全完了
教會新出版一套四冊的教會敘事史,書名為聖徒:耶穌基督的教會在後期時代的故事。此叢書會以14種語言發行紙本;在福音圖書館應用程式的教會歷史單元,以及saints.lds.org線上也可取得。本文為第5章,其餘各章將在隨後各期雜誌中刊登,直到今年下半年發行第一冊為止;這幾章的內容在福音圖書館應用程式和saints.lds.org提供47種語言版本。
約瑟把金頁片帶回家後,有好幾個星期,一些尋寶者試圖盜取,為了保護紀錄安全,他只好不斷變換藏頁片的地點,從壁爐下、父親店裡的地板下面,到穀物堆中,他就是不能讓警戒心鬆懈下來。
好奇的鄰居會到他家來,央求一睹這份紀錄,甚至有人願意出錢,但約瑟一概拒絕。他已決心妥善照管頁片,信賴主的應許,相信只要他盡一切所能,頁片就會得到保全。1
這些干擾常常使他無法檢視頁片,也不能好好了解烏陵和土明,他知道這些譯具應該是用來協助他翻譯頁片的,但是他從未用過先見石來閱讀古代語言,他急著著手開始翻譯工作,卻不清楚該怎麼做。2
正當約瑟在研究頁片的時候,拋邁拉一位受人敬重的地主馬丁·哈里斯開始對約瑟的工作感興趣。馬丁的年紀足以當約瑟的父親,有時會雇用約瑟在他的土地上幫忙。馬丁聽過金頁片的事,但是沒有多想,直到約瑟的母親邀請他來拜訪約瑟。3
馬丁來訪的時候,約瑟正好外出工作,於是他詢問愛瑪和其他家人關於頁片的事。約瑟一回到家,馬丁便抓著他的臂膀追問細節,約瑟告訴他金頁片的事,以及摩羅乃指示他要翻譯並出版頁片上的寫作。
馬丁說:「如果這是魔鬼的工作,就跟我一點關係也沒有。」但如果是主的事工,他要幫助約瑟向世人宣講這個信息。
約瑟讓馬丁掂掂鎖箱裡頁片的重量,馬丁可以確定裡面是個重物,但不相信是一疊金頁片。他告訴約瑟:「請不要怪我不相信你的話。」
午夜過後,馬丁回到家,悄悄進入臥房祈禱,他向神承諾,只要他知道約瑟做的是神聖事工,他就願意犧牲一切。
他祈禱的時候,感受到微小的聲音對他的靈魂說話,於是他知道頁片來自於神,他知道他必須幫助約瑟分享這個信息。4
1827年末,愛瑪知道自己懷孕了,就寫信給父母。她和約瑟結婚快一年了,父母依然很不高興,但他們同意讓這對年輕夫婦回到哈茂耐,愛瑪就可以在家人身旁把小孩生下來。
儘管約瑟會因此離開自己的父母和兄弟姊妹,但他還是熱切期待去那裡。紐約那群人仍然處心積慮想偷走頁片,如果搬去新的地方,他就能獲得所需的平靜和隱私,好好從事主的事工。不幸的是,身負債務的他沒有錢搬家。5
約瑟希望處理好財務問題,於是到鎮上去償付一部分債款。他在店裡繳付貸款時,馬丁·哈里斯朝他走了過來,說:「斯密先生,這裡是五十元美金,給你用來做主的事工。」
約瑟戰戰兢兢地收下這筆錢,承諾會還給他,但馬丁要他不用擔心,還說這筆錢是送給他的,然後要在場的人為這項免費的贈與作證。6
不久之後,約瑟償清了債務,他把家當裝進篷車,並把金頁片藏在裝豆子的木桶裡,和愛瑪一起前往哈茂耐。7
約莫一個星期後,這對夫婦抵達海爾家寬敞的宅邸,8沒過多久,愛瑪的父親就要求看金頁片,但約瑟說,只能讓他看裝頁片的箱子。以撒很不高興地拿起鎖箱,感受一下重量,但仍心存懷疑。他告訴約瑟,除非讓他看到箱子裡的東西,否則就不能放在家裡。9
只要愛瑪的父親在身邊,翻譯工作就沒那麼容易,但是約瑟勉力而為。在愛瑪的協助下,他將頁片上許多奇怪的文字抄寫到紙上,10然後,接下來幾個星期,約瑟試著用烏陵和土明翻譯。在這個過程中,約瑟需要做的不僅是注視譯具,在研究這些文字時,他還必須謙卑並運用信心。11
幾個月後,馬丁來到哈茂耐,說他感覺到主召喚他往東到紐約市去,向古代語言學家請教,希望他們能翻譯這些文字。12
約瑟從頁片上抄出更多文字,寫下他的翻譯,然後交給馬丁。約瑟和愛瑪望著這個朋友往東走,去向一些傑出的學者請教。13
馬丁抵達紐約市後,去見哥倫比亞學院的拉丁文和希臘文教授查理·安東。安東教授是個年輕人,大約比馬丁年輕十五歲,以出版廣受歡迎的希臘羅馬文化百科全書著稱,他也開始著手收集美國印第安人的故事。14
安東是個嚴厲的學者,不喜歡被打擾,但是他歡迎馬丁到訪,並且研究起約瑟提供的文字和翻譯。15雖然這位教授不懂埃及文,但也讀過一些有關埃及文的研究,知道這種文字長什麼樣子。他看著這些文字,看到與埃及文相似之處,於是告訴馬丁,翻譯是正確的。
馬丁讓他看更多文字,安東一一作了檢視。他表示,其中包含了許多古代語文的文字,然後開給馬丁一張證明,證實這些文字是真實的。他還建議,把這些文字拿給另一位曾在哥倫比亞學院任教的學者撒母耳·米契爾看看。16
安東說:「他在這些古代語文方面學有專精,我相信他會令你滿意的。」17
馬丁把證明書放進口袋,準備要離開時,安東把他叫住,想了解約瑟是如何發現金頁片的。
馬丁說:「是神的天使向他顯示的。」他見證,頁片的翻譯將改變和拯救這個世界,使其不致毀滅。現在,有了證明可以證實頁片是真實的,他打算把農場賣掉,把錢捐出來,讓譯文得以出版。
安東說:「讓我看看那證明書。」
馬丁把手伸進口袋,將證明書交給他。安東把證明書撕成碎片,說沒有施助天使這回事,如果約瑟想要翻譯頁片,可以把頁片帶到哥倫比亞學院來,讓學者翻譯。
馬丁解釋道,一部分的頁片是封住的,約瑟未獲允許給任何人看。
安東說:「我不能讀封住的書。」還警告馬丁,約瑟很可能騙了他,安東說:「當心騙子。」18
馬丁向安東教授告辭後,去拜訪撒母耳·米契爾,米契爾博士很客氣地接待了馬丁,聽他講述經過,並且看了文字和翻譯。他看不懂文字的意思,不過他說這些字讓他想起埃及的象形文字,而這些字是某個已經滅絕的國家曾經使用過的。19
不久後,馬丁離開紐約市回到哈茂耐,他比過去更加確信約瑟擁有古代金頁片及翻譯的能力。他把會見這些教授的情況告訴約瑟,並且推論,如果連美國最有學識的人都無法翻譯這本書,那麼約瑟就必須親自完成。
這個任務讓約瑟退避三舍,他說:「我做不到,我根本沒念過多少書。」但他知道,主早已預備了譯具,讓他能夠翻譯頁片。20
馬丁同意他的看法,同時打算回到拋邁拉,整頓他的事業,然後儘快回來擔任約瑟的抄寫員。21
1828年4月,愛瑪和約瑟住在蘇克含納河畔的一間屋子,離她父母的家不遠。22愛瑪離臨盆的日子不遠,在約瑟開始翻譯紀錄之後,她常常擔任他的抄寫員。一天,約瑟在翻譯的時候,突然變得臉色蒼白。他問道:「愛瑪,耶路撒冷周圍是不是有一道牆?」
她記得聖經裡曾經描述過,因此回答:「是的。」
約瑟鬆了一口氣,說:「喔,我剛才還在擔心我一直都被騙了。」23
對於自己丈夫在缺乏歷史和經文知識下,絲毫無損翻譯工作,這一點讓愛瑪很驚訝。約瑟連一封通順的信都寫不出來,然而,她坐在約瑟身旁好幾個小時,他卻能在不借助任何書籍和手稿的情況下,將紀錄口述出來。她知道唯有透過神的啟發,他的翻譯工作才如此順利。24
馬丁及時從拋邁拉趕回來,接手抄寫員的工作,讓愛瑪在嬰兒出世前,有機會好好休息。25但是要休息可沒那麼容易。馬丁的妻子露西堅持和他一起去哈茂耐,哈里斯夫婦兩人的個性都很剛烈。26露西懷疑馬丁資助約瑟的動機,並且氣他去紐約市的時候沒有帶著她。馬丁告訴妻子,他要去哈茂耐協助翻譯,她也不請自來,一心想看到頁片。
露西的聽力正逐漸喪失,如果她聽不懂別人說的話,有時會以為別人在批評她。她也不太尊重別人的隱私,約瑟拒絕讓她看頁片之後,她便開始搜尋房子,翻遍了他們家的箱子、櫥櫃和衣箱。約瑟別無選擇,只能把頁片藏在樹林裡。27
不久後,露西離開他們家,住到一位鄰居的家裡,愛瑪終於可以再度使用她的箱子和櫥櫃;但現在露西卻告訴鄰居,約瑟想要騙馬丁的錢。露西惹了好幾個禮拜的麻煩之後,便回去拋邁拉的家。
約瑟和馬丁重獲平靜,翻譯的進展也隨之加快。約瑟逐漸勝任他身為先見和啟示者的神聖角色。無論是把頁片放在他面前,或是用愛瑪的亞麻布包著放在桌上,他都能藉著注視譯具或另一塊先見石,將內容翻譯出來。28
從四月、五月到六月初,愛瑪都聽著約瑟口述紀錄的節奏,29他說得緩慢卻清晰,有時會停下來等馬丁說「寫好了」,讓他趕上約瑟說話的速度。30愛瑪也輪流擔任抄寫員,她很驚訝約瑟在中斷或休息之後,總是不用任何提示,就能從停止的地方再開始。31
很快地,愛瑪即將臨盆。堆疊起來的翻譯手稿越來越厚,馬丁相信,如果他能讓妻子讀到這些翻譯,她就會了解其中的價值,不會再打擾他們的工作。32他也希望,露西會很高興看到他如何花費時間和金錢,協助將神的話帶到世上來。
一天,馬丁要求約瑟允許他把手稿帶回拋邁拉幾個星期,33約瑟還記得露西·哈里斯拜訪他們家時所表現的行為,因此對這個想法感到擔心,然而他想讓馬丁高興,因為馬丁在眾人質疑他的話時相信了他。34
約瑟不知道該怎麼辦,於是祈禱尋求指引,主告訴他,不可讓馬丁帶走手稿。35但是馬丁堅信,把這些手稿拿給他的妻子看,事情就會有所轉變,因此央求約瑟再問一次。約瑟照辦了,答案仍然一樣。馬丁迫使約瑟求問第三次,不過,這次神讓他們隨自己的意思行事。
約瑟告訴馬丁,只要他立約承諾會把手稿鎖好,並且只給特定的家人看,就可以把手稿帶走兩個星期。馬丁承諾會這樣做,然後拿著手稿,返回拋邁拉。36
馬丁離開後,摩羅乃向約瑟顯現,取回譯具。37
馬丁離開的隔天,愛瑪經過痛苦的分娩,產下一名小男嬰,這名男嬰孱弱多病,沒有多久就夭折了。這個沉痛的考驗讓愛瑪體力枯竭、情緒潰堤,似乎也一度瀕臨死亡。約瑟終日照料愛瑪,寸步不離。38
兩個星期後,愛瑪的健康有了起色,開始想到馬丁和那些手稿。她告訴約瑟:「我感到很不安,睡不著、也放心不下,除非我知道哈里斯先生怎麼保管那些手稿。」
她催促約瑟去找馬丁,但約瑟不想離開她,愛瑪說:「請我母親過來,你不在的時候,她會陪我。」39
約瑟乘坐驛馬車北上。一路上,他吃得不多,也睡得很少,他擔心自己冒犯了主,沒有聽主的話,而讓馬丁把手稿給帶走了。40
約瑟抵達父母在曼徹斯特的家時,正值日出時分,斯密一家人正在準備早餐,並且邀請馬丁前來一同用餐。八點鐘到了,早餐擱在桌上,但是馬丁還沒有來,約瑟和家人等待馬丁的同時,開始感到不安。
四個多小時過去了,馬丁終於現身在遠處,慢慢地朝斯密家走來,雙眼直盯著前方的地上。41他在大門口停下腳步,坐到圍籬上面,壓低帽沿遮住眼睛,然後默不作聲地走進屋內,坐下來要吃早餐。
斯密一家人看著馬丁拿起餐具,準備要用餐,但又放了下來。他雙手壓著太陽穴,大聲喊著:「我失去我的靈魂了!我失去我的靈魂了!」
約瑟跳了起來,說:「馬丁,你把手稿弄丟了嗎?」
馬丁說:「是的,弄丟了,而且我不知道在哪裡丟的。」
約瑟緊握雙拳,呻吟道:「我的天啊,我的天啊,全完了!」
約瑟開始來回踱步,不知道該怎麼辦,就命令馬丁:「回去,再找找看。」
馬丁說:「沒有用的,房子每個角落我都翻遍了,連床和枕頭都拆了,就是沒看到。」
「我該回去把這件事告訴妻子嗎?」約瑟擔心她承受不了這個壞消息。「而且我該怎麼跟神交代呢?」
約瑟的母親試著安慰他,說只要謙卑地悔改,或許主會寬恕他。但約瑟在啜泣,氣自己一開始沒有服從主。接下來一整天,他幾乎茶不思飯不想,住了一晚,隔天早上便返回哈茂耐。42
露西看著他離去,心情很沉重。他們全家所盼望的一切,過去這些年帶給他們歡樂的一切,似乎一夕之間都溜走了。43