вас, как только она будет готова».

Элизабет спросила: «Она действительно сделает это или просто подаст им то, что останется, у кухонной двери?» 6

Сын Матильды ответил: «Мама подаст им еду так же, как и вам, и пригласит их сесть за свой стол».

Так она и сделала. И «они ели, соблюдая все приличия». Элизабет объяснила, что эта хозяйка выросла в ее глазах на 100 процентов 7 . Единство крепнет, когда к людям относятся с достоинством и уважением, даже если внешне они выглядят иначе.

Мы, как руководители, не питаем иллюзий, что в прошлом все отношения были совершенными, все поведение было христианским и все решения были праведными. Однако, наша вера учит, что все мы – дети Небесного Отца, и мы поклоняемся Ему и Его Сыну, Иисусу Христу, нашему Спасителю. Мы желаем, чтобы наши сердца и умы были связаны в праведности и единстве, и чтобы мы были едины с Ними 8 .

Праведность – это широкий термин, но несомненно к ней относится соблюдение заповедей Божьих 9 . Она делает нас достойными священных таинств, из которых состоит путь заветов, и благословляет нас Духом, Который направляет нас в жизни 10 .

Праведность не зависит от того, есть ли у каждого из нас все благословения в жизни на данный момент. У нас в данный момент может не быть супруга, детей или других желанных благословений. Но Господь пообещал, что верные праведные смогут «пребывать с Богом в состоянии нескончаемого счастья» 11 .

Единство – тоже широкий термин, но несомненно он служит примером первой и второй наибольших заповедей – любить Бога и любить нашего ближнего 12 . Слово «единство» описывает народ Сиона, чьи сердца и умы «связаны вместе в единстве» 13 .

Контекстом моего послания служат контраст и уроки из Священных Писаний.

Прошло 200 лет с тех пор, как Отец и Его Сын впервые явились и начали Восстановление Евангелия Иисуса Христа в 1820 году. Повествование в 4 Нефий в Книге Мормона сообщает о схожем двухсотлетнем периоде, имевшем место после того, как Спаситель явился и организовал Свою Церковь в древней Америке.

В исторической летописи в 4 что благодаря такой праведности «воистину, не могло быть более счастливого народа среди всех людей, сотворённых рукой Божьей» 14 .

Что касается единства, в 4 Нефий говорится: «Не было раздоров в той земле благодаря любви Божьей, пребывавшей в сердцах народа» 15 .

К сожалению, позднее в 4 Нефий описывается огромная перемена, начавшаяся «в этом двести первом году» 16 , когда беззакония и разделение на классы уничтожили праведность и единство. Глубина произошедшего разврата оказалась впоследствии настолько чудовищной, что в конечном итоге великий Пророк Мормон посетовал своему сыну Моронию:

«О сын мой, как же может народ, подобный этому, чьё наслаждение – в такой великой мерзости,

Как же можем мы ожидать, что Бог удержит Свою руку в осуждении против нас?» 17

В нынешнем устроении, несмотря на то, что мы живем в особое время, мир не благословлен праведностью и единством, описанными в 4 Нефий. Более того, мы живем в момент особенно сильного разделения на слои. Однако миллионы тех, кто приняли Евангелие Иисуса Христа, приняли обязательство достичь праведности и единства. Мы все знаем, что можем быть лучше, и в этом заключается сейчас наша задача. Мы можем быть силой, которая возвысит и благословит общество в целом. В этот поворотный момент 200-летней истории нашей Церкви давайте же мы, члены Церкви Господа, посвятим себя праведной жизни и единству, как никогда раньше. Президент Рассел М. Нельсон попросил нас «проявлять больше вежливости, расовой и этнической гармонии и взаимного уважения» 18 . Это значит любить друг друга и Бога и принимать всех как братьев и сестер и поистине быть народом Сиона.

Благодаря нашему универсальному учению мы можем быть оазисом единства и радоваться многообразию. Единство и многообразие – это не противоположности. Мы можем добиться большего единства, если будем способствовать атмосфере всеобщего единения и уважать многообразие. За время моего служения в президентстве кола Сан-Франциско, штат Калифорния, США, у нас были подразделения, говорящие на испанском, тонганском, самоанском, тагальском и китайском языках. Наши англоязычные приходы состояли из людей разного расового и культурного происхождения. В них царили любовь, праведность и единство.

Приходы и небольшие приходы Церкви Иисуса Христа Святых последних дней определяются географией или языком 19 , а не расой или культурой. Раса не отражается в учетной карточке.

В начале Книги Мормона, приблизительно за 550 лет до рождения Христа, описывается основополагающая заповедь, связанная с отношениями между детьми Отца Небесного. Все должны соблюдать заповеди Господа, и все приглашены вкусить от благодати Его; «и Он не отказывает никому, кто приходит к Нему: ни белому, ни чёрному, ни рабу, ни свободному, ни мужчине, ни женщине; и Он помнит язычников; и все одинаковы для Бога – и иудей, и иноверец» 20 .

В служении и послании Спасителя неизменно провозглашается, что люди всех рас и цветов кожи являются детьми Бога. Мы все – братья и сестры. Мы верим, что в стране, где началось Восстановление, в Соединенных Штатах Америки, конституция 21 и связанные с ней документы 22 , написанные несовершенными людьми, были вдохновлены Богом для благословения всех людей. Как мы читаем в Учении и Заветах, эти документы были «установ[лены] и… должны поддерживаться для прав и защиты всей плоти согласно праведным и святым принципам» 23 . Двумя из этих принципов были свобода воли и ответственность за собственные грехи. Господь провозгласил:

«Поэтому, несправедливо, чтобы один человек был в рабстве у другого.

И для этой цели Я установил Конституцию этой страны руками мудрых мужей, которых Я воздвиг именно для этой цели, и искупил землю пролитием крови» 24 .

Это откровение было получено в 1833 году, когда Святые в Миссури подвергались жестоким гонениям. В предисловии к Учение и Заветы 101, кроме прочего, написано: «Озлобленные толпы выгнали их из их домов в округе Джексон… Много раз членам Церкви грозили смертью» 25 .

Это было напряженное время, во многих сферах. Многие жители Миссури считали индейцев безжалостными врагами и хотели согнать их с земель. Помимо этого, многие из поселенцев Миссури были рабовладельцами и ощущали угрозу от тех, кто выступал против рабства.

Наше учение, напротив, уважало индейцев, и мы стремились обучать их Евангелию Иисуса Христа. Наши Священные Писания ясно изложили несправедливость того, чтобы один человек был в рабстве у другого 26 .

В конечном счете, Святых жестоко изгнали из Миссури 27 , а затем вынудили отправиться на запад 28 . Святые процветали и обрели покой, который сопутствует праведности, единству и жизни по Евангелию Иисуса Христа.

Я радуюсь заступнической молитве Спасителя, записанной в Евангелии от Иоанна. Спаситель признал, что Отец направил Его на Землю, и что Он, Спаситель, совершил работу, для выполнения которой был направлен сюда. Он помолился за Своих учеников и за тех, кто уверуют в Него: «Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино» 29 . Единство – это то, о чем молился Христос до того, как был предан и распят.

В первый год после Восстановления Евангелия Иисуса Христа, как записано в Учение и Заветы 38, Господь говорит о войнах и нечестии и провозглашает: «Говорю Я вам: Будьте едины; и если вы не едины, вы не Мои» 30 .

Культура нашей Церкви происходит из Евангелия Иисуса Христа. Послание Апостола Павла к Римлянам очень глубоко 31 . Первоначальная Церковь в Риме состояла из иудеев и иноверцев. У тех древних иудеев была иудейская культура, и они «добились своего освобождения и начали размножаться и процветать» 32 .

На культуру язычников в Риме значительное влияние оказывала эллинистическая культура, которую Апостол Павел хорошо понимал благодаря своему опыту в Афинах и Коринфе.

Павел исчерпывающе излагает Евангелие Иисуса Христа. Он описывает аспекты, относящиеся к иудаизму и языческой культуре 33 , которые противоречат истинному Евангелию Иисуса Христа. В сущности, он просит каждого из них оставить пережитки в их верованиях и культуре, которые не согласуются с Евангелием Иисуса Христа. Павел увещевает иудеев и язычников соблюдать заповеди и любить друг друга и заверяет в том, что праведность ведет к спасению 34 .

Культура Евангелия Иисуса Христа – это не культура иноверцев или иудеев. Она не определена чьим-то цветом кожи или местом жительства. Хотя мы радуемся многообразию культур, мы должны оставить те аспекты этих культур, что противоречат Евангелию Иисуса Христа. Наши члены Церкви и новообращенные часто имеют различное расовое и культурное происхождение. Если мы последуем увещеванию Президента Нельсона собирать рассеянный Израиль, то обнаружим, что мы такие же разные, как иудеи и язычники во времена Павла. И все же мы можем быть объединены в нашей любви к Иисусу Христу и в вере в Него. Послание Павла к Римлянам устанавливает для нас принцип следования культуре и учению Евангелия Иисуса Христа. Эта модель действует для нас и сейчас 35 . Храмовые таинства объединяют нас особым образом и делают нас единым целым во всех вечных смыслах.

Мы чтим наших пионеров – членов Церкви по всему миру – не потому, что они идеальны, а потому что они преодолевали трудности, приносили жертвы, стремились быть подобными Христу, старались укрепить веру и быть едиными со Спасителем. Их единство со Спасителем сделало их едиными друг с другом. Этот принцип истинен для нас с вами в наши дни.

Мы, как члены Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, призваны стремиться быть народом Сиона, который одного сердца и одного ума и пребывает в праведности 36 .

Я молюсь о том, чтобы мы были праведны и едины и полностью сосредоточены на служении и поклонении нашему Спасителю, Иисусу Христу, о Котором я свидетельствую. Во имя Иисуса Христа, аминь.

Литература

  1. См. Учение и Заветы 38:27.

  2. Служение Томаса Кэйна на благо членов Церкви постоянно изображалось «как акт самоотверженного жертвования со стороны молодого идеалиста, ставшего свидетелем несправедливости, причиненной преследуемому религиозному меньшинству жестоким и враждебным большинством» (introduction to Elizabeth Wood Kane, Twelve Mormon Homes Visited in Succession on a Journey through Utah to Arizona, ed. Everett L. Cooley [1974], viii).

  3. См. Kane, Twelve Mormon Homes, 5.

  4. См. Kane, Twelve Mormon Homes, 40.

  5. См. Lowell C. (Ben) Bennion and Thomas R. Carter, «Touring Polygamous Utah with Elizabeth W. Kane, Winter 1872–1873,» BYU Studies, vol. 48, no. 4 (2009), 162.

  6. По-видимому, Элизабет предполагала, что большинство американцев в то время давали индейцам только остатки еды и относились к ним не так, как к другим гостям.

  7. См. Kane, Twelve Mormon Homes, 64–65. Примечательно, что многие индейцы, в том числе несколько вождей, стали членами Церкви. См. также John Alton Peterson, Utah’s Black Hawk War (1998) 61; Scott R. Christensen, Sagwitch: Shoshone Chieftain, Mormon Elder, 1822–1887 (1999), 190–95.

  8. В нынешнем устроении «праведные будут собраны из среды всех народов и придут в Сион с песнопениями вечной радости» (Учение и Заветы 45:71).

  9. См. Учение и Заветы 105:3–5. В Священных Писаниях подчеркивается забота о бедных и нуждающихся, как необходимый критерий праведности.

  10. См. Алма 36:30; см. также 1 Нефий 2:20; Мосия 1:7. В последней части Алма 36:30 сказано: «Если ты не будешь соблюдать заповеди Бога, то будешь отвергнут от присутствия Его. И ныне, это согласно Его слову».

  11. Мосия 2:41. Президент Лорензо Сноу (1814–1901 гг.) учил: «Никто из Святых последних дней, кто умер, прожив верную жизнь, ничего не потеряет, если он не смог чего-либо совершить, не имея на то возможности. Другими словами, если у молодого человека или девушки нет возможности вступить в брак, но вплоть до своей смерти они ведут верный образ жизни, то они получат все благословения, возвышение и славу, которую получит какой-либо другой мужчина или женщина, имевший и использовавший такую возможность. Это точно и несомненно» ( Учения Президентов Церкви: Лорензо Сноу [2012], стр. 130). См. также Richard G. Scott, «The Joy of Living the Great Plan of Happiness», Ensign, Nov. 1996, 75.

  12. См. 1-е Иоанна 5:2.

  13. Мосия 18:21; см. также Моисей 7:18.

  14. 4 Нефий 1:16.

  15. 4 Нефий 1:15.

  16. 4 Нефий 1:24.

  17. Мороний 9:13–14.

  18. Russell ит. по «First Presidency and NAACP Leaders Call for Greater Civility, Racial Harmony», May 17, 2018, newsroom.ChurchofJesusChrist.org; см. также «President Nelson Remarks at Worldwide Priesthood Celebration», June 1, 2018, newsroom.ChurchofJesusChrist.org.

  19. В Учение и Заветы 90:11 сказано: «Каждый человек услышит полноту Евангелия на своём родном языке». Соответственно, создание языковых подразделений обычно одобряется.

  20. 2 Нефий 26:33.

  21. См. конституцию Соединенных Штатов Америки.

  22. См. Декларацию независимости США, 1776 г.; конституцию Соединенных Штатов Америки, поправки I–X (Билль о правах), сайт Национального архива, archives.gov/founding-docs.

  23. Учение и Заветы 101:77; курсив мой. – К. Л. К.

  24. Учение и Заветы 101:79–80.

  25. Учение и Заветы 101, предисловие к разделу.

  26. См. Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 1, Знамя истины, 1815–1846 гг. (2018), стр. 172--174; James B. Allen and Glen M. Leonard, The Story of the Latter-day Saints, 2nd ed. (1992), 93–94; Ronald W. Walker, «Seeking the ‘Remnant’: The Native American during the Joseph Smith Period», Journal of Mormon History, vol. 19, no. 1 (Spring 1993), 14–16.

  27. См. Святые, 1:359–383; William G. Hartley, «The Saints’ Forced Exodus from Missouri, 1839», цит. по Richard Neitzel Holzapfel and Kent P. Jackson, eds., Joseph Smith, the Prophet and Seer (2010), 347–89; Alexander L. Baugh, «The Mormons Must Be Treated as Enemies», цит. по Susan Easton Black and Andrew C. Skinner, eds., Joseph: Exploring the Life and Ministry of the Prophet (2005), 284–95.

  28. См. Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 2, Никакая грешная рука, 1846–1893 гг. (2020), 3–68; Richard E. Bennett, We’ll Find the Place: The Mormon Exodus, 1846–1848 (1997); William W. Slaughter and Michael Landon, Trail of Hope: The Story of the Mormon Trail (1997).

  29. От Иоанна 17:21.

  30. Учение и Заветы 38:27.

  31. В Послании к Римлянам учение провозглашается исчерпывающе. В Послании к Римлянам содержится единственное во всем Новом Завете упоминание об Искуплении.

  32. Frederic W. Farrar, The Life and Work of St. Paul (1898), 446.

  33. См. Farrar, The Life and Work of St. Paul, 450.

  34. См. к Римлянам 13.

  35. См. Даллин Х. Оукс, «Евангельская культура», Лиахона, март 2012 г., стр. 22–25; см. также Richard G. Scott, «Removing Barriers to Happiness», Ensign, May 1998, 85–87.

  36. См. Моисей 7:18.