Priče iz Svetih pisama
Jared i njegova obitelj


»Jared i njegova obitelj«, Priče iz Mormonove knjige (2023.)

Eter 1–4; 6

Jared i njegova obitelj

Putovanje koje je vodio Gospodin

kula se gradi, a Jared i njegov brat gledaju kako se ljudi svađaju u blizini

Jared i njegova obitelj živjeli su u Babelu tisućama godina prije rođenja Isusa Krista. Bili su poslušni Gospodinu. No većina ljudi u Babelu nije bila poslušna Gospodinu. Ti su ljudi počeli graditi kulu u pokušaju da dođu do neba. Gospodin je promijenio jezik ljudi tako da se međusobno nisu mogli razumjeti.

Postanak 11:4–9; Eter 1:33

Jaredov brat se moli, a Jared motri grad

Jared je imao brata. Gospodin je vjerovao Jaredovu bratu. Jared je zamolio svog brata neka se moli Gospodinu za pomoć. Jaredov je brat u svojoj molitvi zamolio Gospodina neka ne mijenja jezik njegove obitelji i prijatelja. Tako bi se još uvijek mogli međusobno razumjeti.

Eter 1:33–36

Jared i njegov brat razgovaraju sa svojim obiteljima

Gospodin je bio brižan i ljubazan. Nije promijenio jezik Jaredove obitelji i prijatelja. Kasnije je Gospodin rekao Jaredovu bratu da je za njih pripremio posebnu zemlju. Gospodin je rekao da će ih odvesti tamo.

Eter 1:35–42

Jared, njegov brat i njihove obitelji napuštaju grad i odvode mnoge životinje sa sobom

Jared i njegov brat okupili su svoje obitelji i prijatelje. Također su sakupili svoje životinje i svakakvo sjeme. Zatim su napustili svoje domove i otputovali kroz divljinu. Gospodin ih je vodio razgovarajući s njima iz oblaka.

Eter 1:40–43; 2:1–6

obitelji stižu na more

Nakon dugog putovanja, došli su do mora. Živjeli su na obali četiri godine. Dugo se vremena Jaredov brat nije molio Gospodinu.

Eter 2:13–14

Jaredov brat se moli

Gospodin je rekao Jaredovu bratu neka se ponovno moli. Jaredov se brat pokajao i molio Gospodinu. Gospodin mu je oprostio.

Eter 2:14–15

Jaredov brat rezbari brodić

Gospodin je podučio Jaredova brata gradnji brodova zvanih barke. Obitelji su mogle ploviti barkama preko mora do obećane zemlje.

Eter 2:15–17

Jaredov brat gleda barke, šatore i more

Jaredov brat i njegova obitelj izgradili su barke. Primijetio je da nema svjetla u barkama. Pitao je Gospodina hoće li morati putovati preko mora u tami. Gospodin je rekao Jaredovu bratu neka smisli način na koji bi brodovi imali svjetlo.

Eter 2:16–19, 22–25

Isus Krist blago je vidljiv, a njegova ruka ispružena je kako bi dotaknula kamenje u rukama Jaredova brata

Jaredov brat izradio je 16 malih, bistrih kamenova. Zatražio je od Gospodina neka ih dotakne i učini da sjaje. Gospodin je ispružio svoju ruku i dotaknuo kamenje jedno po jedno svojim prstom. Jaredov brat mogao je vidjeti Gospodinov prst. Bio je iznenađen što Gospodin ima tijelo poput njega.

Eter 3:1–8

Isus Krist razgovara s Jaredovim bratom

Gospodin je rekao da Jaredov brat ima veliku vjeru. Tada se Gospodin ukazao i pokazao svoje duhovno tijelo Jaredovu bratu. Gospodin je rekao: »Ja sam Isus Krist.« Rekao je da je izabran biti Spasitelj. Podučio je Jaredova brata mnogo drugih stvari.

Eter 3:9–20, 25–27

Jaredov brat piše, a kamenje je u pokrivenoj zdjeli blizu njega

Jaredov brat vratio se svojoj obitelji i prijateljima. Zapisao je ono što je naučio dok je bio s Gospodinom. Također je stavio kamenje u barke. Sada su imali svjetlo za svoje putovanje.

Eter 4:1; 6:2–3

barke putuju olujnim morem

Obitelji su ušle u barke kako bi prešle more. Uzdale su se u Gospodina da će se brinuti o njima. Bilo je mnogo oluja i valova. Ponekad je voda u potpunosti prekrivala barke. Ali oni su se molili i Gospodin ih je ponovno izveo na površinu vode. Pjevali su mnoge pjesme zahvale Gospodinu.

Eter 6:4–10

Jared, njegov brat i njihove obitelji stižu u novu zemlju

Nakon gotovo godinu dana stigli su do zemlje koju im je Gospodin obećao. Plakali su od radosti i zahvaljivali mu.

Eter 6:11–12