Páginas em Diferentes Línguas Dão Acesso a Materiais da Igreja em Mais de 100 Idiomas
Para os membros do mundo inteiro que não falam um dos dez idiomas predominantes na Igreja — alemão, chinês, coreano, espanhol, francês, inglês, italiano, japonês, português e russo — nem sempre é fácil encontrar materiais da Igreja em sua língua materna. No entanto, para quem conhece as páginas de LDS.org em diferentes idiomas, bastam alguns cliques para se ter acesso aos principais materiais da Igreja.
No canto superior direito ou inferior esquerdo da página inicial LDS.org, clique na figura do mundo para encontrar links para todas as páginas, em diferentes idiomas, disponíveis em LDS.org. Até o fim de 2012, a equipe do LDS.org espera ter páginas em 108 idiomas, inclusive o croata, o malgaxe (falado em Madagáscar) e o tui (falado em Gana).
Os materiais disponíveis na página de cada idioma variam, mas cada artigo pode ser impresso e baixado.
Neste ano, as páginas das diferentes línguas foram atualizadas com alguns novos itens, como arquivos em PDF da revista Liahona, páginas locais em mais de 40 idiomas e um PDF em texto simples da conferência geral de abril de 2012 em mais de 90 idiomas. Os arquivos em PDF do Livro de Mórmon em 99 línguas adicionaram 24 páginas de idiomas às já existentes em LDS.org.
Os materiais traduzidos vão aparecendo de acordo com o plano mundial da Igreja para a introdução de materiais da Igreja em idiomas específicos.
Nesse plano dividido por fases, materiais prioritários — orações sacramentais, as Regras de Fé, o manual Princípios do Evangelho, discursos de conferência geral selecionados e o folheto O Testemunho do Profeta Joseph Smith, por exemplo — têm precedência na tradução.
Outros materiais traduzidos, como as escrituras, os hinos, “A Família: Proclamação ao Mundo” e as mensagens da Primeira Presidência e das Professoras Visitantes são acrescentados à medida que aumenta o número de membros da Igreja que falam determinado idioma.
Os materiais são traduzidos e distribuídos após aprovação da Primeira Presidência e do Quórum dos Doze Apóstolos. As Presidências de Área também podem solicitar que certos materiais sejam disponibilizados em determinado idioma caso sintam necessidade.
“Essas páginas estão disponíveis para todos os membros para uso pessoal bem como nas reuniões dominicais”, disse Matt Robinson, gerente de produtos sênior de canais digitais. “Os líderes locais podem utilizar esse recurso para seu estudo pessoal, bem como indicar aos membros a fim de que o usem nos chamados e na família.”
Sargis Ayvazyan, segundo conselheiro na presidência do Distrito Ierevan Armênia, conta que os membros armênios gostam de usar a página de língua armênia para imprimir materiais que os ajudam em seus chamados. Também a usam para receber e ler informações sobre a Igreja e para encontrar materiais de conferência geral em sua língua materna.