2019
A promessa de tentar
Fevereiro de 2019


A promessa de tentar

A autora mora em Utah, EUA.

“Ser batizado igual Jesus, (…) obedecendo Suas leis” (“O Batismo”, A Liahona, outubro de 1999, p. A16).

A Promise to Try

O sol estava se pondo enquanto Tatsuki ia de bicicleta para casa. Ele adorava pedalar em alta velocidade no morro perto de sua casa, mas precisava voltar antes do escurecer.

Quando Tatsuki parou a bicicleta, viu sua professora da Primária, a irmã Yamada, caminhando até o prédio de apartamentos onde ele morava.

“Olá, Tatsuki”, disse a irmã Yamada com um sorriso. “Estou aqui para falar de seu batismo.”

Fazia pouco tempo que a família de Tatsuki tinha começado a ir à igreja novamente. Ele gostava da companhia dos amigos na Primária e, acima de tudo, estava empolgado com seu batismo, que seria em breve! A irmã Yamada e Tatsuki pegaram o mesmo elevador e a mãe dele os recebeu no apartamento da família.

“Tatsuki, estou muito feliz por você ter escolhido seguir Jesus Cristo por meio do batismo”, disse a irmã Yamada. “Quando somos batizados, fazemos convênios com o Pai Celestial. Sabe o que é um convênio?”

Tatsuki não sabia que a irmã Yamada ia lhe fazer perguntas. Começou a ficar meio tenso. Mas sua mãe sorriu para incentivá-lo.

“Promessas?”, perguntou ele, timidamente.

“Isso mesmo!”, exclamou a irmã Yamada. “O Pai Celestial promete que podemos sempre ter o Espírito Santo conosco. Sabe o que prometemos ao Pai Celestial?”

Tatsuki fez que não com a cabeça. “Não sei.”

“Vou lhe dar uma dica: as promessas estão nas orações que ouvimos antes de tomar o sacramento”, recordou a irmã Yamada. “Prometemos ao Pai Celestial que estamos dispostos a tomar sobre nós o nome de Jesus Cristo, recordá-Lo sempre e guardar Seus mandamentos. Sabe o que significa tomar sobre nós o nome de Jesus?”

Tatsuki voltou a balançar a cabeça. Sua mãe o ajudou. “Significa que estamos felizes em dizer que somos membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias”, explicou ela. “Significa que vamos fazer o que Jesus faria se Ele estivesse aqui.”

“Que tipo de coisas Jesus faria?”, perguntou Tatsuki.

“Jesus seria bondoso com as pessoas. Ajudaria quem está triste ou doente”, esclareceu a irmã Yamada. “E ensinaria as pessoas a guardar os mandamentos.”

Tatsuki sentiu um friozinho no estômago. Começou a franzir a testa e disse: “Acho que não posso ser batizado”.

“Por quê?”, indagou a mãe.

“São tantas promessas! Acho que não consigo ser como Jesus todos os dias!”

A mãe deu um abraço em Tatsuki. “Lembra que você ajudou Yuna quando ela estava chorando ontem?”

Tatsuki fez que sim com a cabeça. Como sua irmã estava triste, ele fez caretas e brincou até ela voltar a sorrir.

“E lembra que ajudou seus primos a compartilhar e a tratar bem uns aos outros na semana passada? Quando fez isso, estava seguindo a Jesus.”

Tatsuki não sabia que ao fazer tudo aquilo estava seguindo a Jesus. Começou a se sentir um pouco melhor. Ele conseguia fazer aquelas coisas!

A irmã Yamada prosseguiu: “E quando cometemos um erro, podemos nos arrepender. Isso significa que podemos nos desculpar e tentar melhorar. Quando nos arrependemos, o Pai Celestial nos perdoa. Podemos sempre continuar tentando!”

Tatsuki não estava mais tão preocupado. Sentiu-se feliz.

“Quero ser batizado!”, exclamou ele.

Sua mãe e a irmã Yamada sorriram. A irmã Yamada deu a Tatsuki um Livro de Mórmon com seu nome gravado. Tatsuki sentiu alegria por poder tentar a cada dia ser como Jesus. Agora não via a hora de ser batizado! ●