Mesaj vizit nan fwaye, Mas 2016
Kreye dapre imaj Bondye
Etidye materyèl sa a nan lapriyè epi chèche konnen kisa pou w pataje. Kòman konpreyansyon “Fanmi: Yon Pwoklamasyon pou mond lan” ogmante lafwa nou nan Bondye e beni moun n ap veye sou yo atravè vizit nan fwaye yo? Pou plis enfòmasyon, ale nan reliefsociety.lds.org.
“Epi Bondye di: Annou fè lòm pòtre ak nou, pou li sanble avèk nou. …
“Konsa, Bondye te kreye lòm dapre imaj pa li, li te fè l pòtre ak li; li te kreye yo gason ak fi.” Jenèz 1:26-27
Bondy se Papa nou ki nan Syèl la, e li te kreye nou dapre imaj Li. Konsènan verite sa a, Prezidan Thomas S. Monson te di: “Bondye Papa nou gen zòrèy pou l tande priyè nou. Li gen je pou l wè aksyon nou. Li gen bouch pou l pale avèk nou. Li gen yon kè pou l santi konpasyon ak lanmou. Li reyèl. Li vivan. Nou se pitit li ki te fèt dapre imaj li. Nou sanble avèk li e li sanble avèk nou.”1
“Sen Dènye Jou yo konsidere tout moun kòm pitit Bondye nan yon sans total ak konplè; yo konsidere chak moun kòm moun ki gen orijin, nati ak potansyèl divin.”2 Chak se “yon pitit lespri gason oubyen fi byeneme ki soti nan paran selès.”3
“[Pwofèt] Jozèf Smit te aprann tou ke Bondye vle pou pitit Li yo resevwa menm kalite egzistans egzalte li genyen an.”4 Jan Bondye di: “Paske gade, sa a se travay mwen ak laglwa mwen—pou m reyalize imòtalite ak lavi etènèl lòm (Moyiz 1:39).
Ekriti adisyonèl
Nan Ekriti yo
Frè Jared la nan Liv Momon an te chèche yon fason pou l te klere yuit bato pou Jaredit yo te ka travèse tout dlo yo pou yo t ale nan tè pwomiz la. Li “te fonn sèz ti wòch nan yon gwo wòch” epi li te priye pou Bondye te ka “touche wòch sa yo” avèk dwèt Li “pou yo kapab klere nan fènwa.” Epi Bondye “te lonje men l, epi li te touche wòch yo youn apre lòt avèk dwèt li.” Vwal la te soti nan je frè Jarèd la, epi “li te wè dwèt Senyè a; epi li tankou dwèt yon nonm. …
Epi Senyè a te di l: Èske w ap kwè nan pawòl m pral di w yo?
“Epi li te reponn: Wi, Senyè.”
Epi “Senyè a te fè [frè Jarèd la] wè l” epi li te di “Èske w wè w te kreye nan imaj mwen? Wi, menm tout moun te kreye nan imaj mwen nan kòmansman an.” (Gade Etè 3:1-17)
© 2016 pa Intellectual Reserve, Inc. Tout dwa rezève. Enprime nan Etazini Damerik. Apwobasyon Anglè: 6/15. Translation approval: 6/15. Tradiksyon Visiting Teaching Message, March 2016. Haitian Creole 12863 036