經文故事
弟二十二章:阿爾瑪在艾蒙乃哈城傳教


弟二十二章

6:58

阿爾瑪在艾蒙乃哈城傳教

Alma and Nephihah

阿爾瑪很替邪惡的尼腓人擔心,所以決定用全部的時間傳播福音。他選尼腓哈接替他擔任首席法官。

Alma sitting on ground

阿爾瑪到各地教導福音。當他到艾蒙乃哈城傳講福音時,那裡的人民不願意聽,把他趕出了城外。

Alma

阿爾瑪很難過,因爲艾蒙乃哈的人民很邪惡,於是他離開了艾蒙乃哈,到另一個城市去。

angel talking to Alma

有位天使向阿爾瑪顯現並安慰他。天使要他再回艾蒙乃哈傳教,阿爾瑪於是趕緊回去。

Alma asking man for food

阿爾瑪餓了。當他進城時,向一個人要食物吃。天使告訴那人阿爾瑪會來,而且阿爾瑪是神的先知。

Amulek feeding Alma

那個人名叫艾繆萊克。他帶阿爾瑪到他家裡並給他食物吃。阿爾瑪和艾繆萊克一家人一起住了好幾天。他爲了艾繆萊克一家而感謝神,並祝福了他們。

Alma and Amulek talking

阿爾瑪告訴艾繆萊克關於他到艾蒙乃哈城教導人民的召喚,艾繆萊克便和阿爾瑪一起去教導人民,聖靈幫助了他們。

Alma preaching

阿爾瑪告訴人們要悔改,否則神會毀滅他們。他說耶穌基督要來救贖那些對祂有信心而且願意悔改的人。

people angry with Alma

艾蒙乃哈城的人民很生氣,他們想要把阿爾瑪關到監獄裡,但主保護著他。

Amulek and Alma teaching

艾繆萊克也開始教導福音。那裡有很多人認識艾繆萊克,他不像阿爾瑪一樣是個陌生人,他告訴他們有關他看到天使的事。

Amulek and Alma

艾繆萊克說阿爾瑪是神的先知,他說的話都是眞的。人民聽了艾繆萊克的見證後都感到很驚訝。

Zeezrom with Amulek and Alma

有些人開始生氣,尤其是一個名叫齊愛治樂的人;他是一個邪惡的人。他們想用一些問題來刁難艾繆萊克,但艾繆萊克告訴他們,他知道他們的陰謀。

Zeezrom talking to Alma

齊愛治樂想要破壞所有的好事。他會引起一些問題,然後人們付他錢,請他解決他所引起的麻煩。

Zeezrom with Amulek and Alma

齊愛治樂沒有辦法難倒艾繆萊克,所以他拿錢給艾繆萊克,要艾繆萊克說神不存在。可是艾繆萊克知道神活著,他說齊愛治樂也知道神存在,只是他愛錢更勝於愛神。

Zeezrom and others

艾繆萊克告訴齊愛治樂有關耶穌、復活和永生的事。人民都很驚訝。齊愛治樂開始因害怕而發抖。

Alma teaching Zeezrom

齊愛治樂知道阿爾瑪和艾繆萊克擁有神的力量,因爲他們知道他的想法。齊愛治樂問了一些問題,而當阿爾瑪教導福音時,他也認眞地聽。

family reading scriptures

有一些人相信了阿爾瑪及艾繆萊克,他們開始悔改並研讀經文。

Alma and Amulek bound

但是大部分的人卻想殺死阿爾瑪和艾繆萊克。他們將這兩人綁起來並帶去首席法官面前。

Zeezrom defending Alma and Amulek

齊愛治樂很懊悔自己過去很邪惡,教導人民錯誤的事情。他求人民釋放阿爾瑪和艾繆萊克。

believers being thrown out

齊愛治樂和其他相信阿爾瑪和艾繆萊克教導的人都被趕到城外,那些邪惡的人還用石頭丟他們。

men burning women and scriptures

邪惡的人把那些相信神的婦女和小孩趕到一個地方,把他們和他們的經文一起丟進火裡。

Alma and Amulek watching fire

阿爾瑪和艾繆萊克在不得已的情況下,親眼看著那些婦女和小孩被燒死。艾繆萊克想用神的力量來拯救他們。

Alma talking to Amulek

但是阿爾瑪告訴艾繆萊克不可阻止這場屠殺,因爲那些死去的人很快就會和神在一起,而邪惡的人會受到懲罰。

Alma getting slapped

首席法官很多次用手摑了阿爾瑪和艾繆萊克的臉,並嘲笑他們沒有辦法拯救被火燒的婦女和小孩。接著他就把他們關進了監獄。

Alma and Amulek in prison

其他邪惡的人來到監獄,用各種方法虐待阿爾瑪和艾繆萊克;他們讓阿爾瑪和艾繆萊克挨餓,還對他們吐口水。

chief judge with Alma and Amulek

首席法官說如果阿爾瑪和艾繆萊克用神的力量來救他們自己,他就會相信他們。然後他又打他們。

Alma and Amulek praying

阿爾瑪和艾繆萊克站起身來。阿爾瑪祈求神按照他們對基督的信心,讓他們獲得力量。

Alma and Amulek breaking ropes

神的力量充滿了阿爾瑪和艾繆萊克,他們掙斷了綑綁他們的繩子。邪惡的人很害怕。他們想逃跑,卻倒在地上。

prison walls falling down

這時大地震動,監獄的牆倒塌下來,壓死了那些邪惡的人。主保護著阿爾瑪和艾繆萊克,所以他們沒有受傷。

Alma and Amulek walking out of crumbled prison

艾蒙乃哈城的人們跑來看發生了什麼事。當他們看見阿爾瑪和艾繆萊克從倒塌的監獄走出來時,都害怕地逃跑了。

Alma and Amulek

然後,主吩咐阿爾瑪和艾繆萊克到沙度地去。他們在那裡找到正義的人民。齊愛治樂也在那裡,而且生了重病。

Alma blessing Zeezrom

齊愛治樂看到阿爾瑪和艾繆萊克還活著,心裡非常高興。他擔心他們兩人已經因爲他所做的事而被殺害了。他請求他們醫治他。

Zeezrom

齊愛治樂相信耶穌基督,並且悔改了他的罪。阿爾瑪爲他禱告後,他立刻就好了。

Zeezrom being baptized

齊愛治樂接受了洗禮,也開始傳播福音。其他很多人也都接受了洗禮。

dead people on street

留在艾蒙乃哈城裡那些邪惡的人,就跟阿爾瑪預言的一樣,全都被拉曼人的軍隊給毀滅了。