Seminelí
1 Kolinitō 15:29


1 Kolinitō 15:29

“Ko e hā ʻoku Papitaiso ai ʻA Kinautolu [maʻá e Pekiá]?”

Faiʻanga papitaiso ʻi he Temipale Ogden Utah.

Naʻe kau ha tokolahi ʻo e Kāingalotu ʻi Kolinitoó ʻi he papitaiso maʻa ʻenau ngaahi kui kuo pekiá, ka naʻe ʻi ai ha niʻihi naʻe ʻikai ke nau tui ki he Toetuʻu ʻo e maté. Naʻe tokoniʻi kinautolu ʻe Paula ke nau ʻiloʻi ʻoku tau fakahoko ʻa e ngaahi ouau maʻá e kau pekiá ʻi he tui ʻe fokotuʻu hake kitautolu kotoa ʻe Kalaisi ke tau toe moʻui ʻi he Toetuʻú. ʻOku fakataumuʻa ʻa e lēsoni ko ʻení ke tokoniʻi koe ke ke holi mo palani ke toe mahuʻingamālie ange hoʻo kau atu ki he hisitōlia fakafāmilí mo e ngāue fakatemipalé.

Ko e mahuʻinga ʻo e fakamoʻoní

Siviʻi ʻa e seti ʻe tolu ʻo e ngaahi fakatātā kuo ʻosi fakatauhoa ko ʻení. Fakakaukau ki he fekauʻaki ʻa e ongo fakatātā ʻi he seti takitaha.

Seti ‘uluaki

Ko e ʻOkesitulā ʻi he Temipale Sikueá, Mē 2007. ʻOku nau kau ʻi hono hivaʻi ʻa e “Elijah” ʻa ia naʻe fakahoko ʻi he Tāpanekalé ʻi he Temipale Sikueá.

Kuaea Tāpanekalé, koniseti “Elijah,” Mē 2007

Feʻauhi Hulohula ʻa e Siteiki ʻe Ono ʻi Portland, OR

Seti ua

Vesitapolo, temata, broccoli mo e kāloti
Kau talavou ʻoku lele.

Seti tolu

Ko e ngeʻesi fonualoto ʻo Sīsū Kalaisí - fokotuʻu ʻi Kouseni, ʻIutā
Tā ʻo e Temipale Guadalajara Mexico ʻi he taimi ʻahó.
  • Te ke fakamatalaʻi fēfē nai ki ha taha ʻa e fekauʻaki ʻa e fonualoto ʻo e Fakamoʻuí ʻoku ʻikai ke ʻi ai ha tahá mo e ngaahi temipale ʻo onopōní?

ʻI he taimi naʻe ʻilo ai ʻe he ʻAposetolo ko Paulá naʻe akoʻi ʻe ha niʻihi fakafoʻituitui ʻi Kolinitō naʻe ʻikai ha toetuʻú, naʻá ne fakamahinoʻi kuo ʻosi fai ʻe he Kāingalotú ha meʻa naʻe fakamoʻoni ki he moʻoni ʻo e toetuʻú.

Lau ʻa e 1 Kolinitō 15:29, ʻo kumi ki he founga naʻe ʻuhinga ki ai ʻa Paulá.

Tohi ʻi ha laʻipepa ʻaki ha peni pe penivahevahe. 1. Tali e ngaahi fehuʻi ko ʻení ʻi hoʻo tohinoa akó:

  • Te ke toe fakalea fēfē nai ʻi hoʻo lea pē ʻaʻau ʻa e meʻa ʻoku akoʻi ʻe Paula ʻi he veesi 29?

  • ʻOku hoko fēfē nai ʻa e papitaiso maʻá e pekiá ko ha fakamoʻoni ki he Fakamoʻuí, ʻEne Fakaleleí, mo e Toetuʻú?

Papaitaiso maʻá e pekiá

Ko e moʻoni ʻe taha te tau lava ʻo ako mei he 1 Kolinitō 15:29 ʻa ia ko e malava ke kei maʻu ʻe kinautolu kuo pekia teʻeki papitaisó ʻa e ouau mahuʻinga ko ʻení ʻo fakafou ʻi he ngāue ʻoku fakahoko ʻi he ngaahi temipalé.

Naʻe akoʻi ‘e Palesiteni Kōtoni B. Hingikelī (1910–2008) fekauʻaki mo e founga ʻe lava ke fakafehokotaki ai kitautolu mo Sīsū Kalaisi ʻi heʻetau kau ki he ngāue fakatemipalé:

Ko ha laʻiʻata ʻo Palesiteni Kōtoni B. Hingikelí. ʻOku hilie ongo nima ʻo Palesiteni Hingikelií ʻi mui ʻi ha sea. Ko e ʻīmisí ko e laʻitā fakaʻofisiale ia ʻa e Siasí ʻo Palesiteni Hingikelī ʻi he 1995. Ko e laʻitā fakaʻofisiale fakaʻosi ʻeni ʻo Palesiteni Hingikelií. Naʻe pekia ʻa Palesiteni Hingikelī ʻi he ʻaho 27 ʻo Sānuali, 2008.

ʻOku ou pehē ʻoku meimei ke ofi ange ʻa e ngāue fakafofonga maʻá e pekiá ki he feilaulau fakafofonga naʻe fakahoko tonu ʻe he Fakamoʻuí ʻi ha toe ngāue ʻoku ou ʻiloʻi. ʻOku foaki ia ʻi he ʻofa, ʻo ʻikai ha ʻamanaki ki ha totongi huhuʻi, pe totongi fakafoki pe ha meʻa pehē. Ko ha tefitoʻi moʻoni nāunauʻia ia [fireside in Birmingham, England, 29 Aug. 1995].

(Gordon B. Hinckley, “Excerpts from Recent Addresses of President Gordon B. Hinckley,” Ensign, Jan. 1998, 73)

  • ʻE tokoni fēfē nai ʻetau kau ʻi he papitaiso maʻá e pekiá mo e ngaahi ngāue fakatemipale kehé ke tau hoko ʻo hangē ange ko e Fakamoʻuí?

Fakaloloto ʻa e mahino ʻokú ke maʻú

Fakakaukauloto ʻokú ke aleaʻi mo ho ngaahi kaungāmeʻá hoʻomou palani ki he fakaʻosinga ʻo e uiké ʻi ha ʻaho ʻe taha ʻi he akó. ʻOku pehē ʻe ha kaungāmeʻa ʻe taha ʻokú ne fiefia ke ʻalu ki he temipalé ʻo fakahoko e papitaiso maʻá e pekiá fakataha mo ha toʻu tupu kehe ʻi hono uōtí. ʻOku fofonga puputuʻu ha kaungāmeʻa ʻe taha ko Keia peá ne fehuʻi, “Papitaiso maʻá e pekiá? Ko e hā ia?”

  • Te ke maʻu nai ha loto-falala fēfē ʻi hono tali e fehuʻi ko ʻení ʻi ha founga ʻe lava ke mahino ai kia Keia?

Tuku ha taimi ke fakaloloto ai ʻa e mahino ʻokú ke maʻú kau ki he ouau ʻo e papitaiso maʻá e pekiá ʻaki haʻo fili ha maʻuʻanga tokoni ʻe taha pe lahi ange mei heni ke ke ako pe ko haʻo fekumi ki ha ngaahi maʻuʻanga tokoni pē ʻaʻau. ʻI hoʻo akó, kumi ha ngaahi meʻa te ke lava ʻo vahevahe mo ha taha hangē ko Keiá ʻa ia ʻokú ne fiemaʻu ke mahino lelei ange ʻa e founga ko ʻení.

  • Topical Guide, “ Baptism for the Dead,” scriptures.ChurchofJesusChrist.org, pe vakai ki he “Papitaiso maʻá e pekiá” ʻi he “ Papitaisó,” Fakahinohino ki he Ngaahi Folofolá, scriptures.ChurchofJesusChrist.org

  • Ngaahi Tefito ʻo e Ongoongoleleí, “Hisitōlia Fakafāmilí,”topics.ChurchofJesusChrist.org

  • Leah Barton, “Three Facts about Temple Baptisms,” New Era, Sept. 2019, 22–23

  • “Ko e Hā ʻa e Papitaiso maʻá e Kakai Pekiá?” (1:22), maʻu ʻi he ChurchofJesusChrist.org

    1:22

    What Are Baptisms for the Dead?

    Mormons, or more properly, members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints perform baptisms for the dead on behalf of their ancestors so they, too, can accept Jesus.

  • “Tataki ʻe ha Ongo ʻAposetolo ʻe Toko Ua ha ʻAʻahi Fakaʻaliʻali ʻo e Temipale Italy Rome” (11:31; leʻo mei he taimi 1:23 ki he 4:13)

    11:31

    Two Apostles Lead a Virtual Tour of the Rome Italy Temple

    Two Apostles Lead a Virtual Tour of the Rome Italy Temple

Tohi ʻi ha laʻipepa ʻaki ha peni pe penivahevahe. 2. Fakamatalaʻi ʻa e founga te ke lava ai ʻo akoʻi ha taha hangē ko Keiá, fekauʻaki mo e ouau ko ʻení, ʻa ia ʻoku ʻikai maheni mo e papitaiso maʻá e pekiá. ʻE lava ke ke fakakau ʻa e ngaahi meʻa ko ʻení ʻi hoʻo fakamatalá:

  • Ko e meʻa ʻoku fakahaaʻi mai ʻe he ouau ʻo e papitaiso maʻá e pekiá fekauʻaki mo e ongo ʻoku maʻu ʻe heʻetau Tamai Hēvaní mo Hono ʻAlo ko Sīsū Kalaisí kiate kitautolu takitaha.

  • Ko e ngaahi meʻa naʻá ke aʻusia ʻi hoʻo kau ʻi he ouau ko ʻení.

Ngāueʻi e meʻa kuó ke akó

Fakakaukau ki hoʻo ngaahi aʻusia fakatāutaha ʻi he hisitōlia fakafāmilí mo e ngāue temipalé. Fakakaukau ki he meʻa kuó ne ʻai ke mahuʻingamālie ʻa e ngaahi aʻusia ko ʻení mo ha ngaahi faingataʻa pē kuó ke fehangahangai mo ia. Faʻu leva ha palani faingofua mo fakatāutaha fekauʻaki mo e founga te ke fakaʻaongaʻi ai e meʻa kuó ke ako mo ongoʻi he ʻaho ní. Hangē ko ʻení, mahalo te ke fakakaukau ke faʻu ha palani ʻoku felāveʻi mo e ʻalu ki he temipalé, maʻu ha lekomeni temipale, fakaʻaongaʻi e FamilySearch ke kumi e hingoa hoʻo ngaahi kui ʻoku fiemaʻu ke nau maʻu e ouau ʻo e papitaisó, fai ha meʻa ke toe mahuʻingamālie ange ai hoʻo aʻusia ʻi he temipalé, pe fakakaukau ki ha taha ʻo hoʻo ngaahi fakakaukau fakalaumālie pē ʻaʻaú. Muimui ʻi he ngaahi ueʻi ʻa e Laumālie Māʻoniʻoní ke faʻu ha palani ʻoku feʻunga mo koé. Lēkooti hoʻo palaní ʻi hoʻo tohinoa akó.

Tohi ʻi ha laʻipepa ʻaki ha peni pe penivahevahe. 3. Vahevahe hoʻo palaní mo hoʻo faiakó.

Fili Pē: Fie Ako Lahi Ange?

ʻOku fekauʻaki fēfē nai ʻa e papitaiso maʻá e pekiá mo Sīsū Kalaisi mo ʻEne Toetuʻú?

Naʻe akonaki ʻa ʻEletā D. Toti Kulisitofāsoni ʻo e Kōlomu ʻo e Kau ʻAposetolo ʻe Toko Hongofulu Mā Uá ʻo pehē:

Laʻitā ʻo ʻEletā D. Todd Chirstofferson.  Faitaaʻi ʻi Māʻasi 2020.

Ko ʻetau vēkeveke ke huhuʻi ʻa e pekiá pea ko e taimi mo e ngaahi maʻuʻanga tokoni ʻoku tau fakaʻaongaʻi ke fakahoko ʻaki iá, ko hono tumutumú, ko hono fakahā ia ʻo ʻetau fakamoʻoni fekauʻaki mo Sīsū Kalaisí. Ko ha fakamatala mālohi ia ʻoku lava ke tau fai ʻo kau ki Hono ʻulungāngá pea mo Hono misiona fakalangí. ʻUluakí, ʻoku fakamoʻoni ki he Toetuʻu ʻa Kalaisí; [pea] ko hono uá, ki he taʻe-fakangatangata ʻo ʻEne Fakaleleí. …

ʻOku tau papitaiso maʻá e pekiá he ʻoku tau ʻilo te nau toetuʻu.

(D. Todd Christofferson, “The Redemption of the Dead and the Testimony of Jesus,” Ensign, Nov. 2000, 10)

Naʻe fakahoko nai ʻe he kāingalotu ʻo e Siasi ʻo Kalaisí ʻi he kuonga ʻo e Fuakava Foʻoú ʻa e papitaiso maʻá e pekiá?

Naʻe toki fakahoko pē ʻa e papitaiso fakafofongá hili e toetuʻu ʻa Sīsuú. Ko e potufolofola pē ʻi he Tohi Tapú ʻoku lave ki he papitaiso maʻá e pekiá ko e 1 Kolinitō 15:29, neongo ʻoku fakamoʻoniʻi ʻi he ngaahi fakamatala ʻi he kuonga muʻá naʻe fakahoko ʻe he kau Kalisitiane ʻo e kuonga muʻá ʻa e papitaiso maʻá e pekiá.

“Naʻe akoʻi ʻe Sīsū Kalaisi ʻoku mahuʻinga ʻa e papitaisó ke maʻu ai ʻa e moʻui taʻengatá (vakai, Sione 3:5). Naʻe papitaiso ʻa Paula pea naʻá ne akoʻi te tau lava ʻo ‘felakaʻi ʻi he moʻui foʻou’ ʻo fakafou ʻi he ouau mahuʻinga ko ʻení (Loma 6:4; vakai foki, Ngāue 9:18). Ka kuo laui miliona e fānau ʻa e Tamai Hēvaní kuo nau pekia ʻikai ha ʻilo kia Sīsū Kalaisi pe maʻu ʻa e ouau mahuʻinga ʻo e papitaisó. ʻOku fokotuʻu mai ʻe he fakamatala ʻa Paula ki he papitaiso maʻá e pekiá naʻe ʻilo ʻe he kāingalotu ʻo e Siasí ʻi he kuonga muʻá ki he palani ʻa e ʻOtuá ke huhuʻi ʻa e kau pekiá (vakai foki, Sione 5:25, 28; 1 Pita 3:18–19; 4:6)” (New Testament Student Manual [2014], 385).

Ko e fē taimi naʻe kamata fakahoko ai ʻe he kāingalotu ʻo e Siasi ʻo Kalaisí ʻi he ngaahi ʻaho kimui ní ʻa e papitaiso maʻá e pekiá?

 ChurchofJesusChrist.org.

2:3

Glad Tidings: The History of Baptisms for the Dead

Joseph Smith's struggle with his brother Alvin's death led eventually to the introduction of baptisms for the dead. This new ordinance was embraced by saints in Nauvoo who did the first genealogical and family history research in Church history.

Ko e fē ha feituʻu te u lava ʻo ako lahi ange ai fekauʻaki mo e papitaiso maʻá e pekiá?

  • “Ko e Hā ʻa e Papitaiso maʻá e Kakai Pekiá?” (1:22), maʻu ʻi he ChurchofJesusChrist.org

    1:22

    What Are Baptisms for the Dead?

    Mormons, or more properly, members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints perform baptisms for the dead on behalf of their ancestors so they, too, can accept Jesus.

  • “Tataki ʻe ha Ongo ʻAposetolo ʻe Toko Ua ha ʻAʻahi Fakaʻaliʻali ʻo e Temipale Italy Rome” (11:31; leʻo mei he taimi 1:23 ki he 4:13)

    11:31

    Two Apostles Lead a Virtual Tour of the Rome Italy Temple

    Two Apostles Lead a Virtual Tour of the Rome Italy Temple