«Свидетельство Джозефа Смита о Книге Мормона: “Переведена … даром и силой Бога”», Пособие для студентов по изучению Книги Мормона (2024)
«Свидетельство Джозефа Смита о Книге Мормона», Пособие для студентов по изучению Книги Мормона
Вводные страницы Книги Мормона
Свидетельство Джозефа Смита о Книге Мормона
«Переведена … даром и силой Бога»
Как появилась Книга Мормона? Как Джозеф Смит перевел ее на английский с неизвестного языка? Этот урок поможет вам лучше понять и объяснить, как Книга Мормона была явлена «даром и силой Бога» (Учение и Заветы 135:3).
Появление Книги Мормона
«Даром и силой Бога»
Вспомните о ком-то, кому могло бы быть полезно узнать больше о появлении Книги Мормона. Это может быть ваш друг, который не является членом Церкви, или член Церкви, чья вера пошатнулась. Вкратце опишите ситуацию этого человека в рабочей тетради и определите, почему знания о появлении Книги Мормона могут пойти ему на пользу.
Найдите подтверждения того, что Джозеф Смит перевел Книгу Мормона даром и силой Бога (см. титульный лист Книги Мормона и Учение и Заветы 135:3).
Джозеф Смит написал о том, что с ним происходило во время появления Книги Мормона.
Прочитайте «Свидетельство Пророка Джозефа Смита» на вводных страницах Книги Мормона. Отметьте мысли или детали, которыми вы хотели бы поделиться с человеком, выбранным вами раньше. Если у вас есть доступ к электронной версии Священных Писаний, вы можете слушать и следить по тексту Священных Писаний.
-
Какие из найденных вами высказываний говорят о том, что Книга Мормона была явлена даром и силой Бога?
-
Почему, по вашему мнению, для перевода Книги Мормона был избран Джозеф Смит, а не какой-нибудь выдающийся ученый того времени?
-
Что вы узнали о появлении Книги Мормона, чем могли бы поделиться с человеком, о котором подумали раньше?
Исторические детали
После того, как Джозеф Смит получил листы, он перевел Книгу Мормона даром и силой Бога. «Иногда Джозеф переводил, смотря через истолкователи [Урим и Туммим] и читал на английском языке символы на листах. Часто ему было удобнее пользоваться лишь одним камнем провидца. Он клал камень провидца в шляпу, погружал в нее лицо, чтобы туда не попадал свет, и всматривался в камень. В темноте камень начинал светиться, и на нем появлялись слова, которые Джозеф диктовал» (Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 1, Знамя истины, 1815–1846 [2018], стр. 62). Чтобы узнать больше о камне провидца и переводе Книги Мормона, см. очерк на Евангельские темы «Перевод Книги Мормона».
Если есть возможность, посмотрите видеосюжет «Дни единения» (5:44–9:24), размещенный на сайте ChurchofJesusChrist.org.
Прочитайте следующее высказывание президента Даллина Х. Оукса, члена Первого Президентства. Вы также можете посмотреть видеосюжет «Противоположность во всем» (8:18–9:24), доступный на сайте ChurchofJesusChrist.org.
После того как Джозеф Смит закончил перевод Книги Мормона, ему еще нужно было найти издателя. Это было непросто. Сложность объемной рукописи и стоимость печати и изготовления переплета для тысяч экземпляров были впечатляющими. Сначала Джозеф обратился к Э. Б. Грандину, печатнику из Пальмиры, который ответил отказом. Затем он нашел еще одного печатника в Пальмире, который тоже не согласился. Он отправился в Рочестер, за сорок километров, и обратился к самому известному издателю западной части штата Нью-Йорк, но тот тоже отказал. Другой печатник в Рочестере согласился, однако в силу обстоятельств этот вариант отпал.
Шли недели, и Джозеф, должно быть, недоумевал, видя, как исполнение поручения от Бога встречает столько трудностей. Господь не сделал так, чтобы это было просто; Он сделал так, чтобы это было возможно. Пятая попытка Джозефа – вторая беседа с издателем Грандином из Пальмиры – увенчалась успехом. (Даллин Х. Оукс, «Противоположность во всем», Лиахона, май 2016 г., стр. 116)